Substituição De Lâmpadas Dos Faróis - Ezgo MPT 800 Owner's Manual And Service Manual

Gasoline powered utility vehicles
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Aviso e de Atenção
Para reduzir a possibilidade de explosão de um pneu,
encher o pneu com uma reduzida pressão de ar
aplicada intermitentemente para assentar o talão do
pneu na jante. Devido ao baixo volume dos pneus
pequenos, o sobre-enchimento pode ocorrer em
segundos. Nunca ultrapasse as recomendações do
fabricante ao assentar o pneu na jante. Proteja a cara
e os olhos do ar que escape a válvula quando retirar a
parte interior da válvula.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos causados
pela quebra de chaves de caixa quando retirar rodas,
utilize apenas chaves concebidas para impacto.
Tenha cuidado ao encher pneus. O sobre-enchimento
pode originar a separação do pneu da jante ou causar
a explosão do pneu, e pode causar ferimentos graves.
Tenha cuidado ao encher pneus. Devido ao baixo volume
dos pneus pequenos, o sobre-enchimento pode ocorrer em
segundos. O sobre-enchimento pode originar a separação
do pneu da jante ou causar a explosão do pneu.
A pressão de enchimento deve depender das condições do
terreno. Ver nas ESPECIFICAÇÕES GERAIS a pressão
dos pneus recomendada. Em utilização exterior em áreas
maioritariamente relvadas, considerar os pontos seguintes.
Em terrenos relvados duros, recomenda-se uma pressão
de enchimento ligeiramente mais elevada. Em pisos muito
macios, uma pressão de enchimento mais baixa impede a
marcação da relva pelos pneus. Em veículos utilizados em
pisos asfaltados ou duros, recomenda-se uma pressão de
enchimento mais elevada, mas sem a pressão ser superior
à recomendada na parede lateral do pneu. Os quatro
pneus deverão ter a mesma pressão para um óptimo
desempenho. Recoloque a tampa da válvula após
verificação ou enchimento.
O veículo está equipado com pneus de baixa pressão sem
câmara
de
ar,
montados
Normalmente, o modo mais económico de reparar um pneu
furado, é utilizar um remendo normal para pneus.
As ferramentas para remendar o furo e os
N O T A
remendos encontram-se disponíveis na maioria
das lojas de peças para automóveis e têm a vantagem de não
ser necessário retirar o pneu da roda.
Se o pneu estiver furado, retirar a roda e encher o pneu
com a pressão máxima recomendada. Mergulhar o pneu
em água para localizar a fuga; marcar o local com giz.
Aplicar o remendo, de acordo com as especificações do
fabricante.
!
A T E N Ç Ã O
máquina de montagem/desmontagem está firmemente
fixada ao chão. Use equipamento de protecção na
montagem/ desmontagem de pneus.
I N F O R M A Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O E D E M A N U T E N Ç Ã O
em
jantes
monobloco.
Para reduzir a possibili-
!
dade de ferimentos graves,
a s s e g u r e - s e d e q u e a
Manual do Propietário e Guia de Manutenção
Se o pneu tiver que ser retirado ou montado, observar as
recomendações do fabricante da máquina para mudar
pneus, de modo a minimizar o risco de lesões corporais.
Instalação das rodas
Para reduzir a possibilidade de danos aos
A V I S O
componentes, não aperte as porcas com uma
força superior a 115 Nm.
É importante seguir o aperto em "sequência
N O T A
transversal" quando apertar as porcas. Este
procedimento garante o assento perfeito da jante no cubo da
roda.
Com o pipo da válvula virado para fora, fixe a roda no cubo
com a ajuda das porcas. Aperte as porcas com os dedos
seguindo uma sequência transversal (Fig. 17, página 11) .
Aperte as porcas com uma pressão de 70-115 Nm em
intervalos progressivos de 30 Nm, seguindo a sequência
transversal.
O modelo
do pneu
pode variar
Ref Whi 1
Fig. 17 Instalação das rodas
SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS DOS
FARÓIS
Para impedir a fusão prematura das lâmpadas,
A V I S O
não tocar nas lâmpadas novas directamente
com os dedos. Utilizar um pano limpo e seco ou um toalhete de
papel para manusear a parte de vidro da lâmpada.
Para veículos com a iluminação montada no capot, localize
dois parafusos no lado posterior do capot que suporta a
iluminação (Fig. 18, página 12). Retire os parafusos, puxe o
farol para fora e desligue os fios. Ligue os fios ao novo farol,
instale-o
no
suporte
anteriormente removidos.
Para substituir a lâmpada da luz indicadora de mudança de
direcção, apoie o compartimento do indicador de mudança
de direcção do lado posterior do capot enquanto remove
dois parafusos que segurem a lente. Instale a nova
lâmpada e torne a colocar os parafusos.
Para substituir a lâmpada do taipal e do travão, deslize a
moldura de borracha em torno da extremidade da luz
traseira e retire a lente. Instale a nova lâmpada e torne a
colocar a lente.
'Sequência transversal'
1
4
e
fixe-o
com
os
parafusos
Página 11
3
2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Industrial 800Industrial 1200

Table of Contents