Download Print this page

Ferrari 360spider 2003 Owner's Manual page 103

Advertisement

• Operando contemporaneamente su
entrambi i lati della vettura, solle-
vare la capote dalla vasca di
contenimento, afferrandola come
evidenziato in figura e ribaltarla in
avanti.
Evitare di sollevare la capote utiliz-
zando come presa le estremità poste-
riori delle pinne, in quanto, si dan-
neggerebbe
il
cinematismo
movimentazione. Cercare di sincro-
nizzare per quanto possibile i movi-
menti su entrambi i lati della capote
per evitare carichi dannosi al
cinematismo.
• Togliere il sostegno del cover e ab-
bassarlo spingendolo il più possibi-
le nella posizione di chiusura. Con
il cacciavite a croce (C) e utilizzan-
do come appoggio il perno (2) sul-
l'articolazione del cover, estendere
verso la parte posteriore il termina-
le a forcella (1) del pistone che mo-
vimenta il cover su entrambi i lati.
2.86
• Working on both sides of the car at
the same time, lift the top from its
bay, taking hold of it as illustrated
in the figure and tilt it forwards.
Avoid holding onto the rear end of
the fins in order to lift the top, as too
heavy loads will damage the motion
di
kinematics. As far as it is possible,
try to synchronize the movements on
both sides of the top to avoid dam-
aging the kinematic motion.
• Remove the cover support, lower
and push it as far as possible into
the closed position Using the cross
head screwdriver (C) and utilizing
the pin (2) on the cover's joint as a
support, extend the forked end
towards the rear part (1) of the
piston which moves the cover on
both sides.
C
2
1
• En travaillant simultanément sur les
deux côtés de la voiture, soulever
la capote de son logement, la saisir
comme dans la figure et la renver-
ser en avant.
Eviter de soulever la capote, en utili-
sant comme point d'appui les extré-
mités arrière des ailerons. Cela abî-
merait le système cinématique de
mouvement. Essayer la meilleure syn-
chronisation possible des mouvements
sur les deux côtés de la capote, afin
d'éviter toute charge dangereuse pour
le système cinématique.
• Enlever le support du toit. Baisser
le support, en le poussant autant
que possible dans la position de
fermeture. A l'aide du tournevis à
lame cruciforme (C) et en utilisant
comme point d'appui la rotule (2)
du joint du toit, étendre, vers la
partie arrière, l'embout à fourche
(1) du piston, responsable du mou-
vement du toit sur les deux côtés.
• Operando simultáneamente en am-
bos lados del automóvil, extraer la
capota de su compartimento, aga-
rrándola como se indica en la figu-
ra y llevarla hacia adelante.
Evite elevar la capota sirviéndose del
extremo posterior de los deflectores,
ya que se dañará el mecanismo de
movimiento. Intente sincronizar el
movimiento entre ambos lados de la
capota para evitar aplicar cargas per-
judiciales en el mecanismo.
• Quite el soporte de la cubierta y
empújelo hacia abajo hasta la máxi-
ma posición de cierre. Con el des-
tornillador de cruz (A) y utilizando
como apoyo el perno (2) de la arti-
culación de la cubierta, tire hacia
atrás el terminal de horquilla (1)
del émbolo que mueve la cubierta
en ambos lados.

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

2002 360 spider