Yamaha 25J Service Manual page 229

Table of Contents

Advertisement

LOWR
170006-0
INSTALLATION
1. Graisser la cannelure de l'arbre de
transmission et la face extérieure
de tube d'eau. Aligner le tube
d'eau et l'arbre de transmission,
monter le bloc inférieur et serrer
les boulons au couple spécifié.
Boulon de montage du boî-
tier d'hélice:
40 Nm
(4,0 m • kgf, 29 ft • lb)
2. Raccorder la tige d'inverseur et vis-
ser l'écrou dessus 8 mm (0,31 in) et
serrer le contre-écrou.
N.B.:
La came et le levier d'inverseur état pla-
cés en position "REVERSE", monter la
tige d'inverseur.
3. Monter un nouveau compensateur
sur le boîtier d'hélice.
4. Verser de l'huile neuve par l'ori-
fice du bouchon d'huile jusqu'à ce
qu'elle déborde par l'orifice de
niveau d'huile. Visser ensuite les
bouchons dans ces deux orifices
(d'abord dans l'orifice de niveau
d'huile).
5. Graisser la cannelure de l'arbre de
transmission.
Monter les entretoises, l'hélice, la
rondelle et l'écrou d'hélice sur
l'arbre de transmission.
Ecrou d'hélice:
35 Nm
(3,5 m • kgf, 25 ft • lb)
6. Aligner la fente de l'écrou d'hélice
sur le trou dans l'arbre d'hélice et
insérer la goupille fendue dans le
trou. Veiller à bien plier les extré-
mités de la goupille fendue.
N.B.:
Si l'écrou d'hélice ne s'aligne pas sur le
trou pratiqué dans l'arbre d'hélice lors-
que l'écrou est serré au couple spécifié,
continuer à serrer jusqu'à ce qu'il s'ali-
gne.
26
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALACION
170006-0
INSTALLATION
1. Schmieren
Antriebsschafts und Außen-
seite des Wasserrohrs, richten
Sie beide aus, installieren Sie
die untere Einheit und ziehen
Sie die Bolzen bis zum betref-
fenden Drehmoment an.
Befestigungsbolzen/
Getriebekasten:
40 Nm
(4,0 m • kgf, 29 ft • lb)
2. Verbinden Sie den Antriebs-
stab, schrauben Sie die Mut-
ter darauf 8 mm (0,31 in) und
ziehen Sie die Sicherungs-
mutter an.
HINWEIS:
Installieren Sie den Antriebsstab
bei Schaltnocken und -hebel auf
"REVERSE".
3. Installieren
Getriebekasten
Trimmflosse.
4. Gießen Sie neues Getriebeöl
in den Öleinlaß, bis das Öl
aus dem Ölstandsloch läuft.
Schließen Sie die beiden Öff-
nungen mit den entsprechen-
den Schrauben (zuerst die
Ölstandsöffnung).
5. Schmieren Sie die Nut am
Propellerschaft. Bringen Sie
Distanzringe, Propeller, Unter-
legscheiben
mutter am Schaft an.
Propellermutter:
35 Nm
(3,5 m • kgf, 25 ft • lb)
6. Richten Sie die Vertiefung in
der Propellermutter mit dem
Loch im Propellerschaft aus
und führen Sie den Splint ein.
Vergessen
Splintenden umzubiegen.
HINWEIS:
Läßt sich die Propellermutter nicht
mit dem Loch im Propellerschaft
ausrichten, obwohl sie bis zum
betreffenden Wert angezogen ist,
ziehen Sie sie einfach weiter an.
170006-0
INSTALACION
Sie
Nut
des
NOTA:
Instale la varilla de cambio con la leva
de cambio y la palanca de cambio situa-
das en marcha atrás.
Sie
auf
dem
eine
neue
und
Propeller-
Sie
nicht,
die
NOTA:
Si la tuerca de la hélice no se alinea con
el orificio del eje de hélice al apretar la
tuerca de acuerdo con lo especificado,
apriétela más hasta que quede alineada.
6-
26
1. Engrase la zona estriada del eje
motor y la cara exterior del tubo de
agua, alinee el tubo de agua con el
eje motor, instale la unidad inferior
y apriete los pernos al par especifi-
cado.
Pernos de montaje de la
caja de engranajes:
40 Nm
(4,0 m • kgf, 29 ft • lb)
2. Conecte la varilla de cambio y
atornille la tuerca sobre la varilla
de cambio 8 mm (0,31 in) y apriete
la contratuerca.
3. Instale una aleta de asiento nueva
en la caja de engranajes.
4. Vierta aceite de engranajes limpio
a través del orificio de llenado de
aceite hasta que fluya por el orifi-
cio de comprobación de nivel, y a
continuación coloque los tapones
en ambos orificios (primero el
tapón del orificio de comproba-
ción de nivel).
5. Engrase la zona estriada del eje de
hélice. Instale los separadores, la
hélice, la arandela y la tuerca de la
hélice sobre el eje de hélice.
Tuerca de la hélice:
35 Nm
(3,5 m • kgf, 25 ft • lb)
6. Alinee el hueco de la tuerca de
hélice con el orificio del eje de
hélice e inserte el pasador hendido
en el orificio. Asegúrese de doblar
los extremos del pasador hendido.
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

30d25x30x

Table of Contents