Toshiba RAV-104NH Owner's Manual page 7

Super multi split type system
Table of Contents

Advertisement

2
5
I
N
F
OMI E
UNZIONI
C
DEI
OMPONENTI
UNITÀ INTERNA (Tipo Cassetta A 2 Vie)
1. Vite di messa a terra
Nella scatola dei componenti elettrici.
2. Mandata d'aria e griglia
Cambia il flusso d'aria verso l'alto e verso il basso.
3. Arresto griglia
Premere per aprire, premere per chiudere.
4. Presa d'aria
Aspira aria ambiente attraverso alcuni filtri che
trattengono sporco e polvere.
5. Filtro dell'aria
Serve a eliminare sporco e polvere.
UNITÀ INTERNA (involucro da pavimento)
6. Vite di messa a terra
Nella scatola dei componenti elettrici.
7. Presa d'aria
Aspira aria ambiente attraverso alcuni filtri che
trattengono sporco e polvere.
8. Uscita dell'aria
(via conduttura)
9. Filtro dell'aria
Serve a eliminare sporco e polvere.
UNITÀ PER INTERNI (tipo con montaggio
a pavimento)
10. Vite di messa a terra
All'interno della scatola dei componenti elettrici.
11. Presa dell'aria
Aspira aria ambiente attraverso alcuni filtri che
trattengono sporco e polvere.
12. Uscita dell'aria
Espelle il flusso dell'aria verso l'alto o verso l'esteriore,
oppure lo dirige verso sinistra o verso destra.
13. Filtro dell'aria
Serve a eliminare sporco e polvere.
Segue a pagina 9
6
1
9
3
4
16
N
OMBRES Y
DE LOS
UNIDAD DE INTERIOR
(Tipo Cassette A 2 Vías)
1. Tornillo de tierra.
En la caja eléctrica.
2. Salida de aire y enrejado
Cambia la dirección del flujo de aire hacia arriba o
abajo.
3. Cierre del enrejado.
Apretar para abrir, apretar para cerrar.
4. Entrada de aire.
Entrada de aire de la sala a través de filtros de aire
para suprimir la entrada de polvo y suciedad.
5. Filtro de aire
Elimina la suciedad y el polvo.
UNIDAD DE INTERIOR
(unidad del armazón del suelo)
6. Tornillo de tierra.
En la caja eléctrica
7. Entrada de aire.
Entrada de aire de la sala a través de filtros de aire
para suprimir la entrada de polvo y suciedad.
8. Salida de aire.
(por conducto).
9. Filtro de aire.
Elimina la suciedad y el polvo.
APARATO DE INTERIORES
(tipo de instalación en suelo)
10. Tornillo de la borna de puesta a tierra
En el cajetín de conexiones eléctricas
11. Admisión de aire.
Entrada de aire de la sala a través de filtros de aire
para suprimir la entrada de polvo y suciedad.
12. Salida de aire.
Expide el aire hacia arriba y hacia el exterior o bien
hacia la izquierda y la derecha alternadamente.
13. Filtro de aire.
Elimina la suciedad y el polvo.
Continúa en la página 9
TOSHIBA
8
7
14
E
F
UNCIONES
C
OMPONENTES
7
12
11
17
15
NL
O
E
MSCHRIJVING
V
O
AN
NDERDELEN
BINNENDEEL (2-Weg Cassettemodel)
1. Aardingsklem
In elektrische onderdelenkit.
2. Luchtuitlaat en rooster
Circuleert lucht naar boven en beneden.
3. Roostervergrendeling
Op vergrendeling drukken om te openen en te sluiten.
4. Luchtinlaat
Zuigt kamerlucht in via luchtfilters om vuil en stof te
verwijderen.
5. Luchtfilter
Verwijdert vuil en stof.
BINNENDEEL (Vloermodel)
6. Aardingsklem
In elektrische onderdelenkit.
7. Luchtinlaat
Zuigt kamerlucht in via luchtfilters om vuil en stof te
verwijderen.
8. Luchtuitlaat
(door kanaal)
9. Luchtfilter
Verwijdert vuil en stof.
BINNENDEEL (Geverfd vloermodel)
10. Aardingsklem
In elektrische onderdelenkit.
11. Luchtinlaat
Zuigt kamerlucht in via luchtfilters om vuil en stof te
verwijderen.
12. Luchtuitlaat
Circuleert luchtstroom naar boven en naar beneden en
naar links en naar rechts.
13. Luchtfilter
Verwijdert vuil en stof.
Vervolg op Pag. 9
10
13
F
N
UNCTIES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents