Download Print this page

Ferrari 360spider 2003 Owner's Manual page 260

Advertisement

L'impianto frenante, a comando
idraulico, è costituito da freni a di-
sco ventilati sulle quattro ruote, ser-
vofreno a depressione "in tandem" e
da una centralina idraulica, munita
di elettrovalvole e pompa di recupe-
ro, in grado di intervenire, in caso di
bloccaggio delle ruote, regolando la
pressione ai caliper (
).
ABS
I circuiti idraulici, a rami incrociati,
per freni anteriori e posteriori sono
indipendenti; in caso di avaria di
uno di essi è sempre possibile la fre-
nata di emergenza con il circuito
efficiente.
Il servofreno a depressione fornisce
alla centralina idraulica il liquido freni
alla pressione necessaria al funzio-
namento dell'impianto.
In caso di azionamento della funzio-
ne
le elettrovalvole presenti nella
ABS
centralina idraulica intervengono con
opportuni cicli di regolazione per
evitare il bloccaggio delle ruote.
Serbatoio liquido freni
Posizionato nel vano anteriore, è co-
mune, nelle vetture con cambio mec-
canico, a quello dell'impianto fri-
zione.
Corsa a vuoto del pedale freno
La corsa a vuoto max. del pedale
freno deve essere di 8÷10 mm.
Quando essa diventa eccessiva, o
qualche ruota frena più forte delle
altre, o si riscontra una certa elasti-
cità sul pedale di comando ed una
The hydraulically-controlled braking
system is made up of ventilated disc
brakes on all four wheels, a "tan-
dem" vacuum servo brake and a hy-
draulic control unit, equipped with
solenoid valves and a scavenger pump.
The latter intervenes if the wheels
lock and adjusts caliper pressure (
ABS
The hydraulic circuits have crossed
branching and are independent for
the front and rear brakes. In the event
of failure of one of the circuits, emer-
gency braking is still possible and
provided by the working circuit.
The vacuum servo brake supplies the
hydraulic control unit with brake fluid
at the pressure required for system
operation.
In the case of
activation, the so-
ABS
lenoid valves in the hydraulic con-
trol unit will intervene with suitable
adjusting cycles in order to prevent
the wheels from locking.
Brake fluid reservoir
This reservoir is found in the front
compartment and in cars with me-
chanical transmissions, it is shared
with the clutch system.
Free travel of the brake pedal
The max. free travel of the brake
pedal should be .31÷.39 of an inch
(8÷10 mm).
If free travel of the pedal becomes
excessive, if one wheel is braking more
than another, or if the control pedal
Le système de freinage, à commande
hydraulique, est constitué de freins à
disque ventilés sur les quatre roues,
d'un servofrein à dépression "en tan-
dem" et d'un boîtier électronique
hydraulique muni d'une électrovalve
et d'une pompe de récupération ca-
).
pable d'intervenir en cas de blocage
des roues, en réglant la pression des
étriers de freins (
).
ABS
Les circuits hydrauliques, à branches
croisées, pour freins avant et arrière
sont indépendants; si l'un des cir-
cuits est défectueux, le freinage de
secours est toujours garanti.
Le servofrein à dépression fournit au
boîtier électronique le liquide de freins
à la pression nécessaire au bon fonc-
tionnement du circuit.
En cas de déclenchement du système
, les électrovalves situées dans le
ABS
boîtier électronique hydraulique em-
pêchent, en effectuant des réglages
réguliers, le blocage des roues.
Réservoir de liquide de freins
Placé dans le compartiment avant,
il est commun au réservoir du systè-
me d'embrayage, dans les voitures
équipées d'une boîte de vitesses mé-
canique.
Course à vide de la pédale de frein
La course à vide maximale de la pé-
dale de frein doit être de 8÷10 mm.
Si la course de la pédale est trop
importante, si une des roues freine
plus que les autres, si on note une
certaine élasticité de la pédale de
El sistema de frenado, de mando hi-
dráulico, está compuesto por frenos
de disco ventilados en las cuatro rue-
das, servofreno a depresión "en
tandem" y una centralita hidráulica,
conectada a electroválvulas y bomba
de recuperación, que interviene en
caso de bloqueo de las ruedas, regu-
lando la presión en las pinzas (
ABS
Los circuitos hidráulicos, con circui-
to cruzado, son independientes para
los frenos anteriores y posteriores;
en caso de avería de uno de ellos
siempre será posible la frenada de
emergencia con el otro circuito.
El servofreno por depresión suminis-
tra a la centralita hidráulica el líqui-
do de frenos a la presión necesaria
para el funcionamiento del sistema.
En caso de accionamiento del
ABS
electroválvula presente en la centra-
lita hidráulica interviene con los opor-
tunos ciclos de regulación para evi-
tar el bloqueo de las ruedas.
Depósito líquido de frenos
Situado en el vano anterior, es co-
mún, en las versiones con cambio
mecánico, con el del sistema de em-
brague.
Recorrido muerto del pedal de freno
El recorrido muerto máx. del pedal
de freno debe ser de 8÷10 mm.
Cuando éste aumenta excesivamen-
te, o cualquier rueda frena más fuer-
te que las otras, o se siente una cierta
elasticidad en el pedal y una frenada
7.45
1
2
).
3
4
la
5
6
7
8

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

2002 360 spider