Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pace DC 221

  • Page 2 Format Wenn Sie Ihren Digital-Receiver nicht sofort nach reduziert werden. dem Kauf einsetzen, sollten Sie ihn in der © Pace Micro Technology 2005. Alle Rechte Originalverpackung an einem kühlen, trockenen vorbehalten. Ort bei Temperaturen zwischen -25 ˚C und +55 ˚C lagern.
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALT Sicherheitshinweise ..... 2 Interaktive Dienste ..... 28 Netzanschluss .
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    WICHTIG SICHERHEITSHINWEISE Platz, um eine adäquate Luftzirkulation zu ermöglichen. Stellen Sie den Digital- Ihr Digital-Receiver erfüllt zwar internationale Receiver nicht auf weiche Unterlagen. Sicherheitsstandards, Sie müssen sich beim Stellen Sie keine Objekte auf Ihrem Digital- Betrieb allerdings an gewisse Regeln halten. Receiver ab, aus denen Flüssigkeiten laufen oder tropfen könnten.
  • Page 5 VORWORT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kabel Digital Receiver DC 221 von PACE fängt für Sie die digitale Zukunft des Fernsehens schon heute an. Mit digitaler Bildschärfe sehen Sie die Programme von Kabel Digital: angefangen bei Kabel Digital Home bis hin zum ständig wachsenden Angebot an interessanten Spartensendern für ein Fernsehprogramm...
  • Page 6 Die vorliegende Bedienungsanleitung wird Ihnen helfen, die umfangreichen und faszinierenden Funktionen Ihres neuen Digital-Receivers optimal zu nutzen. Als Digital-Receiver der neuesten Generation ist der DC 221 auch für den Empfang und die Nutzung des Premiere Angebots ausgelegt. Mit einem Premiere Abonnement eröffnet sich Ihnen eine neue Dimension des digitalen Fernsehens: PREMIERE FILM bietet erstklassige Unterhaltung für jeden Geschmack mit Filmen nonstop in 7 Kinos...
  • Page 7: Die Vorderseite Ihres Digital-Receivers

    IHR PACE DIGITAL-RECEIVER DIE VORDERSEITE IHRES DIGITAL-RECEIVERS Stand-by-Taste (S S S S ) Digital-Receiver ein- und ausschalten. Anzeigelampe Grün = eingeschaltet; Stand-by-Modus ist nicht mehr aktiv Orange = im Stand-by-Modus Die Anzeigelampe des Digital-Receivers blinkt auf, wenn ein Signal von der Fernbedienung empfangen wird.
  • Page 8: Die Rückseite Ihres Digital-Receivers

    IHR PACE DIGITAL-RECEIVER DIE RÜCKSEITE IHRES DIGITAL-RECEIVERS Netzkabelbuchse AUDIO L + R DIGITAL-AUDIO AUSGANG Schließen Sie das Netzkabel Linker und rechter Stereoausgang Optisch-digitaler Audioausgang erst an die Steckdose an, Schließen Sie die Audiokabel (nicht Schließen Sie ein optisches nachdem Sie ALLE anderen...
  • Page 9: Anschliessen Ihres Digital-Receivers

    ANSCHLUSS ANSCHLIESSEN IHRES ANSCHLUSSMÖGLICHKEIT 1: Anschluss an einen Fernseher DIGITAL-RECEIVERS Verbinden Sie das Kabel Ihres Anbieters mit Suchen Sie zuerst einen passenden Aufstellort für der Anschlussbuchse HF-EINGANG an Ihrem Ihren Digital-Receiver. Beachten Sie dabei die Digital-Receiver. Lüftungsanforderungen, die auf Seite 2 erläutert Schließen Sie das mitgelieferte HF-Kabel an werden.
  • Page 10 ANSCHLUSS ANSCHLUSSMÖGLICHKEIT 2: Schließen Sie ein zusätzliches SCART-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Ein- Anschluss an einen Fernseher und einen gang VCR/AUX Ihres Digital-Receivers und Videorekorder die SCART-Buchse Ihres Videorekorders an. Verbinden Sie das Kabel Ihres Anbieters mit Schließen Sie ein weiteres HF-Kabel (nicht der Anschlussbuchse HF-EINGANG an Ihrem mitgeliefert) an die TV-Ausgangsbuchse Digital-Receiver.
  • Page 11: Optionale Anschlüsse

    ANSCHLUSS OPTIONALE ANSCHLÜSSE Trennen Sie alle Geräte vom Stromnetz. Verbinden Sie Ihren Digital-Receiver entsprechend den unten abgebildeten Damit Sie die Kombination aus Digital-Receiver Anschlussarten mit Ihren Audiogeräten. und digitalem Fernsehen optimal genießen Wenn alle Verbindungen richtig hergestellt können, sollten Sie Ihren Digital-Receiver an worden sind, schließen Sie die Geräte einen Hi-Fi-Verstärker oder ein Heimkino-System wieder an das Stromnetz an.
  • Page 12: Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    ERSTE SCHRITTE EINLEGEN DER BATTERIEN EINRICHTEN DES DIGITAL- IN DIE FERNBEDIENUNG RECEIVERS Legen Sie die beiden Batterien in die BILDSCHIRM ‘SPRACHE’ Fernbedienung ein. Beim ersten Einschalten Ihres Digital-Receivers wird der Bildschirm Sprache angezeigt. Hier Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der legen Sie die Sprache fest, die für alle folgenden Plus- und Minuspole im Batteriefach.
  • Page 13: Einlegen Ihrer Smartcard

    ERSTE SCHRITTE EINLEGEN IHRER Bedienungsanleitung durch, damit Sie alle technischen Möglichkeiten Ihres Digital- SMARTCARD Receivers optimal nutzen können. Ihre Smartcard bekommen Sie entweder mit SCHUTZ IHRER SMARTCARD Ihrem Digital-Receiver oder direkt von Kabel Beanspruchen Sie die Smartcard nicht ● Deutschland oder Premiere. unnötig durch wiederholtes Entfernen und Wiedereinlegen.
  • Page 14: Verwenden Der Fernbedienung

    12 . DIE FERNBEDIENUNG VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG Auf dieser Seite sind alle Tasten Ihrer Fernbedienung abgebildet, die Sie zum Einrichten Ihres Digital-Receivers benötigen. Erläuterungen zu den anderen Tasten finden Sie auf Seite 13. Nach dem Einrichten Ihres Digital-Receivers setzen Sie Ihre Fernbedienung wie folgt ein: TÄGLICHER GEBRAUCH Anzeigen des Zapping-Fensters, das Informa- ●...
  • Page 15: Die Tasten Der Fernbedienung

    DIE FERNBEDIENUNG DIE TASTEN DER FERNBEDIENUNG Zurück Zurück zur vorherigen Auswahl/Bildschirm ohne S S S S (Standby) Änderungen zu speichern Digital-Receiver ein- oder ausschalten (Wechsel Zum zuletzt aufgerufenen Sender wechseln in Standby-Modus) Esc/TV Zifferntasten Bildschirmanzeige beenden ohne Änderungen zu Senderwechsel speichern und zu einem Fernseh- oder Eingabe des Jugendschutz PIN-Code Radiosender zurückkehren...
  • Page 16: Tv- Und Radiosender

    EINSTELLEN VON KANÄLEN TV- UND RADIOSENDER WAS SIND FAVORITEN- SENDER? Ihr Digital-Receiver ermöglicht nicht nur den Empfang von Fernsehprogrammen, sondern auch Die Fernseh- und Radiokanäle sind von 101 an den von Radioprogrammen. Zu beiden lassen sich aufwärts nummeriert. Mit den Nummern 1 bis 99 entsprechende Informationen auf dem Fernseher können Sie jedoch ‘Verknüpfungen’...
  • Page 17: Verwenden Der Senderliste

    EINSTELLEN VON KANÄLEN Die Fernsehsenderliste enthält folgende Bereiche: Schließen Sie den geöffneten Bereich mit der Taste L, oder öffnen Sie einen neuen Bereich mit der Taste R. Favoriten – alle Ihre Lieblingssender ● Free-TV Bouquets – alle gebührenfreien ● Sender, geordnet nach Anbietern Manche der Bereiche (z.
  • Page 18: Verwenden Des Zapping-Fensters

    PROGRAMMINFORMATIONEN VERWENDEN DES ZAPPING- FENSTERS Beim Senderwechsel wird kurz das Zapping- Fenster am unteren Bildschirmrand angezeigt. Um das Zapping-Fenster zu einem anderen Zeitpunkt anzuzeigen, drücken Sie die Taste i (oder OK). ‘Verknüpfungsnummer’ des Nummer und Name des Gibt an, ob digitaler Teletext Kanals in der Favoritenliste Kanals, der derzeit auf für den Kanal verfügbar ist...
  • Page 19 PROGRAMMINFORMATIONEN NAVIGATION Um das Informationsfenster zu schließen und wie- Mit der Taste D verschieben Sie die Markierung der das Zapping-Fenster anzuzeigen, betätigen nach unten, um spätere Sendungen auszuwählen; Sie die Taste i erneut, oder drücken Sie OK. mit der Taste U bewegen Sie sich dagegen wieder Um das Informationsfenster zu schließen und nach oben.
  • Page 20: Verwenden Des Epg

    VERWENDEN DES EPG Für TV- und Radiosender sind separate EPGs vorhanden, die aber in gleicher Weise angezeigt werden. Um zwischen TV- und Radio-EPG Der EPG ist Ihre elektronische Programmzeit- umzuschalten, drücken Sie die Taste TV/Radio auf schrift zu den aktuellen Sendungen. Um den EPG Ihrer Fernbedienung.
  • Page 21 Vollprogrammtabelle: In der Tabelle Aktuelles Datum Symbole: siehe ‘Angezeigte Symbole angezeigter Bereich und Uhrzeit und Codes’, unten Detailinformationen zum markierten Kanal und Programm Wochentag, Datum und Sendungen Uhrzeit der in der Tabelle angezeigten Sendungen Markierte Sendung Senderliste Die Funktionen Eine Sendung in der einiger Tasten der Merkerliste (durch Fernbedienung...
  • Page 22: Verwenden Der Programmsuche

    Anzeigen eines anderen Bereichs Um vom EPG-Hauptmenü aus die Programmsuche zu verwenden, drücken Sie die grüne Taste auf Sie können die EPG-Tabelle für jeden beliebigen Ihrer Fernbedienung. Daraufhin wird der gewählten Bereich anzeigen, beispielsweise für Bildschirm ‘Programmsuche’ angezeigt. Sport. Um aus dem EPG-Hauptmenü eine Sendung in einem anderen Bereich auszuwählen, markieren Sie einen Bereich und drücken dann OK.
  • Page 23: Tv Auf Abruf

    TV AUF ABRUF Wenn Ihr Anbieter TV-Pay Per View-Sender bereitstellt, können Sie diese auf die folgende Weise anordnen: Drücken Sie die Taste PPV (‘Pay Per View’) ● auf Ihrer Fernbedienung. Wenn TV-Pay Per View-Sender zum Kauf verfügbar sind, wird die TV-Pay Per View-Tabelle angezeigt.
  • Page 24: Verwenden Von Merkern

    MERKER UND ERINNERUNGEN VERWENDEN VON MERKERN Um den Vorgang abzubrechen und die neue ● Sendung nicht in die Merkerliste aufzunehmen, drücken Sie Esc/TV. Mit Hilfe von Merkern können Sie Erinnerungen für Sendungen festlegen, die Sie gerne sehen möchten. ANSEHEN EINER SENDUNG NACH ANZEI- Sie können damit auch Ihren Digital-Receiver zu einer GE DER ZUGEHÖRIGEN ERINNERUNG bestimmten Zeit auf einen anderen Kanal umschal-...
  • Page 25: Premiere Sonderfunktionen

    PREMIERE SONDERFUNKTIONEN PREMIERE SONDERFUNKTIONEN Auf einigen Premiere Programmplätzen werden Ihnen bestimmte Sonderfunktionen angeboten. Auf Optionskanälen können Sie beispielsweise bei einigen Sportübertragungen unterschiedliche Spielbegegnungen (z.B. Fußball-Bundesliga) auswählen, Tonkanäle verändern (z.B. Stadion/ Kommentar) oder Kameraperspektiven auswählen (Formel 1). Außerdem können Sie auf PREMIERE DIREKT Kanälen die gewünschte Startzeit für Ihre Sendung auswählen.
  • Page 26: Premiere Direkt: Startzeitauswahl

    PREMIERE SONDERFUNKTIONEN Welche Optionen und Einstellungen verfügbar sind, ist von der jeweiligen Sendung abhängig. Die möglichen Optionen sind nachfolgend gezeigt. Option So treffen Sie Ihre Auswahl... Wählen Sie die gewünschte Tonspur für diese Sendung. Sie haben die Wahl zwischen verschiedenen Sprachen und/oder Audioausgaben, z. B. Stereo oder Mono Hinweis: Sie sollten ‘Digital’...
  • Page 27: Jugendschutz

    JUGENDSCHUTZ BESTELLUNG EINER SENDUNG AUF PREMIERE Drücken Sie die Taste OK, um die Sendungen zu DIREKT hören und zu sehen. Suchen Sie sich eine Sendung aus dem PREMIERE Wenn Sie im Optionen-Fenster nicht die richtigen DIREKT Angebot aus und entscheiden Sie, zu Optionen ausgewählt haben, wird die Meldung welcher Startzeit Sie die Sendung sehen möchten.
  • Page 28 JUGENDSCHUTZ Wenn Sie eine jugendgeschützte Sendung sehen falsch eingeben, wird die PIN-Code Eingabe für 10 wollen, wird auf dem Bildschirm die folgende Minuten gesperrt. Meldung angezeigt: WICHTIG: Die Sendung bleibt auch dann Jugendschutz freigeschaltet, wenn Sie zwischendurch zu einem Bitte drücken Sie OK, um Ihren PIN-Code anderen Sender wechseln und anschließend zum einzugeben ursprünglichen Kanal zurückkehren.
  • Page 29: Ändern Ihres Pin-Code

    JUGENDSCHUTZ ÄNDERN IHRES PIN-CODE Sollten Sie bei der Eingabe Ihres PIN-Code einen Fehler machen, können Sie eine oder mehrere Ihre Smartcard wird mit einem Jugendschutz PIN- Ziffern über die Taste L löschen. Code ausgeliefert. Sie brauchen diesen PIN-Code, um gesperrte Sendungen freischalten zu können. Wenn Sie alle vier Ziffern richtig eingegeben Weitere Informationen dazu finden Sie auf haben, drücken Sie OK.
  • Page 30: Interaktive Dienste

    ZUSATZINFORMATIONEN INTERAKTIVE DIENSTE AUFZEICHNEN EINER DIGITALEN KABELSENDUNG Wenn Ihr Anbieter Interaktive Dienste bereitstellt, können Sie diese wie folgt nutzen: Wenn Sie einen Videorekorder besitzen, können Sie damit digitale Sendungen von Ihrem Digital- Um das ‘HTML-Portal’ anzuzeigen, drücken ● Receiver aufzeichnen. Sie die Taste Dienste auf Ihrer Fernbedienung.
  • Page 31: Verwenden Des Menüs 'Einstellungen

    MENÜ ‘EINSTELLUNGEN’ VERWENDEN DES MENÜS Im Menü ‘Einstellungen’ können Sie die folgenden Aktionen ausführen: ‘EINSTELLUNGEN’ Untermenü ‘Service’ – zum Ändern der ● Service-Einstellungen des Digital-Receivers Auf einige der Funktionen Ihres Digital-Receivers, und dem Ändern Ihres PIN-Code (siehe insbesondere die nur gelegentlich verwendeten, Seite 34) können Sie über das Menü...
  • Page 32: Anzeigen Der Hilfe

    MENÜ ‘EINSTELLUNGEN’ Mit der Taste Zurück kehren Sie zum vorherigen Dieser enthält links die Liste ‘Sender’ und rechts Menü zurück, ohne die von Ihnen Ihre Favoritenliste. vorgenommenen Änderungen zu speichern. Es existieren separate Favoritenlisten für Mit der Taste Esc/TV können Sie die Menüs und Fernseh- und Radiosender.
  • Page 33: Merkerfunktionen

    MENÜ ‘EINSTELLUNGEN’ Vergewissern Sie sich, dass sich die Markierung in Ihrer Favoritenliste befindet und verwenden Sie dann die Tasten U D, um den Kanal zu markieren, den Sie verschieben möchten. Drücken Sie die Taste OK, um den Kanal auszuwählen. Mit den Tasten U D können Sie den Kanal an seine neue Position verschieben.
  • Page 34 MENÜ ‘EINSTELLUNGEN’ mit den Tasten L R die Optionen ‘An’ oder der Merkerliste löschen, müssen Sie sie im EPG oder im Zapping-Fenster suchen und wieder zur ‘Aus’. Merkerliste hinzufügen. Um festzulegen, wie lange vor dem Start ● einer Sendung die zugehörige Ändern der Merkeroptionen Erinnerungsmeldung angezeigt wird, markieren Sie ‘Erinnerung’...
  • Page 35: Ändern Der Anzeigezeit Des Zapping-Fensters

    MENÜ ‘EINSTELLUNGEN’ ÄNDERN DER ANZEIGEZEIT DES Wenn Sie Ihre Änderungen nicht speichern möchten, drücken Sie die Taste Zurück. ZAPPING-FENSTERS Sie können die Zeitdauer ändern, für die das AUSWÄHLEN EINER SPRACHE Zapping-Fenster auf dem Bildschirm angezeigt Sie können die Anzeigesprache für Menüs und wird.
  • Page 36: Verwenden Des Untermenüs 'Service

    UNTERMENÜ ‘SERVICE’ VERWENDEN DES ANZEIGEN DES UNTERMENÜS ‘SERVICE’ Drücken Sie die Taste Menü, um das Menü UNTERMENÜS ‘SERVICE’ ‘Einstellungen’ anzuzeigen und drücken Sie dann OK, um das Untermenü ‘Service’ anzuzeigen. Im Untermenü ‘Service’ können Sie folgende Aktionen aufrufen: Ändern Ihrer PIN-Code Einstellungen (siehe ●...
  • Page 37: Ändern Der Bildschirm-Einstellungen

    UNTERMENÜ ‘SERVICE’ ÄNDERN DER BILDSCHIRM- EINSTELLUNGEN Auf diesem Bildschirm können Sie den Typ des Fernsehers angeben, den Sie an Ihren Digital- Receiver angeschlossen haben. Achten Sie darauf, auf diesem Bildschirm die richtigen Einstellungen vorzunehmen, um eine optimale Bildqualität zu erzielen. Im Untermenü...
  • Page 38 UNTERMENÜ ‘SERVICE’ ÄNDERN DER DIGITAL-AUDIO- AUSGABE-EINSTELLUNGEN Auf diesem Bildschirm können Sie Ihren Digital- Receiver so einstellen, dass er Audiosignale automatisch im Digital-Format (soweit für die aktuelle Sendung verfügbar) an das Gerät sendet, dass Sie an den DIGITAL-AUDIO AUSGANG angeschlossen haben. Im Untermenü...
  • Page 39: Kabelnetzinformationen Und Suche

    UNTERMENÜ ‘SERVICE’ KABELNETZINFORMATIONEN UND Die Elemente dieses Bildschirms sind: SUCHE Letzter Suchlauf – das Datum der letzten ● Über das Kabelnetz Kanalsuche TV Programme – die Anzahl der bei der ● Bei der ersten Inbetriebnahme sucht Ihr Digital- letzten Kanalsuche gespeicherten Receiver das Kabelnetz automatisch nach Kanälen Fernsehsender Radio Programme –...
  • Page 40 UNTERMENÜ ‘SERVICE’ Ausführen einer Kanalsuche Auf diesem Bildschirm werden die Einstellungen angezeigt, die Ihr Digital-Receiver für die Ihr Digital-Receiver kann zwei Suchoptionen Kanalsuche verwendet. ausführen: NIT-SUCHE NIT-Suche: Hierbei wird eine NIT-Tabelle Um eine NIT-Suche auszuführen, müssen Sie auf ● (Network Information Table) von Kabel dem Bildschirm mit den Suchlaufdetails keine Deutschland verwendet, um automatisch Einstellungen ändern, weil die Einstellungen für...
  • Page 41 UNTERMENÜ ‘SERVICE’ LINEARE SUCHE WEITERE INFORMATIONEN ZUR SUCHE Auf dem Bildschirm mit den Suchlaufdetails kön- Die Durchführung einer Kanalsuche sollte keine nen Sie mit den Pfeil- und Zifferntasten die ge- Auswirkung auf Ihre Favoritenliste haben. Ist wünschten Einstellungen eingeben. Drücken Sie jedoch ein Kanal, der sich in Ihrer Favoritenliste dann auf OK.
  • Page 42: Anzeigen Der Smartcard-Informationen

    ZURÜCKSETZEN IHRES DIGITAL-RECEIVERS ANZEIGEN DER SMARTCARD- verwenden. Software-Aktualisierungen werden auf Seite 41 detailliert beschrieben. INFORMATIONEN In manchen Fällen müssen Sie vielleicht die ZURÜCKSETZEN IHRES DIGITAL- Smartcard-Informationen anzeigen, RECEIVERS beispielsweise, wenn Sie von einen Premiere Sie können Ihren Digital-Receiver bei Bedarf Kundenberater oder der Kabel Deutschland zurücksetzen.
  • Page 43: Aktualisieren Der Software (Software Updates)

    AKTUALISIEREN DER SOFTWARE AKTUALISIEREN DER SOFORTIGE AKTUALISIERUNG Drücken Sie die Taste OK, um die Aktualisierung SOFTWARE sofort vorzunehmen. (SOFTWARE UPDATES) Der Fortschritt der Aktualisierung wird durch eine Damit Sie stets mit den neuesten Entwicklungen Statusleiste dargestellt. Nach der Aktualisierung für das digitale Fernsehen Schritt halten können, wird die neue Software auf dem Digital-Receiver werden in unregelmäßigen Abständen Software- gespeichert und gestartet.
  • Page 44: Ablehnen Der Automatischen Aktualisierung

    AKTUALISIEREN DER SOFTWARE ABLEHNEN DER AUTOMATISCHEN AKTUALISIERUNG Wenn Sie keine Aktualisierung durchführen möchten, drücken Sie die Taste Zurück. Wir empfehlen Ihnen jedoch, eine Aktualisierung der Software im Untermenü ‘Service’ (siehe Seite 42) immer so schnell wie möglich vorzunehmen, damit Ihr Digital-Receiver über die neuesten Funktionen verfügt.
  • Page 45: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG Sollten Probleme beim Betrieb Ihres Digital-Receivers auftreten, finden Sie in der Fehlerbehebungstabelle im weiteren Verlauf dieser Bedienungsanleitung verschiedene Lösungsvorschläge. Wenn Sie Ihr Problem trotzdem nicht beheben können, setzen Sie sich mit dem Call Center in Verbindung (weitere Details hierzu finden Sie hinten, auf der Innenseite des Einbands). Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag...
  • Page 46 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Die Anzeige weist folgende Die Einstellung Bildformat Rufen Sie die Optionen für Bildschirm auf (siehe Fehler auf: unter Bildschirm passt nicht Seite 35). Wenn Sie ein Breitbildgerät haben, 1) Das Bild erscheint zu Ihrem Fernseher. wählen Sie ‘16:9’, ansonsten ‘4:3’.
  • Page 47 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Hinweis 9 – ‘Ihre Smartcard 1. Sie haben mehrere Wochen 1. Bitte schalten Sie auf ein Programm, das hat noch keine Freischaltung Kabel Digital Programme nicht Bestandteil Ihres Pakets ist. Sie erhalten nach empfangen oder ist genutzt und damit die auto- einigen Minuten (maximal 120 Minuten) eine abgelaufen.’...
  • Page 48: Technische Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Aufgrund laufender Produktverbesserungen können diese Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ALLGEMEIN Betriebsspannung ....230 V AC ± 15%; 50-60 Hz Leistungsaufnahme .
  • Page 49 CONTENTS Using equipment safely ....4 Interactive services ....28 Connecting to the mains supply .
  • Page 50 Dear Customer, Dear Customer The future of television starts here – with your PACE Thank you for choosing the DC 221 digital set-top box. DC 221 Kabel Digital set-top box. With your new DC 221 digital set-top box, the whole...
  • Page 51 Your set-top box fully complies with international electronic or machine-readable form without DVB (Digital Video Broadcasting) standards. It is prior consent in writing from Pace Micro compatible with televisions and VCRs equipped Technology plc. with a standard SCART connector.
  • Page 52: Using Equipment Safely

    IMPORTANT USING EQUIPMENT SAFELY Do not put anything on your set-top box which might drip or spill into it. Never stand objects filled with liquids, such as vases, on Your set-top box has been manufactured to meet top of your set-top box. international safety standards, but you must take Do not place your set-top box in an care to operate it safely.
  • Page 53: Your Set-Top Box's Front Panel

    YOUR PACE SET-TOP BOX YOUR SET-TOP BOX’S FRONT PANEL Standby button (S) To switch your set-top box on and off Indicator light Green = switched on and out of standby Orange = in standby The indicator light flickers when your set-top box is...
  • Page 54: Your Set-Top Box's Rear Panel

    YOUR PACE SET-TOP BOX YOUR SET-TOP BOX’S REAR PANEL Mains input AUDIO L + R DIGITAL-AUDIO AUSGANG Do not connect the mains plug to (Left and right stereo audio) (Optical digital-audio output) the wall socket until you have Connect phono leads (not...
  • Page 55: Connecting Your Set-Top Box

    CONNECTING UP CONNECTING YOUR CONNECTION METHOD 1: Connecting to a TV SET-TOP BOX Connect the lead from your cable service Before starting, choose a suitable position for provider to the connector marked HF- your set-top box, observing the ventilation EINGANG on your set-top box. requirements set out on page 4.
  • Page 56 CONNECTING UP CONNECTION METHOD 2: 04. Connect the supplied RF lead between the HF-AUSGANG socket on your set-top box Connecting to a TV and VCR and the AERIAL IN socket on your VCR. Connect another RF lead (not supplied) Connect the lead from your cable service between the TV OUT socket on your VCR and provider to the connector marked HF- the AERIAL IN socket on your TV.
  • Page 57: Optional Connections

    CONNECTING UP OPTIONAL CONNECTIONS Disconnect all the equipment from the mains supply. Connect your set-top box to your audio To make the most of your set-top box and digital equipment, using one of the methods television you may wish to connect your set-top shown in the diagram below.
  • Page 58: Inserting The Batteries Into Your

    GETTING STARTED INSERTING THE BATTERIES SETTING UP YOUR INTO YOUR REMOTE SET-TOP BOX CONTROL LANGUAGE SCREEN When you first switch your set-top box on, the Insert the two batteries into your remote control. Language screen appears. This allows you to choose the language you want to appear on all Make sure you insert them the correct way round, subsequent menus and screens.
  • Page 59: Inserting Your Smart Card

    GETTING STARTED INSERTING YOUR SMART YOUR SET-TOP BOX CARD TOMORROW You get your smartcard either with your set-top Your set-top box comes with the latest digital TV box or directly from Kabel Deutschland or technology. To keep up with new technology, new Premiere.
  • Page 60: Using Your Remote Control

    12 . YOUR REMOTE CONTROL USING YOUR REMOTE CONTROL This page shows the buttons on your remote control that you need to set up your set-top box. All the other buttons are described on page 13. After you have set up your set-top box, you use your remote control as follows: DAILY USE switching on and off;...
  • Page 61: Remote Control Buttons

    YOUR REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL BUTTONS Zurück To return to the previous selection or screen S S S S (Standby) (without saving any changes) To put your set-top box into, or take it out of To change to the channel you last watched standby Esc/TV Number buttons...
  • Page 62: Tv And Radio Channels

    TUNING TO CHANNELS TV AND RADIO CHANNELS WHAT ARE FAVOURITE CHANNELS? Your set-top box offers not only TV channels, but also radio channels (along with information about The TV and Radio channels are numbered from them, displayed on the TV screen). 101 upwards.
  • Page 63: Using The Channel List

    TUNING TO CHANNELS Continue to use the U D buttons to move the The TV Channel List contains the following sections: highlight up or down the list of channels and Favourites - all your Favourite Channels sections. ● listed together; To close a section, use the L button, or press R to Free-TV Bouquets - all the free channels ●...
  • Page 64: Using The Zapping Window

    FINDING OUT MORE ABOUT WHAT’S ON USING THE ZAPPING WINDOW When you change channel, the Zapping Window appears briefly at the bottom of the screen. To display the Zapping Window at any other time, press the i button (or press OK). The channel’s ‘shortcut’...
  • Page 65 FINDING OUT MORE ABOUT WHAT’S ON NAVIGATING AROUND To remove the Information Window and redisplay Use the D button to move the highlight down to a TV or Radio channel, press Esc/TV. display programmes later on, and use the U DISPLAYING OPTIONS button to move the highlight back up again.
  • Page 66: Using The Epg

    USING THE EPG Search to look for programmes of a particular type, showing at a particular time of day. The EPG is your Electronic Programme Guide to There are separate EPGs for TV and Radio what’s on. To see the EPG, press the EPG button channels, but you use them in the same way.
  • Page 67 Vollprogramme grid: The category that is Current date Symbols: see ‘Symbols and codes displayed in the grid and time that display’ below Full details of the highlighted channel and programme Programmes The day, date and times of the programmes displayed in the grid Highlighted programme Channel List...
  • Page 68: Using The Programme Search

    Displaying a different category remote control. The Programme Search screen displays. You can display the EPG Grid for any category you choose, such as Sport. To choose a programme in a different category, starting from the EPG Main Menu, highlight a category then press OK.
  • Page 69: Pay-Per-View (Ppv)

    NAVIGATING AROUND PAY-PER-VIEW (PPV) Use the D U buttons to move the highlight through the list of programmes. If your service provider provides Pay-Per-View events, you can order them as follows: You can use the green and red buttons on your remote control to see the next or previous page of Press the PPV button on your remote ●...
  • Page 70: Using Timers

    TIMERS AND REMINDERS USING TIMERS WATCHING A PROGRAMME WHEN YOU SEE ITS REMINDER You use Timers to set reminders about Before a programme in your Timer List is due to programmes you would like to watch. You can start, a reminder message displays on your TV also use them to set your set-top box to change screen.
  • Page 71: Premiere Special Functions

    PREMIERE SPECIAL FUNCTIONS PREMIERE SPECIAL FUNCTIONS Some of the Premiere channels offer you certain NOTE: If options are available, you can also special functions. With Option Channels you can, display the Options Window while you are for example, on some sports broadcasts, choose watching a digital channel, by pressing the Opt different matches (e.g.
  • Page 72: Premiere Direkt: Choice Of Starting Time

    PREMIERE SPECIAL FUNCTIONS The options and settings that are available will depend on the programme. The possible options are shown below. Option To make your selection... Audio Choose your preferred soundtrack for this programme. You can choose between different languages and/or different audio outputs, for example stereo or mono. Note: You should select Digital sound only if you have equipment connected to the DIGITAL AUDIO AUSGANG (DIGITAL AUDIO OUT) connector.
  • Page 73: Parental Control

    PARENTAL CONTROL BUYING AN EVENT If you make the wrong choice from the Options Decide on the event (film or sport/other event) Window, you will see a message on the screen to that you wish to buy and the time at which you inform you that your smartcard is not authorised want to watch it.
  • Page 74 PARENTAL CONTROL locked (although some channels may transmit REMOVING THE MESSAGE AND CHANGING TO A only locked programmes). DIFFERENT CHANNEL If you do not want to unlock a locked programme, PARENTAL CONTROL PIN-CODE or if you do not know the PIN-Code, you can still A parental control PIN-Code is supplied with your change channel to a different channel.
  • Page 75: Changing Your Pin-Code

    PARENTAL CONTROL CHANGING YOUR PIN-CODE When you have entered all four digits correctly, press OK. A parental control PIN-Code is supplied with your smartcard. You need the PIN-Code to unlock On the next screen, use the number buttons to locked programmes so that you can watch and enter the four digits of a new PIN-Code, then press hear them.
  • Page 76: Interactive Services

    EXTRA INFORMATION INTERACTIVE SERVICES RECORDING A DIGITAL CABLE PROGRAMME If your service provider provides Interactive Services, you can use them as follows: If you have a video recorder you can use it to record digital programmes from your set-top box. To display the ‘HTML-Portal’...
  • Page 77: Using The Settings Menu

    SETTINGS MENU USING THE SETTINGS MENU Favourites - to organise your Favourite ● Channels (see page 30); Timer - to view the Timer List and change ● You gain access to some of your set-top box’s the Timer Options (see page 31); features, particularly those which you use only Miscellaneous Sub-Menu - to set the ●...
  • Page 78: Organising Your Favourites

    SETTINGS MENU ORGANISING YOUR FAVOURITES Press the green button on your remote control. The channel is added to the bottom of your You use the Favourites screen to organise your Favourites List. Favourite Channels. REMOVING A CHANNEL FROM YOUR FAVOURITES DISPLAYING THE FAVOURITES SCREEN LIST Press the Menü...
  • Page 79: Timer Functions

    SETTINGS MENU TIMER FUNCTIONS highlight the programme, then press the red colour button. You use the Timer screens to view the Timer List and change the Timer Options (see page 32). If you wish to remove all the programmes from the Timer List, so that the list is empty, press the Displaying the Timer List green colour button.
  • Page 80 SETTINGS MENU Changing the Timer Options NOTE: If you select ‘Just before’, the reminder message will not display, but your set-top box will You can change the Timer Options to: automatically change channel to a programme in the Timer List if it is about to start. switch the Timer on or off;...
  • Page 81: Changing The Zapping Window Display Time

    SETTINGS MENU CHANGING THE ZAPPING WINDOW CHOOSING A LANGUAGE DISPLAY TIME You can change the display language for menus and on-screen displays such as the Zapping You can change the length of time the Zapping Window and EPG. Window displays on your screen. Press the Menü...
  • Page 82: Using The Service Sub-Menu

    SERVICE SUB-MENU USING THE SERVICE SUB- DISPLAYING THE SERVICE SUB-MENU Press the Menü button to display the Settings MENU Menu, then press OK to display the Service Sub- Menu. You use the Service Sub-Menu to: change your PIN-Code settings (see ●...
  • Page 83: Changing The Tv Settings

    SERVICE SUB-MENU CHANGING THE TV SETTINGS This screen allows you to specify the type of TV you have connected to your set-top box. Making the correct settings at this screen will ensure you have the best picture available. From the Service Sub-Menu (see page 34), highlight ‘TV Settings’...
  • Page 84: Changing The Digital Audio Output Settings

    SERVICE SUB-MENU CHANGING THE DIGITAL AUDIO OUTPUT SETTINGS This screen allows you to set your set-top box to automatically send Digital audio (if it is available for the current programme) to any equipment you have connected to the DIGITAL AUDIO AUSGANG (DIGITAL AUDIO OUT) connector.
  • Page 85: Network Information And Scanning

    SERVICE SUB-MENU NETWORK INFORMATION AND The items on the screen are: SCANNING Last network scan - the date that the last ● About the network channel scan was performed; TV Programme - the number of TV services ● Your set-top box automatically scans the network stored by the last network scan;...
  • Page 86 SERVICE SUB-MENU Carrying out a network scan NIT SCAN To carry out an NIT scan, you do not need to There are two types of scan your set-top box can change any of the settings on the Network Scan perform: Setup Details screen, because they are the correct settings for the Kabel Deutschland network.
  • Page 87 SERVICE SUB-MENU LINEAR SCAN FURTHER INFORMATION ABOUT SCANNING On the Network Scan Setup Details screen, use Carrying out a network scan should not affect the arrow and number buttons to enter the your Favourites List. However, if a channel that settings you want, then press OK.
  • Page 88: Viewing Smartcard Information

    RESETTING YOUR SET-TOP BOX VIEWING SMARTCARD INFORMATION RESETTING YOUR You may need to view Smartcard Information, for SET-TOP BOX example if you are asked for this information by a Premiere Customer Service adviser or when you You can reset your set-top box if necessary. ring the Kabel Deutschland Service-Hotline.
  • Page 89: Updating The Software

    UPDATING THE SOFTWARE Nothing will happen until you press the S button UPDATING THE SOFTWARE to put your set-top box into standby. After that, the next time you bring your set-top box out of To keep you up-to-date with the latest developments standby, the update will take place.
  • Page 90: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING If you are experiencing difficulty with your set-top box, check the troubleshooting table below – this may provide the answer you are looking for. If you still have problems after consulting the table, contact the Call Centre (see the inside of the rear cover of this manual for details).
  • Page 91 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Suggested remedy You see the on-screen You have selected a In the future, this channel number may be message: channel number that used for a channel. In the meantime, select a ‘No channel (number)’. currently has no channel different channel.
  • Page 92 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Suggested remedy The picture sometimes (i) If you have other (i) Try connecting your cable input directly to breaks up into ‘blocks’. devices connected to your your set-top box. If this stops the picture cable service, there may breaking up, then there is not enough signal not be enough signal strength to use additional devices.
  • Page 93: Technical Specification

    SPECIFICATION TECHNICAL SPECIFICATION Due to continued product improvement, this specification may change without notice. GENERAL Operating voltage ....230 V AC ± 15%; 50-60 Hz Power consumption .
  • Page 94 PACE HERSTELLERGARANTIE Pace garantiert die Fehlerfreiheit der von Ihnen gekauften Set Top Box Kabel Digital Receiver DC 221 einschließlich des Zubehörs nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte aus dem Kaufvertrag mit dem Verkäufer des Produkts werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 95 Customers in Austria : +43 (0) 820 400622 ** Fax: +49 (0) 1805 805734 * E-Mail: kundendienst@pace-deutschland.de Kabel Deutschland Service-Hotline Wenn Sie Fragen zum aktuellen Programmangebot von Kabel Digital haben, rufen Sie uns einfach an: 0180/ 52 333 25 * Falls Sie Premiere über Kabel Deutschland abonniert haben,...

Table of Contents