Download Print this page
IKEA Fixa Operating Instructions Manual

IKEA Fixa Operating Instructions Manual

Cordless screwdriver/drill
Hide thumbs Also See for Fixa:

Advertisement

FIXA
© Inter IKEA Systems B.V. 2010
AA-507078-2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fixa and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA Fixa

  • Page 1 FIXA © Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-507078-2...
  • Page 3 ENGLISH Original instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μετάφραση από το πρωτότυπο κείμενο των οδηγιών. 中文 从最初说明翻译过来 繁中 使用說明翻譯 日本語 説明書の原文から翻訳 BAHASA MALAYSIA Diterjemah daripada arahan asal.
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH Cordless screwdriver/drill in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed Technical specifications: below refers to your mains operated (corded) Voltage/battery type: 7.2 V lithium-ion battery. power tool or battery operated (cordless) power Max.
  • Page 5 (RCD) protected supply. b. Do not use the power tool if the switch does Use of an RCD reduces the risk o electric shock. not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and Personal safety must be repaired.
  • Page 6 paperclips, coins, keys, nails, screws or Protect yourself against the effects of vibration othersmall metal objects that can make a by maintaining the tool and its accessories, connection from one terminal to another. keeping your hands warm, and organizing your Shorting the battery terminals together may work patterns. cause burns or a fire. Charging your drill/driver Service When the charger is connected to the electricity a.
  • Page 7 Using the tool environmentally sound disposal of electrical and electronic equipment in accordance with the Regulating the shaft speed WEEE directive (Waste Electrical and Electronic It is possible to regulate shaft speeds from zero Equipment). to maximum by altering the pressure applied to the trigger. Reversing the direction of rotation This symbol on electrical and electronic products You can reverse the direction of rotation by...
  • Page 8 Technical documentation at: IKEA of Sweden AB, Box 702, Tulpanvägen 8, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN. The undersigned is responsible for compilation of the technical documentation and makes this declaration on behalf of IKEA of Sweden AB. Stefan Sjöstrand Business Area Manager IKEA of Sweden AB...
  • Page 9 α. Τηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά ke pusat pungutan terdekat untuk bateri atau declaration on behalf of IKEA of Sweden AB. Θόρυβος (σύμφωνα με τα EN 60745-1:2009, EN φωτισμένο. Οι ακατάστατοι και σκοτεινοί χώροι syarikat pengurusan bateri. Kegagalan untuk 60745-2-1:2010, EN 60745-2-2:2010) αποτελούν...
  • Page 10 νερού στην εργαλειομηχανή αυξάνεται ο δ. Αφαιρέστε τυχόν κλειδιά ρύθμισης πριν elektrik. mengetatkan atau menanggalkan gerudi/bit κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ανάψετε την εργαλειομηχανή. Η παραμονή Pastikan tidak simpulan atau lekuk tajam pada pemandu. δ. Μην κάνετε κατάχρηση του καλωδίου. κάποιου κλειδιού στο περιστρεφόμενο μέρος kabel.
  • Page 11 adalah lebih mudah untuk dikawal. menggenggam di mana aksesori mungkin άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με την αντικείμενα, όπως συνδετήρες, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες ή άλλα μικρά g. Gunakan ‘power tool’, aksesori dan bit bersentuhan dengan wayar atau kabel utama. εργαλειομηχανή ή που δεν έχουν διαβάσει μεταλλικά αντικείμενα που ενδέχεται να alat-alat selaras dengan arahan ini dan ketika Jika aksesori ini bersentuhan dengan wayar τις...
  • Page 12 εφαρμογές ή με διαφορετικά ή ανεπαρκώς σε μη εύφλεκτη επιφάνεια. Μη φορτίζετε mencabut ‘power tool’ daripada soket. Jauhkan f. Berpakaian dengan sepatutnya. Jangan συντηρημένα αξεσουάρ, μπορεί να αυξήσει τη μπαταρία για περισσότερο από οκτώ kord daripada kepanasan, minyak, benda memakai barang kemas atau baju yang besar. σημαντικά...
  • Page 13 BAHASA MALAYSIA Pemutar skru/gerudi tanpa kord ARAHAN KESELAMATAN AM σφιγκτήρα με το ένα χέρι όταν ταυτόχρονα πληροφορίες σχετικά με το πλησιέστερο σημείο ανοίγετε ή κλείνετε τους σιαγώνες του σφικτήρα συλλογής ΑΗΗΕ. Η διάθεση τέτοιου είδους Spesifikasi teknikal με τη βοήθεια του κινητήρα του δρέπανου. αποβλήτων με μη εγκεκριμένο τρόπο ενδέχεται Voltan/jenis bateri: 7.2 V bateri litium-ion.
  • Page 14 διατάξεις των οδηγιών 2006/42/ΕΚ, 2004/108/ 2002/95/EC、2006/95/ECに準拠)。 ΕΚ, 2006/66/ΕΚ, 2002/96/ΕΚ, 2002/95/ΕΚ, 技術文書の所在:IKEA of Sweden AB, Box 702, 2006/95/EC. Tulpanvägen 8, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN. Τεχνική τεκμηρίωση στην: IKEA of Sweden AB, 以下の署名者が技術文書の編成責任者であ Box 702, Tulpanvägen 8, り、IKEA of Sweden ABを代表してこれを宣言し SE-343 81 Älmhult, ΣΟΥΗΔΙΑ. ます。...
  • Page 15 中文 回転方向の切り替え 示された電気・電子機器は、廃棄する際に一般の 无线螺丝刀/电钻 电源有线动力工具或由电池供电的无线动力工 トリガーの上にある正逆転切替スイッチで回転方向 家庭ゴミと区別する必要があります。正しい廃棄、 具。请保留这些说明。 を変えられます。 処理、再利用、リサイクルのため、指定された回収 技术参数: 工作区域 正逆転切替スイッチを中間の位置で止めると、トリ 場所までお持ちください。国によっては、新しい同等 电压/电池类型:7.2V锂电池 ガーがロックされます。 品を購入する際に、古い製品を業者が引き取ってく 最大转速(无负荷转速):0-400rpm a. 请保持工作区域干净且光线充足。杂乱昏暗 れる場合があります。適切に廃棄・処理することは、 钻头固定器:6mm (1/4") 的区域可能会引起意外事故。 トルクの調整方法 貴重な資源の節約になるうえ、不適切な廃棄や処 夹盘:10mm (3/8"), 无键,快速装卸夹盘 b. 不要在易爆的环境下使用动力工具,如易燃 トルク調節ダイヤルを回して、トルク値を設定しま 理による人体や環境への悪影響を未然に防止する 充电器:本地电源电压 液体、气体或粉尘中。动力工具会产生火花, す。ネジの取り付け・取り外し作業を行うときは、ダ ことにもつながります。お近くの電気・電子機器廃棄 充电时间:3-8小时 产生浓烟。 イヤルを1から15の間でセットしてください(トルク値 物の回収場所については、お住まいの自治体にお...
  • Page 16 外事故发生。 b. 仅允许使用指定的电池组操作电动工具。 c. バッテリーパックを保管する際は、ペーパークリッ バッテリーの充電方法 d. 动力工具开启前,应移除所有定位键或扳 使用其他电池组可能造成意外伤害,甚至引发 プ、硬貨、カギ、釘、ネジなどの小さな金属製品と一 バッテリー充電器がコンセントに接続されている間 手。与动力工具旋转部分连接的扳手或定位键 火灾。 緒に保管しないでください。 は、ドライバー本体の赤色のLEDインジケーターが c. 电池组闲置不用时,请确保其远离其他金属 可能会造成个人伤害。 バッテリーパックの端子部にこれらの金属製品が接 点灯します。LEDインジケーターは、充電が完了する 物体,例如纸夹、硬币、钥匙、指甲钳、螺钉 e. 请保持一定的距离。留出一定的空间和余 触し、電気回路の二点間をつないでしまうと、過大 と消えます(8)。 地,这样在意外情况发生时能更好的控制工 或者其他小型金属物体,以免在电池组正负极 電流が流れ出して出火の原因となります。 具。 之间构成连接,导致电池短路。 本製品は、通常に使用した場合、数百回の充電が f. 请注意您的穿着。不要穿宽大的衣服或佩戴 电池短路会引发燃烧或者火灾。 サービス 可能です。 首饰。将您的头发、衣物和手套都远离活动不 a. 電動工具を安全にお使いいただくために下記の 见。 服务...
  • Page 17 e. 電動工具を屋外で使用する場合は、屋外用延長 電動工具の使用方法・お手入れ方法 后才可使用。 安装电钻/螺丝刀钻头 コードをお使いください。感電の危険を減らせます。 a. 電動工具の無理な使い方はしないでください。 请先阅读安全说明,然后照着说明操作。将充 将电钻/螺丝刀的扳机调到中间位置。 f. どうしても湿度の高い場所で電動工具を使って作 用途に適した電動工具を使用してください。用途に 电器插头插入充电器插座中。然后将充电器与 调节夹盘,直至开口稍大于要使用的钻头直 業しなければならない場合は、漏電遮断機(RCD)を 合った工具を適切に使用することで、効率よく安全 电源连接。 径。 ご使用ください。 に作業ができます。 请确保电线不打结,也没有严重弯折。 将钻头放入夹盘中。 漏電遮断機を使用することで感電の危険性を減ら b. スイッチのオン/オフができない場合は使用しな 请勿使用此充电器给其他无线工具或电池充 将钻头紧紧固定在夹盘中,如上所述(无键夹 せます。 いでください。スイッチが故障したまま使うと大変危 电。 盘)。 険です。必ず修理をしてください。 事故防止のための安全事項 c. 不意な始動を防ぐため、電動工具の調整や保 环保信息 a. 電動工具を使用する際は、取扱方法や作業手 管、アクセサリーの交換の際には、必ず電源からプ 警告!不要在易燃表面上充电。充电...
  • Page 18 バッテリー充電器 入力電圧:購入した国の電圧 書は、いつでも参照できるように大切に保管してく EC、2002/95/EC、2006/95/EC指令的相关 充電時間:3-8時間 ださい。 条款。 その他の特徴:ギア式変速 作業環境 振動(EN 60745-1:2009、EN 60745-2-2:2010に a. 作業場は整理整頓し、明るくしてください。作業 技术文件存档于:IKEA of Sweden AB, Box 702, 準拠) 場が暗かったり、散らかっていると事故の原因にな Tulpanvägen 8, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN。 金属の穴開け:ah、D = 0.945 m/s²、K=1.5 m/ ります。 s² b. 可燃性の液体やガス、ホコリのあるところで電動 签署人负责整理编撰技术文件并代表IKEA of ネジ締め(インパクト式でない):ah=0.564 m/s²...
  • Page 19 、EN 55 014-2、EN60745-2-1,符合指令規 最大空載轉速:0-400 rpm 工作區域 定2006/42/EC、 2004/108/EC、2006/66/ 螺絲起子頭座:6公釐 a. 工作區域需保持乾淨及光線充足,以免因環 EC、2002/96/EC、2002/95/EC、2006/95/EC 夾頭:10公釐(3/8”),無鍵式,快換式鑽夾頭 境雜亂和光線不足而發生危險。 充電器:當地電壓 b. 電動工具產生的火花可能引起火災,因此不 技術文件來源:IKEA of Sweden AB, Box 702, 充電時間:3-8小時 可在含有易燃液體、氣體或灰塵的爆炸性環境 Tulpanvägen 8, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 其他資訊:可調式轉矩 下使用電動工具。 震動(依據EN 60745-1:2009、EN 60745-2- c. 操作電動工具時需避免任何人站在一旁觀 IKEA謹此聲明,證明此技術文件內容的正確 2:2010規定) 看,以免使用者因分心而發生危險。...
  • Page 20 頭,都可能會造成受傷的危險。為避免意外的 b. 僅能使用電動工具專用電池。 電器插頭插入插座,連接電源。 依照之前的鑽夾頭說明,鎖緊鑽夾頭。 發生,插上插頭前須確認電源關閉。 使用其他電池,可能會造成損害和起火的危 確認電線是否打結或彎曲。 d. 開啟電源前,先拆下可調整鍵或扳手。若未 險。 此充電器不適用於其他類型的電動工具。 環保資訊 將旋轉零件上的扳手或調整鍵拆下,可能會造 c. 電池不使用時,不可與其他金屬物件放在一 適用一般用戶的電器電子設備廢棄物處理相關 成傷害。 起,如迴紋針、硬幣、鑰匙、釘子、螺絲或其 資訊,符合廢電機電子設備指令(WEEE)的規 e. 不可過度使用。操作電動工具時保持穩固和 他小型金屬物件,以免相互導電,造成危險。 定。 警告!充電時需在不可燃表面。充電 平衡,有助於在突發狀況下有效控制工具。 電池短路可能會造成起火的危險。 時間不可超過8小時。電池充滿電時,紅燈會 f. 操作電動工具時需穿著適當服裝,不可穿著 熄滅。 寬鬆衣物或配戴飾品。由於寬鬆衣物、飾品或 服務 不使用時,需拔掉電線插頭,並存放在適當地 頭髮容易被活動零件夾住,操作時,務必讓頭 a. 維修電動工具需交由專業人員,且只能使用 方。 標示在電器電子產品上的這個符號及所附文 髮、衣物和手套遠離活動零件。 相同的替換零件。...