APRILIA NA 850 MANA - 03-2008 Manual page 156

Table of Contents

Advertisement

FOR THIS REASON, HAVE YOUR
TIRES AND WHEELS SERVICED AT
AN OFFICIAL aprilia DEALERSHIP OR
A SPECIALIZED TIRE REPAIRER. IF
THE TIRES ARE NEW, THEY MAY BE
COATED WITH A SLIPPERY COAT-
ING: DRIVE CAREFULLY FOR THE
FIRST FEW MILES. DO NOT GREASE
TIRES WITH UNSUITABLE LIQUIDS.
WHEN TIRES ARE OLD, THE MATERI-
AL MAY HARDEN AND NOT PROVIDE
ADEQUATE GRIP, EVEN IF THE TIRES
ARE STILL WITHIN THE WEAR LIMIT.
IF THIS IS THE CASE, REPLACE THE
TIRES.
Minimum tread depth:
front and rear 0.079 2 mm (0.118 in)
(USA 3 mm - in) and in any case no less
than that prescribed by law in the country
where the vehicle is used.
156
GONFLENT
ACCIDENTELLEMENT.
LES OPÉRATIONS DE REMPLACE-
MENT, RÉPARATION, ENTRETIEN ET
ÉQUILIBRAGE SONT TRÈS IMPOR-
TANTES : ELLES DOIVENT ÊTRE
RÉALISÉES À L'AIDE DES OUTILS
APPROPRIÉS ET EN AYANT L'EXPÉ-
RIENCE NÉCESSAIRE.
POUR CETTE RAISON, IL EST CON-
SEILLÉ DE S'ADRESSER À UN CON-
CESSIONNAIRE OFFICIEL aprilia OU
À UN SPÉCIALISTE EN PNEUS POUR
L'EXÉCUTION
DES
OPÉRATIONS
PRÉCÉDENTES. SI LES PNEUS SONT
NEUFS, ILS PEUVENT ÊTRE RECOU-
VERTS D'UNE PATINE GLISSANTE :
CONDUIRE PRUDEMMENT LORS DES
PREMIERS KILOMÈTRES. NE PAS
ENDUIRE LES PNEUS AVEC UN LI-
QUIDE INAPPROPRIÉ. SI LES PNEUS
SONT VIEUX, MÊME S'ILS NE SONT
PAS COMPLÈTEMENT USÉS, ILS
PEUVENT DURCIR ET COMPROMET-
TRE LA TENUE DE ROUTE.
DANS CE CAS, REMPLACER LES
PNEUS.
Limite minimale de profondeur de la
bande de roulement :
avant et arrière 0.079 in (2 mm) (0.118 in
- É.-U., 3 mm) et dans tous les cas non
inférieure à ce qui est prescrit par la ré-
glementation en vigueur dans le pays
d'utilisation du véhicule.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Na 850 mana

Table of Contents