SRAM eTap AXS User Manual page 94

Hide thumbs Also See for eTap AXS:
Table of Contents

Advertisement

If shifting is difficult from
the small chainring to the
large chainring: With the front
derailleur in the outboard
position, rotate the high limit
screw counter-clockwise 1/8
turn and re-evaluate. Repeat
until the chain shifts smoothly
from the small chainring to the
large chainring.
Jeśli dokonywanie zmiany
przełożenia z małej przedniej
zębatki na dużą przednią
zębatkę jest utrudnione: Przy
ustawieniu przerzutki przedniej
w pozycji na zewnątrz obróć
górną śrubę ograniczającą o 1/8
obrotu w kierunku przeciwnym
do kierunku ruchu wskazówek
zegara i dokonaj ponownej
oceny. Powtarzaj te działania
do momentu, w którym łańcuch
będzie przemieszczać się płyn-
nie z małej przedniej zębatki na
dużą przednią zębatkę.
작은 체인링에서 큰
체인링으로의 변속이 어려울
경우: 프런트 디레일러가
아웃보드 위치에 있는 상태에서
고단 제한 나사를 시계 반대
방향으로 1/8바퀴 돌린 후 다시
확인해 봅니다. 체인이 작은
체인링에서 큰 체인링으로
원활하게 이동할 때까지
반복합니다.
2.5
Adjust
Juster
Reglare
Reguluj
Nastavit
Προσαρμογή
조정
Отрегулировать
Hvis skift er vanskelig fra
den lille klinge til den store
klinge: Placer forskifteren
i yderste position, og drej
højgrænseskruen 1/8 omgang
mod uret og kontroller igen.
Gentag, indtil kæden skifter
jævnt fra den lille klinge til
den store klinge.
Když jde řadit z malého
převodníku na velký jen
obtížně: Přeřaďte přesmykač
do vnější polohy (na velký
převodník). Pak otočte šroub
horního dorazu o 1/8 otáčky
proti směru hodinových
ručiček a znovu zkontrolujte
řazení. Postup opakujte,
dokud nejde řadit z malého
převodníku na velký lehce
a plynule.
Если сложно переключиться
на с маленькой звезды
на большую. Отведите
передний переключатель
от рамы, поверните винт-
ограничитель высокой
передачи против часовой
стрелки на 1/8 оборота
и проверьте еще раз.
Повторяйте, пока цепь не
начнет легко переходить
с маленькой звезды на
большую.
If the chain drops inboard
when shifting to the small
chainring: With the front
derailleur in the inboard
position, rotate the low
limit screw clockwise 1/8
turn. Repeat until the chain
no longer drops from the
chainring.
Jeśli podczas zmiany prze-
łożenia na małą przednią
zębatkę łańcuch spada do
wewnątrz: Przy ustawieniu
przerzutki przedniej w pozycji
do wewnątrz obróć dolną śrubę
ograniczającą o 1/8 obrotu w
kierunku zgodnym z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara. Po-
wtarzaj te działania do momen-
tu, w którym łańcuch przestanie
spadać z przedniej zębatki.
작은 체인링으로 변속할 때
체인이 인보드 쪽으로 이탈할
경우: 프런트 디레일러가 인보드
위치에 있는 상태에서 저단
제한 나사를 시계 방향으로 1/8
바퀴 돌립니다. 체인링에서
체인이 떨어지지 않을 때까지
반복합니다.
În cazul în care comutarea
de pe foaia pedalieră mică
pe cea mare este dificilă:
Deraiorul din față fiind în
poziția externă, rotiți șurubul
pentru limita superioară spre
stânga cu 1/8 de rotație și
încercați din nou. Repetați
până când lanțul trece lin de
pe foaia pedalieră mică pe
cea mare.
Αν η αλλαγή είναι δύσκολη
από το μικρό δακτύλιο
αλυσίδας προς το μεγάλο
δακτύλιο αλυσίδας: Με τον
μπροστινό εκτροχιαστή στην
εξωτερική θέση, περιστρέψτε
τη βίδα υψηλού ορίου
αριστερόστροφα κατά 1/8
της στροφής και αξιολογήστε
και πάλι. Επαναλάβετε μέχρι
η αλυσίδα να μετακινείται
ομαλά από το μικρό δακτύλιο
αλυσίδας προς το μεγάλο
δακτύλιο αλυσίδας.
Hvis kæden falder indad ved
skift til den lille klinge: Placer
forskifteren i inderste position,
og drej lavgrænseskruen 1/8
omgang med uret. Gentag,
indtil kæden ikke længere
falder af klingen.
Když řetěz padá při přeřazení
na malý převodník: Přeřaďte
přesmykač do vnitřní
polohy (na malý převodník).
Pak otočte šroub dolního
dorazu o 1/8 otáčky ve
směru hodinových ručiček.
Postup opakujte, dokud
řetěz nepřestane padat
z převodníku.
Если при переключении
на маленькую звезду цепь
спадает внутрь. Подведите
передний переключатель к
раме и поверните винт-
ограничитель низкой
передачи по часовой
стрелке на 1/8 оборота.
Повторяйте процедуру, пока
цепь не перестанет спадать.
2.5
Dacă lanțul cade spre interior
la comutarea pe foaia
pedalieră mică: Deraiorul din
față fiind în poziția internă,
rotiți șurubul pentru limita
inferioară spre dreapta cu 1/8
de rotație. Repetați până când
lanțul nu mai cade de pe foaia
pedalieră.
Αν η αλυσίδα πέφτει προς
τα μέσα κατά την αλλαγή
στο μικρό δακτύλιο της
αλυσίδας: Με τον μπροστινό
εκτροχιαστή στην εσωτερική
θέση, περιστρέψτε τη βίδα
χαμηλού ορίου δεξιόστροφα
κατά 1/8 της στροφής.
Επαναλάβετε μέχρι η αλυσίδα
να μην πέφτει πλέον από το
δακτύλιο της αλυσίδας.
94

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents