SRAM eTap AXS User Manual page 61

Hide thumbs Also See for eTap AXS:
Table of Contents

Advertisement

Clamp Mount with Set Up Tool
Obejma mocująca z narzędziem
konfiguracji
셋업 툴로 클램프 장착
1
Apply friction paste to the clamp.
Position the clamp onto the frame, then
tighten the clamp bolt enough to keep the
clamp from sliding down.
Nałóż na obejmę pastę przeciwpoślizgową.
Umieść obejmę na ramie, a następnie
dokręć śrubę obejmy w stopniu
wystarczającym, by obejma nie ześlizgiwała
się w dół.
마찰 증가 페이스트를 클램프에 바릅니다.
클램프를 프레임에 장착한 다음, 클램프가
미끄러져 내려가지 않도록 클램프 볼트를
단단히 조입니다.
4
Friction Paste
Friktionspasta
Pasta antypoślizgowa Montážní pasta
마찰 증가 페이스트
Фрикционная паста
Opsætningsværktøj med spændebåndMontarea cu colier cu ajutorul sculei
Montáž přesmykače na objímku s
použitím seřizovacího přípravku
Зажимное крепление с
инструментом регулировки
2
Smør friktionsmiddel på spændebåndet.
Placér spændebåndet på rammen, og stram
derefter spændebåndsbolten tilstrækkeligt
til, at spændebåndet ikke glider ned.
Na objímku naneste montážní pastu.
Nasaďte objímku na rám a utáhněte její
šroub tak, aby objímka nemohla sklouznout
dolů.
Нанесите на хомут фрикционную пасту.
Наденьте хомут на раму и затяните болт
так, чтобы хомут не соскальзывал.
Install the tool and derailleur
on the large chainring,
bottoming the tool on the
chainring teeth.
The front derailleur
installation tool is keyed to
help with placement on the
chainring.
Zamontuj narzędzie
i przerzutkę na dużej
przedniej zębatce,
osadzając narzędzie na
zębach zębatki.
Narzędzie do montażu
przerzutki przedniej jest
zharmonizowane, by ułatwić
osadzenie na zębatce.
툴이 밑의 체인링 톱니와
맞물리도록 툴과 디레일러를
큰 체인링에 설치합니다.
프런트 디레일러 설치 툴은
체인링 위치 조정을 돕도록
맞춰져 있습니다.
Install
Monter
Pastă de fricţiune
Πάστα τριβής
Montuj
Namontovat
설치
Установить
de poziționare
Στερέωση με σφιγκτήρα με το
εργαλείο διαμόρφωσης
3
Aplicați pastă de fricțiune pe colier.
Poziționați colierul pe cadru şi strângeți
șurubul colierului numai atât cât este
necesar pentru a preveni alunecarea
colierului.
Απλώστε πάστα τριβής στον σφιγκτήρα.
Τοποθετήστε το σφιγκτήρα πάνω στο
σκελετό, και κατόπιν σφίξτε το μπουλόνι
του σφιγκτήρα αρκετά ώστε να μην
γλιστρήσει ο σφιγκτήρας προς τα κάτω.
Monter værktøjet og
forskifteren på den store
klinge, og sæt værktøjet
helt ned over tænderne på
klingen.
Værktøjet til montering af
forskifter er beregnet til
at hjælpe med at placere
klingen.
Přesmykač s přípravkem
nasaďte na velký převodník
tak, aby byl přípravek usazen
na zubech převodníku.
Přípravek pro montáž
přesmykače má drážku, díky
níž ho lze snadno usadit na
zuby převodníku.
Установите инструмент и
переключатель передач
на большую переднюю
звезду, при этом нижняя
часть инструмента должна
контактировать с зубьями
передней звезды.
Инструмент установки
переднего переключателя
передач оснащен
направляющим элементом для
облегчения его размещения
на передней звезде.
Montare
Torque
Τοποθέτηση
Wartość momentu
토크
Montați scula și deraiorul
pe foaia pedalieră cea mai
mare, cu scula sprijinită peste
dantura foii pedaliere.
Scula de montare a deraiorului
din față este marcată pentru
a facilita plasarea pe foaia
pedalieră.
Τοποθετήστε το εργαλείο
και τον εκτροχιαστή στο
μεγάλο δακτύλιο αλυσίδας,
τερματίζοντας το εργαλείο
στα δόντια του δακτυλίου
αλυσίδας.
Το εργαλείο τοποθέτησης
του εμπρόσθιου εκτροχιαστή
έχει σχεδιαστεί ώστε να
βοηθά στην τοποθέτηση
στον δακτύλιο της αλυσίδας.
Spænd
Cuplu de strângere
61
Utahovací moment
Ροπή
Затянуть

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents