Download Print this page

Ferrari 360spider 2003 Owner's Manual page 150

Advertisement

• Inserire la nuova lampada e proce-
dere al riassemblaggio delle parti
smontate.
• Riportare l'interruttore staccabatteria
in posizione "
" (vedi pag. 5.18).
ON
Evitare il contatto con le mani delle
lampade alogene; nel caso ciò avve-
nisse pulire il bulbo con uno straccio
inumidito di alcool.
Luci anabbaglianti
Le lampade delle luci anab-
baglianti sono allo
.
XENO
L'alimentazione di queste lampade
è ad alta tensione; evitare ogni in-
tervento con chiave di accensione in
posizione "II".
Per la sostituzione rivolgersi alla R
ETE
A
F
.
SSISTENZA
ERRARI
Per la regolazione del fascio lumino-
so dei proiettori anteriori rivolgersi
alla R
A
F
.
ETE
SSISTENZA
ERRARI
• Insert the new bulb and proceed with
reassembling the dismounted parts.
• Turn the battery master switch to
the "
" position (see on page 5.18).
ON
Avoid touching the halogen light
bulbs with your hands. Should this
happen, clean the bulb with a cloth
dampened with alcohol.
Low beam lights
The low beams' bulbs are
lamps
and
are
supplied
through high voltage.
Avoid any operation when the igni-
tion key is turned to position "II".
To replace the lamps, contact the
F
A
N
.
ERRARI
SSISTANCE
ETWORK
To adjust the light beam of the front
headlights, contact the F
ERRARI
N
.
SISTANCE
ETWORK
D
C
B
• Introduire la lampe neuve et procé-
der au réassemblage des parties dé-
montées.
• Remettre l'interrupteur coupe-batterie
en position "
" (voir en page 5.18).
ON
Eviter tout contact de la lampe alogè-
ne avec les mains; en cas de problème,
nettoyer le bulbe à l'aide d'un chiffon
imbibé d'alcool.
Feux de croisement
Les lampes des feux de croise-
XENO
ment sont au
XÉNON
L'alimentation de ces lampes est du
type haute tension; éviter d'opérer
sur celles-ci lorsque la clé de contact
est sur "II".
Pour le remplacement, s'adresser au
R
'A
F
ÉSEAU D
SSISTANCE
ERRARI
Pour régler le faisceau lumineux des
A
-
feux avant, s'adresser au R
S
F
.
SISTANCE
ERRARI
• Inserte la lámpara nueva y proceda al
montaje de las piezas desmontadas.
• Sitúe el interruptor de desconexión
de la batería en posición "
pág. 5.18).
Evite el contacto de las manos con
las lámparas halógenas; si ocurre,
limpie el bulbo con un trapo hume-
decido con alcohol.
Luces de cruce
Las bombillas de las luces de
.
cruce son de
XENÓN
La alimentación de estas bombillas
es de alta tensión; no efectuar
ninguna intervención con la llave
de contacto en la posición "II".
Para la sustitución, dirigirse a la
.
R
A
F
ED DE
SISTENCIA
Para la regulación del haz luminoso
D'
-
de los proyectores anteriores diríjase
ÉSEAU
AS
a la R
A
ED DE
SISTENCIA
1
" (véase
ON
2
3
.
4
.
ERRARI
5
F
.
ERRARI
6
7
8
4.9

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

2002 360 spider