Candy CNL 085 User Instructions page 33

Table of Contents

Advertisement

PT
Î÷èñòêà ôèëüòpà
LIMPEZA DO FILTRO
 ìàøèíå óñòàíîâëåí
A máquina dispõe de um filtro
especial, concebido para recolher
ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,
objectos grandes que poderiam
çàäåpæèâà˛ùèé êpóïíûå
impedir a descarga de água
÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,
(moeds, botões, etc.),
êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ
possibilitando, desta forma, uma
âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è
fácil recuperação desses
ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç
objectos.
ôèëüòpà.
Este filtro, que se encontra atrás do
rodapé, deverá ser limpo a
Äëÿ
òîãî íåîáõîäèìî:
intervalos regulares.
Para maior segurança, siga
éÚÍÓÈÚ ÔÓ‰‰ÓÌ, ͇Í
atentamente estas instruções:
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.
Desligue a ficha do cabo de
alimentação de corrente da
tomada, e esvazie a máquina de
âîñïîëüçóéòåñü öîêîëåì
toda a água.
äëÿ ñáîpà îñòàòêîâ âîäû â
Remova o rodapé da máquina
ãíåçäå ôèëüòpà;
como representado na figura.
Utilize o rodapé para recolher a
água existente no filtro.
ÔÓ‚ÂÌËÚ ÙËθÚ ÔÓÚË‚
˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË äî åãî
îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì
Rode a tampa do filtro no
ïîëîæåíèè;
sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio até atingir o batente
(posição vertical).
èçâëåêèòå ôèëüòp è
Retire o filtro e limpe-o.
î÷èñòèòå åãî;
Depois de limpo, volte a colocar
o filtro, assegurando-se de que a
saliência esteja perfeitamente
ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà
alinhada com o respectivo
îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà
recorte, e rode o filtro no sentido
ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó
dos ponteiros do relógio. Siga as
ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ
instruções acima referidas pela
âûøå.
sua ordem inversa para voltar a
colocar a tampa do filtro, o
rodapé, etc.
O QUE FAZER SE MUDAR A
MÁQUINA DE SÍTIO OU SE A
Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
MÁQUINA ESTIVER MUITO TEMPO
ìàøèíû íà äëèòåëüíûé
SEM FUNCIONAR
ïåpèîä
Caso tenha de transportar a
Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè
máquina, ou sempre que esta
ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà
estiver sem trabalhar por um
äëèòåëüíûé ïåpèîä â
período de tempo prolongado
num local não aquecido, deverá
íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,
escoar totalmente a água de
íåîáõîäèìî ïîëíîñòü˛ ñëèòü
todas as mangueiras.
âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè
ñëèâà.
Para tal, deverá desligar
previamente a máquina da
corrente, retirando a respectiva
Äëÿ
òîãî íåîáõîäèìî
ficha da tomada. Irá necessitar de
îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè,
um recipiente para recolher a
ñëèâíó˛ òpóáêó îñâîáîäèòü èç
água.
çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà,
ñëèòü âîäó.
Solte o tubo de alimentação de
água do respectivo suporte, puxe-
o para baixo e esvazie toda a
Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû,
água para un recipiente depois
çàêpåïèòå ñëèâíó˛ òpóáêó â
da água ter sido esvaziada volte a
ôèêñàòîpå.
colocar o tubo no respectivo
 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå
suporte.
îïåpàöè˛ â îápàòíîì
Repita esta operação para o tubo
ïîpÿäêå.
de esgoto da água.
64
RU
UKR
CURATAREA FILTRULUI
óèùeííÿ ôiëüòpa
B ìaøèíi âcòaíoâëeíèé
Masina de spalat este
ôiëüòp, ùo çaòpèìyπ âeëèêi
dotata cu un filtru special
÷acòêè, cìiòòÿ, ïpeäìeòè, ÿêi
care retine reziduurile mai
ìoæyòü çaáèâaòè çëèâ âoäè
mari care ar putea bloca
(ìoíeòè, ryäçèêè òoùo).
tubul de evacuare a apei
¯x ëerêo âèòÿãòè ç ôiëüòpa.
(monede, nasturi, etc.) care
pot fi usor recuperate.
Acest filtru se curata astfel:
Este recomandabil sa se
Ïocëiäoâíicòü äié ÷èùeííÿ
efectueze lunar curatarea
ôiëüòpa òaêa:
filtrului.
Ç¥‡kpuÈte ¥ Ḁ́ϥڸ ˆÓÍÓθÌÛ
Cu ajutorul unei monezi
Ô‡ÌÂθ, flÍ ÁÓ·‡ÊÂÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ.
sau unei lingurite scoateti
cu atentie capacul de jos.
âèêîpèñòîâóéòå öîêîëüíó
Utilizati acest capac
ïàíåëü äëÿ çáîpó çàëèøêiâ
pentru a colecta apa
âîäè ó ôiëüòpi;
ramasa in filtru.
Rotiti filtrul în sens antiorar
ïoâepíiòü ôiëüòp ïpoòè
pâna la oprirea în pozitie
roäèííèêoâo¿ còpiëêè äo éoão
verticala.
çyïèíêè y âepòèêaëüíoìy
ïoëoæeííi;
Extrageti filtrul si curatati-l.
âèòÿãíiòü ôiëüòp i o÷ècòiòü
éoão;
Apoi observati crestatura
ïicëÿ ÷èùeííÿ ôiëüòpa
si remontati filtrul, urmand în
oãëÿíüòe éoão i ïocòaâòe ía
sens invers toate operatiile
ìicöe, âèêoíy˛÷è çaçía÷eíi
descrise anterior.
âèùe oïepaöi¿ â çâopoòíoìy
ïopÿäêy.
MUTAREA MASINII SAU LUNGI
Ïåpåcyâaííÿ ìaøèíè ÷è ¿¿
PERIOADE DE NEUTILIZARE
òpèâaëa çyïèíêa
Ïpè ìîæëèâèx ïepecyâaííÿx
In cazul in care mutati
÷è òpèâaëoìy ïpocòo˛
masina din loc sau aceasta
ìaøèíè â íeoïaë˛âaíèx
ramane neutilizata mult timp
ïpèìiùeííÿx íeoáxiäío
in locuri neincalzite, este
ïoâíicò˛ çëèòè ç òpyáoê òa
necesar sa se goleasca in
ìaøèíè çaëèøêè âoäè.
intregime de apa din toate
tuburile.
Äëÿ öüoro âèéìiòü âèëêy ç
poçeòêè, âèâiëüíiòü øëaíã
Cu masina deconectata de
çëèây ç ôiêcaòopa, oïycòiòü
la retea, se lasa tubul de
éoão äoëy, ïoìicòèâøè êiíeöü
øëaíãa â πìíicòü äëÿ çáopy
evacuare in jos si se asteapta
âoäè, òa çëèéòe âoäy.
sa iasa toata apa.
Çâiëüíèâøè ìaøèíy âiä âoäè,
La final se repeta operatia in
çaêpiïiòü çëèâíèé øëaíã y
sens invers.
ôiêcaòopi.
Ó çaâepøeííÿ âèêoíaéòe
çaçía÷eíi âèùe oïepaöi¿ y
çâopoòíoìy ïopÿäêy.
EN
RO
FILTER CLEANING
The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:
Ease off the base as shown
in fig.
Use the base as a tray to
collect leftover water in filter.
Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.
Remove and clean.
After cleaning, replace by
turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.
The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation
with the water inlet hose.
65

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents