Yamaha 25J Service Manual page 83

Table of Contents

Advertisement

INSP
ADJ
D31305-0*
BATTERIE
AVERTISSEMENT
L'électrolyte de la batterie est toxique
et dangereux (risques de graves brûlu-
res, etc.). Contient de l'acide sulfuri-
que. Eviter le contact avec la peau, les
yeux ou les vêtements.
Procédure d'urgence:
EXTERNE: Rincer abondamment à
l'eau.
INTERNE: Boire de l'eau ou du lait
en grande quantité. Avaler ensuite du
lait de magnésie, un oeuf battu ou de
l'huile végétale. Appeler un médecin
immédiatement.
YEUX: Rincer abondamment à l'eau
pendant 15 minutes et dépêcher immé-
diatement un médecin.
Les batteries produisent des gaz explo-
sifs. Eloigner toute source d'étincelles,
de flammes, etc. et ne pas fumer à
proximité. Aérer en cas de charge ou
d'utilisation dans un espace clos.
Veiller à toujours porter des lunettes
de protection à proximité de batteries.
CONSERVER HORS DE PORTEE
DES ENFANTS.
N.B.:
Les batteries diffèrent en fonction du
fabricant. La procédure à suivre ci-
dessous peut donc ne pas toujours
convenir. Consulter les instructions
données par le fabricant de votre bat-
terie.
Déconnecter en premier le fil négatif
noir afin d'éviter tout risque de court-
circuit.
1. Vérifier:
Le niveau de fluide de batterie
La densité du fluide de batterie
12
ENTRETIEN PERIODIQUE
REGELMÄSSIGE WARTUNG
MANTENIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA
D31305-0*
BATTERIE
WARNUNG
Batterien enthalten giftige Schwe-
felsäure, die schwere Verätzungen
hervorrufen kann. Daher Augen,
Haut und Kleidung keinesfalls mit
Batteriesäure in Berührung brin-
gen.
Erste Hilfe:
ÄUSSERLICH - mit reichlich Was-
ser abspülen.
INNERLICH - große Mengen Was-
ser trinken und sofort einen Arzt
rufen.
AUGEN - mindestens 15 Minuten
lang gründlich mit Wasser spülen
und sofort einen Arzt aufsuchen.
Batterien
Knallgas. Daher die Batterie von
Funken, offenen Flammen, bren-
nenden Zigaretten usw. fernhal-
ten. Beim Laden der Batterie in
geschlossenen Räumen für ausrei-
chende Belüftung sorgen. Beim
Umgang mit Batterien immer eine
Schutzbrille tragen.
VON KINDERN FERNHALTEN.
HINWEIS:
Batterien können je nach Her-
steller unterschiedliche Baufor-
men aufweisen. Die folgenden
Beschreibungen treffen daher
nicht unbedingt zu. Ziehen Sie
im
Zweifelsfall
Gebrauchsanleitung des Batte-
rieherstellers zu Rate.
Trennen Sie zuerst die schwar-
zen Kabel von den Minuspolen
der Batterie, um die Gefahr von
Kurzschlüssen zu vermeiden.
1. Kontrollieren:
Batterieflüssigkeitsstand
Batteriesäuregehalt
erzeugen
explosives
bitte
die
3-
10
D31305-0*
BATERIA
ATENCION
El electrolito de la batería resulta per-
judicial y peligroso, pudiendo causar
quemaduras graves, y otro tipo de
daños, ya que contiene ácido sulfúrico.
Evite el contacto con la piel, los ojos o
la ropa.
En caso de contacto:
EXTERNO: Lavar con abundante
agua.
INTERNO: Beber grandes cantidades
de agua o leche. A continuación, beber
leche de magnesio, huevos batidos o
aceite vegetal. Contactar con el médico
inmediatamente.
OJOS: Lavar con abundante agua
durante 15 minutos y acudir inmedia-
tamente a un centro médico.
Las baterías producen gases inflama-
bles: Mantener alejado de chispas, lla-
mas, cigarrillos, etc. Ventile el lugar
durante la carga o cuando la utiliza-
ción se efectúe en un espacio cerrado.
Utilice siempre protección en los ojos
al trabajar cerca de baterías.
MANTENER
FUERA
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NOTA:
Las baterías varían dependiendo de los
fabricantes. Por tanto, los siguientes
procedimientos no siempre son los
adecuados. Consulte las instrucciones
del fabricante.
Desconecte en primer lugar el cable
negativo negro para evitar el riesgo de
un cortocircuito.
1. Inspeccione:
Nivel del líquido de la batería
Densidad del líquido de la bate-
ría
F
D
ES
DEL

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

30d25x30x

Table of Contents