Conexi6N De La Maquina A La Red Electrica; Para Su Seguridad; Instrucciones Para La Operacl6N; Control Electronico De La Velocidad De Costura - Kenmore 385.19606 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Cone×i6n
de la m_quina
a la red el_ctrica
Antes
de enchufar
el cable de conexion
a la red asegOrese
de
que el voltaje
y la frecuencia
de la maquina,
mostrados
en la
placa de identificacion,
se corresponden
con los de la red de
suministro
en su hogar.
*
Desconecte
el interruptor
de corriente
e introduzca
la
clavija
del pedal de control,
la clavija
de alimentaci6n
en enchufes
de la maquina,
y la clavija
del tomacorriente
a
la red.
(_
Clavija
del pedal de control
_
Clavija
de alimentacion
Clavija
del tomacorrleme
_
nterruptor
de corneme
Cable
de conexion
a la red
(_) Pedal de control
Branchement
de la machine
au secteur
Avant
de brancher
le cordon
d'alimentation,
assurez-vous
que la
tension
et la frequence
indiquees
sur la machine
sont conformes
& votre
installation
electrique.
*
Basculez
I'interrupteur
d'alimentation
sur OFF et branchez
la fiche de la pedale
de contr61e
et la fiche de
branchement
electrique
sur la machine
et la prise electrique
sur la prise murale
dans I'ordre
suivant:
(_ Fiche de la pedale
de contr61e
_
iche de raccord
electrique
Prise electrioue
@ Interrupteur
secteur
_
Cordon
d'alimentation
Pedale
de contr61e
Para Su Seguridad
*
Cuando
este COslendo mamenga
su vista
en la zona
de
costura
en todo
momemo
y no toque
nmguna
p]eza en
movimiento
tales coma
la ealanca
de enganche
de hilo. la
rueda
manual
o la aguja.
*
Apague
y desenchufe
la maqulna
slempre
que:
-- Vaya a dejar
la maquina
desatendida.
Poniendo
y quitando
plezas.
-- Limpie
la meaquma.
*
Nunca
ponga
nada
encima
del pedal, excepto
cuando
Io este
usando.
Enchufe
polarizado
Para electrodomesticos
con enchufe
polarizado
(una clawja
mas
ancha
que la otra):
A fin de evitar
el nesgo
de descargas
electricas,
esta clavlja
esta
disefiada
de farina
que s61o puede
introducirse
en un sentido
dentro
de una _oma de corriente
poiarizada.
S no encaja
completamente
en el tomacorriente,
invierta
la clavija.
S
tampoco
encaja
de esta farina,
p6ngase
en contacto
con un
electricista
cualificado
para que le instale
un tomacorriente
apropiado.
No intente
modificar
la clavija
de ninguna
farina".
"El Controlador
de Pie Modelo
YC-542
se debe
usar con la
M&quina
de Coser
Modelo
385.19606XXX."
XXX - representa
los nOmeros
del 000 al 999
Control
el_ctronico
de la velocidad
de costura
Control
de velocidad
La velocidad
maxima
de costura
puede
ser controlada
mediante
el bot6n
de velocidad.
Para aumentar
la velocidad,
deslice
el baton
hacia la
derecha.
Para disminuir
la velocidad,
deslice
el baton
hacia la
izquierda.
(_
Control
de velocidad
Controlando
la velociaded
de cosido
La velocidad de cosido puede ser alterada con el usa
del pedal, mientras m&s fuerte oprima el pedal mas
rapido la m&quina cosera.
Consignes
de s_curit_
Pendant
la couture,
gardez
toujours
les yeux sur la couture
en
cours,
et ne touchez
aucune
des parties
mobiles,
telles
que le
levier tendeur
du fil. le volant,
et I'aiguille.
Etelgnez
et debranchez
systematic
uement
la machine
du
secteur:
-- Lorsa ae vous laissez
la machine
sans surveillance.
-- Lorsque
vous fixez ou retirez
des aames
detachables.
-- Lorsque
vous nettoyez
la machine.
Ne placez
rien sur la pedale
de contr61e
sauf pendant
I'utilisation.
Prise polaris_e
Pour les appareils
ayant
une prise polarisee
,une
lame plus large
aue
'autre 1:
Afin de reduire
le nsaue
de choc electriaue,
cette prise de
branchement
est con_ue
pour s'adapter
sur la unse electrique
murale
dans
un seul sens. Si elle ne remre
pas completement
dans
la arise.
"etournez-la.
Si elle ne se _)rancne
toujours
pas,
faites appel
a un electricien
qualifie
aul
nstallera
une prise
appropriee.
N'essayez
pas de modifier
la prise."
La pedale
de contr61e
modele
YC-542
s'utilise
avec la machine
Modele
385.19606XXX."
Xxx represente
les hombres
de 000 a 999.
Contr61e
_lectrique
de la vitesse
de couture
.
Levier de r_glage de la vitesse
La vitesse
maximum
de couture
peut 6tre definie
& I'aide
du
levier de reglage
de la vitesse.
Pour augmenter
la vitesse,
faites coulisser
le levier vers la
droite.
Pour diminuer
la vitesse,
faites coulisser
le levier vers la
gauche.
(_) Levier
de reglage
electronique
de la vitesse
Contr61ez
la vitesse
de couture
On change la vitesse de couture a I'aide de la pedale de
contr61e. Plus vous appuez sur la pedale, plus la machine va
rite.
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents