Do Indicador De Mudança De Direcção; Substituição De Fusíveis; Veículo Com A Bateria Descarregada; Transporte Do Veículo - Ezgo MPT 800 Owner's Manual And Service Manual

Gasoline powered utility vehicles
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

I N F O R M A Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O E D E M A N U T E N Ç Ã O
Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Aviso e de Atenção
Lâmpada indicadora de
Lâmpada
de Iluminação
Ref Hdr 2
Fig. 18 Substituição das lâmpadas do farol dianteiro
e do indicador de mudança de direcção
Ref Tlr 2
Fig. 19 Substituição das lâmpadas das luzes de
presença traseiras e das luzes de travão
SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS
Para substituir fusíveis, localize o painel de fusíveis debaixo
do assento do condutor. Retire o fusível velho e substitua-o
por um novo fusível do tipo para automóvel. Os
distribuidores locais, revendedores autorizados ou o
Departamento de Assistência do Concessionário têm
disponíveis lâmpadas dianteira, traseiras e fusíveis de
substituição.
VEÍCULO COM A BATERIA
DESCARREGADA
!
A T E N Ç Ã O
movimentação inadvertida, nunca tente fazer pegar o
veículo 'de empurrão'.
Página 12
Interior do
capot
mudança de direcção
Compartimento
do indicador
de mudança
de direcção
Enrole o fixador
de borracha em
redor da carroçaria
Luz traseira de
presença e de travão
Pára-choques
traseiro
Para reduzir a possibili-
!
dade de ferimentos graves
ou morte resultantes da
Manual do Propietário e Guia de Manutenção
Este veículo está equipado com um motor de arranque/
alternador que não tem ponto-morto. Ao iniciar o motor, o
motor de arranque/alternador funciona como motor de
arranque e, em funcionamento, funciona como alternador.
Com os pequenos percursos associados ao tipo deste
veículo, o alternador é mais do que adequado para manter
o nível de carga da bateria. O alternador não foi concebido
para carregar uma bateria descarregada.
Quando o motor arranca, a embraiagem engata e provoca o
andamento do veículo, o que torna o 'empurrão' perigoso e
pouco prático.
Se a bateria do veículo se descarregou, deverá ser
recarregada com um carregador de 12 V que debite
10 amps ou menos. Leia e compreenda todas as instruções
fornecidas pelo fabricante da bateria.
TRANSPORTE DO VEÍCULO

REBOQUE

!
A T E N Ç Ã O
Recomenda-se o transporte do veículo num atrelado, num
camião com compartimento de carga plano ou noutro
transporte adequado.

BLOQUEIO DE PONTO MORTO

Para evitar que as rodas girem durante as operações de
serviço, o travamento neutro está colocado no eixo traseiro.
Para utilizá-lo:
Gire a chave para a posição "DESLIGADO" e levante o
banco. Retire e gire o pino de fechamento neutro punho de
modo que a parcela do punho seja ao lado da came do
seletor do sentido (Fig. 20, página 13). desloque o selector
do sentido de marcha para a posição entre 'F' e 'R'. Durante
esse movimento, o pino agarrará no furo no suporte de
montagem do seletor do sentido que impede alguns
movemen. Quando atingir essa posição, o selector de
direcção mantém-se fixado na posição de ponto-morto.
Para destravar o seletor do sentido, retire o pino de
fechamento neutro punho e gire-o até a parcela dos ajustes
do punho no furo na came do seletor do sentido.
E s t e v e í c u l o n ã o f o i
!
c o n c e b i d o
p a r a
rebocado.
s e r

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Industrial 800Industrial 1200

Table of Contents