Elba DOMINO COOKING HOBS Instruction For The Use - Installation Advice
Elba DOMINO COOKING HOBS Instruction For The Use - Installation Advice

Elba DOMINO COOKING HOBS Instruction For The Use - Installation Advice

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DOMINO COOKING HOBS
TABLES DE CUISSON DOMINO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Elba DOMINO COOKING HOBS

  • Page 1 DOMINO COOKING HOBS TABLES DE CUISSON DOMINO...
  • Page 2 Identification label Plaquette des caractéristiques Instruction for the use - Installation advice English Page Mode d’emploi - Conseils pour l’installation Français Page...
  • Page 3 Instruction for the use - Installation advice English Dear Customer, Thank you for having purchased and given your preference to our product. The safety precautions and recommendations reported below are for your own safety and that of others. They will also provide a means by which to make full use of the features offered by your appliance.
  • Page 4: Important Precautions And Recommendations

    IMPORTANT PRECAUTIONS AND TIPS FOR THE USER RECOMMENDATIONS During and after use of the After having unpacked cooktop, certain parts will become appliance, check to ensure that it very hot. Do not touch hot parts. is not damaged. Keep children away from the If you have any doubts, do not use cooking hob when it is in use.
  • Page 5: Control Panel

    ELECTRIC FRYER Fig. 1.1 Fig. 1.2 FEATURES - Electrical insulation Class I. 1. Basket with draining hook and handle which can be turned inwards 2. Oil tray 3. Tiltable electrical heating element - 1600 W 4. Pan cover CONTROL PANEL 5.
  • Page 6: Filling With Oil

    USING THE ELECTRIC FRYER USING THE FRYER FOR THE FIRST FILLING WITH OIL TIME – Remove the pan cover and basket. – Remove the adhesive film which – Fill the tray with about 2 litres of oil or protects certain parts. fat for frying, already partly melted.
  • Page 7 USING THE FRYER – Check the level of oil or fat, it must be between the minimum and maximum mark. – Make sure that the heating element is completely lowered. – Move the basket handle outwards (fig. 1.8a) and hook it (fig. 1.8b). –...
  • Page 8 TIPS FOR CORRECT FRYING Basket handle hook – Each food has a recommended frying temperature which should respected, because if the temperature is too low the frying will be oily, while if it is too high the food will be too crispy on the outside and raw inside.
  • Page 9 OIL FIRE USE OF THE COVER – IMPORTANT: If the oil catches fire – Wait for the oil to cool down before suffocate the flames immediately using covering the fryer with the cover. the fryer cover. To position the cover correctly fold the basket handle inwards (fig.
  • Page 10 TABLE OF COOKING TIMES CLEANING THE FRYER The values given below are indicative, in fact – Before cleaning the fryer switch times and temperatures can also vary depend- it off and wait for it to cool down. ing on the quality of the food. –...
  • Page 11 ELECTRIC BARBECUE Fig. 2.1 FEATURES - Electrical insulation Class 1. - Protection against overheating of adjacent surfaces Type X. 1. Grill 2. Tiltable electric heating element - 2400 W 3. Tray with pumice stone CONTROL PANEL 4. Heating element adjuster knob 5.
  • Page 12 USING THE ELECTRIC BARBECUE BARBECUE FEATURES USING THE BARBECUE FOR THE FIRST TIME – This appliance grills meat and fish without fat and oil. – Remove the adhesive film which protects certain parts. – Under the heating element there is a –...
  • Page 13: Tips For Grilling

    USING THE BARBECUE TIPS FOR GRILLING – Before cooking, check that the – Preheat for about 5 minutes. removable parts are in their correct – The hotter the pumice stone, the position (tray with well distributed quicker and more uniform the cooking. pumice stone, heating...
  • Page 14 CLEANING THE BARBECUE • Before cleaning the barbecue switch it off. • When cleaning the appliance must always be cold. • Clean the outside with a cloth wetted with hot water and soap or water and liquid detergent. To make cleaning operations easier remove the grill and the pumice stone tray.
  • Page 15 CERAMIC GRIDDLE Fig. 3.1 FEATURES - Electrical insulation Class I. - Overheating surfaces protection - Type X. COOKING POINT 1. Hot plate - 1300 W CONTROL PANEL 2. Hot plate control knob 3. Hot plate control lamp...
  • Page 16 USE OF THE GRIDDLE HOW TO USE THE COOKER TOP – Before cooking make sure that the The griddle reaches the working radiant zone is clean. temperature very quickly and can grill any food, without fat and oil, directly on –...
  • Page 17 CLEANING THE CERAMIC GRIDDLE Caution! Make sure that the cooktop is switched The griddle becomes very hot off before cleaning it. during use and remains very hot even after it is switched off. – Remove any encrustation. Keep children well out of reach. –...
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE GENERAL RECOMANDATION CAUTION: Any abrasive substances – Before you begin cleaning you and non-neutral detergents are abso- must ensure that the hob is swit- lutely not to be used as these can ched off. cause permanent damage to these elements.
  • Page 19: Hints For Installation

    HINTS FOR INSTALLATION TECHNICAL INFORMATION FOR THE INSTALLER electric fryer Before installing the cooktop, remove the protective film. This cooktop can be built into a working surface 30 to 40 mm thick and 600 mm deep. ceramic griddle Fig. 5.1 barbecue Fig.
  • Page 20 Mount an extractor hood above these – the rear wall must be at least 50 mm appliances to remove fumes and smells from the ceramic griddle and must produced during operation. with stand a temperature of 150°C. – when there is a wall unit or hood To fit the cooktop into the unit make an above the cooktop there must be at opening of the dimensions given in the...
  • Page 21 FASTENING THE APPLIANCES Each appliance is supplied with a set of tabs and screws to fasten it on units. – Cut the unit (as shown in the figure on the previous page). – Stretch gasket “D” over the edge of the hole made being careful to overlay the junction edges.
  • Page 22: Electrical Section

    ELECTRICAL SECTION The connection can be made directly IMPORTANT: Install the appliances to the mains by putting an all-pole following the manufacturer's switch with minimum opening instructions. between the contacts of 3 mm Incorrect installation can cause between the appliance and the mains. damage to people, animals or The supply cable must not touch hot things, for which the manufacturer...
  • Page 23 REPAIRS Replacing the supply cable Turn the cooktop over and unhook the terminal board cover by inserting a screwdriver into the two hooks “A”. Open the cable gland by unscrewing screw “F”, unscrew the terminal screws and remove the cable. The new supply cable, of suitable type and section, is connected to the terminal board following the diagrams shown...
  • Page 25 Mode d’emploi • Conseils pour l’installation Français Cher Client Vous venez d’acquérir une de nos cuisinières et nous vous remercions de votre choix. Celle-ci a été soigneusement conçue, fabriquée et testée pour votre plus grande sati- sfaction. Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette NOTICE D’UTILISATION.
  • Page 26: Avertissements Et Conseils Importants

    AVERTISSEMENTS ET CONSEILS CONSEILS POUR L’INSTALLATEUR IMPORTANTS Pendant et immédiatement après le fonctionnement certaines parties des Après avoir éliminé l’emballage, véri- tables de cuisson atteignent des fier que l’appareil est en bon état. températures très élevées. Eviter de En cas de doute, ne pas l’utiliser et les toucher.
  • Page 27 FRITEUSE ELECTRIQUE Fig. 1.1 Fig. 1.2 CARACTERISTIQUES - Isolation électrique Classe I. 1. Panier avec crochet d’égouttage et poignée pouvant basculer vers l’intérieur. 2. Cuve huile. 3. Résistance électrique basculante - 1600 W 4. Couvercle cuve TABLEAU DE BORD 5. Bouton marche/arrêt. 6.
  • Page 28: Remplissage D'huile

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA FRITEUSE ELECTRIQUE AVANT LA PREMIERE MISE EN REMPLISSAGE D’HUILE SERVICE DE LA FRITEUSE – Retirer le couvercle de la cuve et le panier. – Enlever la pellicule adhésive de – Remplir la cuve avec environ 2 litres protection.
  • Page 29 COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA – Dès que les aliments sont cuits à point, soulever le panier et le poser sur le FRITEUSE support jusqu’à ce que toute l’huile en excès soit égouttée (fig. 1.7). – Contrôler le niveau de l’huile ou de la graisse;...
  • Page 30 CONSEILS POUR UNE FRITURE Accrochage de la poignée du panier CORRECTE – Chaque type d’aliment a une température de friture idéale qu’il est conseillé de respecter, car si la température est trop basse la friture devient onctueuse, tandis Fig. 1.8a que si elle est trop élevée, l’aliment est croquant à...
  • Page 31 INCENDIE DE L'HUILE UTILISATION DU COUVERCLE DE LA CUVE – IMPORTANT: Au cas où l'huile pren- drait feu, étouffer immédiatement les – Attendre que l’huile se soit refroidie flammes à l’aide du couvercle de la fri- avant de couvrir la friteuse avec le teuse.
  • Page 32: Nettoyage De La Friteuse

    TABLEAU DES TEMPS DE CUISSON NETTOYAGE DE LA FRITEUSE Les valeurs reportées ci-après sont à titre indicatif, – Avant de procéder au nettoyage car les temps et les températures peuvent varier, de la friteuse, la débrancher et suivant la qualité des différents aliments. attendre qu'elle soit refroidie.
  • Page 33 BARBECUE ELECTRIQUE Fig. 2.1 CARACTERISTIQUES - Isolation électrique Classe I. - Protection contre la surchauffe des surfaces adjacentes Type X. 1. Gril. 2. Résistance électrique basculante - 2400 W. 3. Cuve avec pierre de lave. TABLEAU DE BORD 4. Bouton réglage puissance résistance électrique. 5.
  • Page 34 COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE BARBECUE ELECTRIQUE CARACTERISTIQUES DU BARBECUE AVANT LA PREMIERE MISE EN SERICE DU BARBECUE – Cet appareil permet la cuisson au gril de viande et de poisson, sans ajout – Retirer la pellicule adhésive qui de graisse ou d'huile. protège certaines parties.
  • Page 35 COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONSEILS POUR LA GRILLADE BARBECUE – Préchauffer pendant environ minutes. – Avant chaque cuisson, contrôler le positionnement correct des pièces – Plus la pierre de lave est chaude, plus la cuisson sera rapide et uniforme. démontables (cuve avec pierre de lave bien...
  • Page 36 NETTOYAGE DU BARBECUE • Nettoyer avec beaucoup délicatesse la résistance électrique à • Avant de procéder au nettoyage du l’aide d’un chiffon sec ou imbibé barbecue, le débrancher. simplement d’eau. • Le nettoyage s’effectue toujours, • Prendre soin de ne pas laisser l’appareil froid.
  • Page 37 GRIL EN VITROCERAMIQUE Fig. 3.1 CARACTERISTIQUES - Isolation eléctrique Classe I. - Protection contre les echauffements excessifs des surfaces environnantes de Type X. POINT DE CUISSON 1. Zone de cuisson - 1300 W TABLEAU DE BORD 2. Manette commande zone de cuisson 3.
  • Page 38 COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE UTILISATION TABLE DE CUISSON GRIL Le gril atteint la température de travail – Contrôler avant chaque cuisson le net- en un temps très court et permet la toyage de la zone de cuisson. grillade de n'importe quel aliment, sans graisses, ni huile, directement sur la –...
  • Page 39 NETTOYAGE DE LA TABLE ATTENTION VITROCERAMIQUE Le gril devient très chaud pendant son utilisation et reste chaud même Avant de procéder au nettoyage de la après qu'il soit arrêté. table vérifier qu’elle est éteinte. Tenir les enfants éloignés. – Enlever les incrustations éventuelles. –...
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN CONSEILS GENERAUX Remarque: Eviter l’emploi d’épon- – Important: avant toute opération ges ou de tampons abrasifs qul d’entretien, déconnecter l’appareil pourralent rayer irrémédiablement du réseau et attendre qu’il soit la surface de la table. refroidi. Ne utilisez pas une machine à jet –...
  • Page 41: Conseils Pour L'installation

    CONSEILS POUR L’INSTALLATION INFORMATION TECHNIQUES POUR L'INSTALLATEUR friteuse eléctrique Avant d'installer la table de cuisson, retirer la pellicule de protection éventuelle. Cette table de cuisson peut être encastrée dans un plan de travail de 30 à 40 mm d’épaisseur ayant une profondeur de 600 mm.
  • Page 42 Il est conseillé de monter une hotte – La paroi à l’arrière de la table en aspirante au-dessus de ces appareils, vitroceramique doit se trouver à une afin d’évacuer les fumées et odeurs distance minimale de 50 mm et doit produites durant le fonctionnement.
  • Page 43 FIXATION DES APPAREILS Chaque appareil est livré avec une série de pattes et de vis pour la fixation des appareils sur les meubles. – Découper le meuble (comme indiqué figures page précédente). – Poser le joint “D” sur l’arête de la découpe effectuée sur le meuble, en ayant soin...
  • Page 44: Partie Electrique

    PARTIE ELECTRIQUE – le fil marron doit être relié à la IMPORTANT: L’installation doit être borne portant la lettre L ou colorée effectuée suivant les instructions en rouge. du constructeur. – On peut raccorder l’appareil Une installation erronée peut directement au réseau en interposant causer dommages entre l’appareil et le réseau électrique...
  • Page 45 REPARATIONS Remplacement du câble d’alimenta- tion Retourner la table de cuisson et déta- cher le couvercle du bornier à l’aide d’un tournevis passé dans les deux crans “A”. Ouvrir le serre-câble en dévissant la vis “F”, dévisser les vis des bornes et retirer le câble.
  • Page 48 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs. Le fabricant n’est pas responsable des erreurs éven- tuelles, dues à...

Table of Contents