Download Print this page
IKEA FIXA Original Instructions Manual

IKEA FIXA Original Instructions Manual

Laser spirit level
Hide thumbs Also See for FIXA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FIXA
Design and Quality
IKEA of Sweden

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FIXA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKEA FIXA

  • Page 1 FIXA Design and Quality IKEA of Sweden...
  • Page 3 0° 90° 45°...
  • Page 4 ENGLISH Original instructions 中文 从最初说明翻译过来 繁中 使用說明翻譯 한국어 설명서 원문의 번역. 日本語 説明書の原文から翻訳 BAHASA INDONESIA Diterjemahkan dari instruksi aslinya. BAHASA MALAYSIA Diterjemah daripada arahan asal. ‫عربي‬ 4 6 .‫مترجمة من التعليمات األصلية‬ ไทย แปลจากคำ า แนะนำ า แรกเริ ่ ม...
  • Page 5: Technical Specifications

    ENGLISH FIXA laser spirit level TECHNICAL SPECIFICATIONS Working range to approx.: 3 m (10') Laser type: 635 nm Laser class: 2 <1 mW laser output power Levelling accuracy: ≤±1.4 mm/m (1/16") Weight: 100g (3.5 oz) LIST OF FEATURES The numbering of the product features shown refers to the illustration of the laser spirit level on the graphic page.
  • Page 6 magnets (11) can lead to irreversible data loss. Working safely with the laser spirit level is possible only when the operating and safety information are read completely and the instructions contained therein are strictly followed. Never make warning labels on the laser spirit level unrecognisable.
  • Page 7: Declaration Of Conformity

    Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, FIXA laser spirit level, is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60825-1: 2014, EN:61326-1:2013, in accordance with the provisions of the directives 2014/30/EU, 2011/65/EU.
  • Page 8: Measuring Functions

    • Remove the batteries from the laser spirit level when you are not using it for extended periods. When storing for extended periods, the batteries can corrode and discharge themselves. INSTRUCTIONS FOR USE Initial Operation • Protect the laser spirit level against moisture and direct sun irradiation.
  • Page 9 For precise alignment with the spirit levels, the position of the laser spirit level is important. The specified levelling accuracy is only achieved when the laser spirit level is correctly positioned: • For horizontal alignment with the spirit level (1), the aluminium supporting surface (2) of the laser spirit level must face downward.
  • Page 10: Maintenance And Cleaning

    the laser spirit level with the aluminium supporting surface (2) facing against the surface to be checked. When positioning against horizontal surfaces, the aluminium supporting surface (2) must face downward. When positioning against vertical surfaces, the exit opening for the laser beam (4) must face downward.
  • Page 11 your nearest WEEE collection point. Disposing of this type of waste in an unapproved manner may render you liable to fine or other penalty according to the law. Disposing of damaged or exhausted batteries Do not dispose of discarded batteries together with ordinary household waste.
  • Page 12 中文 FIXA 费克沙 激光水平仪 技术参数: 工作范围:约3m(10') 激光类型:635 nm 激光等级:2 <1 mW 激光输出功率 平层精确度:≤ ±1.4 mm (1/16'')/m 重量:100克(3.5 oz) 部件列表 产品装置的编号对应图片页上的激光水平仪 插图。 用于水平校准的水平仪 铝制支撑表面 用于垂直校准的水平仪 激光束出口 用于45度校准的水平仪 支撑点 开关 电池盖闩 电池盖 10. 激光警告标签 11. 磁铁 用途 该激光水平仪可用于确定和标注精确的水平、 垂直和45度直线,也可用于检查铅垂线和水平 分区或表面。 该激光水平仪仅可用于封闭式的工作区。 基本安全说明 激光水平仪安全说明 激光水平仪不能靠近心脏起搏器。磁铁(11)...
  • Page 13 处)也不要直视激光束。根据EN 60825-1 ,该激光水平仪产生2级激光辐射,会无意 中致使他人失明。 • 只有合格的专业人员使用正品配件才能维 修激光水平仪。这才能保证激光水平仪的 安全。 • 在无人监管的情况下,不可让孩子使用激光 水平仪。他们可能无意中使他人失明。 电池工具的使用和护理 激光水平仪只能使用指定的电池。 使用其他电池组可能造成意外伤害,甚至引 发火灾。 电池组闲置不用时,请确保其远离其他金属物 体,例如纸夹、硬币、钥匙、指甲钳、螺钉或 者其他小型金属物体,以免在电池组正负极之 间构成连接,导致电池短路。电池短路会引发 燃烧或者火灾。 合格声明 我们承诺,FIXA 费克沙 激光水平仪符合下述 标准或标准文件,如有任何问题,我们将承担 全部责任:EN 60825-1:2014,EN:61326- 1:2013,符合下列指令规定:2014/30/ EU,2011/65/EU。 下方签字人员负责技术文件汇编,并代表IKEA of Sweden AB做出此项声明。 Älmhult 2017.03.30 Daniel Jimenez Business Area Manager...
  • Page 14 IKEA of Sweden AB 组装 插入和更换电池 只能使用碱性猛电池。朝着箭头方向按下盖闩 (8),可打开电池盖(9),然后取下。插入 电池(须另购)。注意电池槽上表明的电池极 性。务必同时更换所有电池。只能使用同一品 牌和相同电量的电池。 • 若激光水平仪长期不用,则拆下电池。若长 期存放,电池会腐蚀和自动放电。 使用说明 最初操作 • 激光水平仪应放在干燥地方,并避免太阳 直射。 • 不要把激光水平仪至于温度极端或经常变化 的环境中。例如,不要长期置于车辆中。若 温度大幅变化,可在使用前先让激光水平仪 适应周围温度。 • 避免激光水平仪受到重击或坠落。受损激光 水平仪的精度可能会降低。受重击后,比对 激光束与已知的水平或垂直参考线。 开关 推动开关(7)可打开激光水平仪。激光水平 仪打开后,出口(4)会立即射出激光束。 • 不要把激光束对准人或动物,也不要直视激 光束(即使在远处也不可直视。) 再次推动开关(7)可关闭激光水平仪。 • 无人看管时不要把激光水平仪打开,使用 后应把仪器关闭。激光束可能会导致他人 失明。 测量功能...
  • Page 15 垂直校准(见图B):把激光水平仪的两个支 撑点(6)用钉子(不含)固定在墙上,或用 磁铁(11)固定在磁性表面上。激光束出口 (4)必须面朝下。借助水平仪(3)垂直校 准激光水平仪。顶柜或底柜等可沿着垂直激光 线对齐。 45度角校准(见图C):把激光水平仪的两个 支撑点(6)用钉子(不含)固定在墙上,或 用磁铁(11)固定在磁性表面上。借助水平仪 (5)水平校准激光水平仪。 借助无激光束的水平仪检查水平/垂直线 激光水平仪可用作承包商水平仪,检查水平或 垂直线,例如水平安装洗碗机或冰箱。把激光 水平仪的铝制支撑表面(2)面向须检查的表 面放好。若须检查垂直表面,则铝制支撑表面 (2)必须面朝下。放在垂直表面上时,激光 束出口(4)必须面朝下。 清洁保养说明 每次使用前请检查激光水平仪。如果激光水平 仪有可见损坏或内部零件松掉,则不能保证安 全使用。 保持激光水平仪清洁高燥,以确保正确和安 全使用。 用柔软的湿布擦去碎屑。不要使用任何清洁剂 或溶剂。 环保处理说明 帮助保护环境 对于家庭,关于环保、安全地处理电气和电子 设备的信息,请参照WEEE指令(废旧电器电 子设备指令)。 电器和电子产品上的该符号以及产品所附的相 关文件,表示该类产品不能与普通家庭垃圾一 起丢弃。该类产品必须送去指定的回收点免费 回收、处理和再次循环使用。在一些国家,也 可以将产品送回出售点,购买新的替代产品。 通过正确处理此产品,您可以在帮助保护珍贵 的自然资源,并减少因不负责任地处理和管理 垃圾而对人类健康和环境造成的负面影响。 请联系当地相关部门,咨询关于本地WEEE回 收点的信息。根据法律,未经许可,擅自胡 乱处理此类废弃物,可能会被罚款或受到其...
  • Page 16 欧盟以外国家用户应了解的垃圾处置信息 该标记仅用于欧盟内部。请联系本国的相关 机构或零售商,获取正确处置该产品的相关 信息。...
  • Page 17 繁中 FIXA雷射水平儀 技術規格 工作範圍約3公尺 雷射二極體波長:635 nm 雷射裝置等級:2 雷射輸出功率:<1 mW 水平準確度:≤ ±1.4 mm/m 重量:100公克 產品部位名稱 依產品圖編號,各部位名稱如下: 水平校準線 鋁質底面 垂直校準線 雷射光線射出孔 45度校準線 支撐點 電源開關 電池蓋鎖 電池蓋 10. 雷射警告標籤 11. 磁鐵 使用區域 此雷射水平儀可測量和指出精確的水平線、垂 直線和45度線,也適合檢查鉛錘線、水平分 割或表面。 此雷射水平儀只可在封閉的工作空間使用。 般安全說明 安全說明 因磁鐵(11)產生的磁場會損害心律調整器的功 能,擺放雷射水平儀時務必遠離心律調節器。 • 雷射水平儀須遠離磁性資料儲存機器和對 磁性敏感的設備,以免磁鐵(11)造成資料...
  • Page 18 EN 60825-1,此雷射水平儀可產生等級2 的雷射光線,若使用不當,可能會導致嚴 重傷害。 • 須由專業人員使用原廠的備用零件維修,以 確保雷射水平儀的使用安全。 • 不可讓兒童獨自操作此雷射水平儀,以免造 成嚴重傷害。 電池式工具使用與保養說明 a. 只能使用指定的電池。 使用其他電池可能造成傷害和火警的危險。 b. 電池不使用時,須避免接觸可能導電的金屬 物件,如迴紋針、硬幣、鑰匙、釘子、螺絲或 其他小型金屬物。若電池接頭短路,可能會造 成燒毀或火警的危險。 符合法規聲明 特此證明FIXA雷射水平儀符合下列標準或標準 文件:EN 60825-1: 2014、EN:61326-1:2013 ,符合指令規定2014/30/EU、2011/65/EU。 IKEA特以此簽名證明此技術資料內容由IKEA of Sweden AB提供。 Älmhult 2017.03.30 Daniel Jimenez Business Area Manager IKEA of Sweden AB...
  • Page 19 組裝 安裝/更換電池 只能使用鹼錳電池。依箭頭方向按壓蓋鎖(產品 圖號碼8),打開並拆下電池蓋(9),再安裝電池 (需另購)。安裝時務必確認電池槽所標示的正 負極方向。更換電池時須同時更換所有電池。 只能使用同廠牌、同容量的電池。 • 長時間不使用時,需拿掉電池,以免因長期 存放而致使電池鏽蝕和電量流失。 使用說明 第一次使用 • 雷射水平儀不可擺放在潮濕及陽光直射的 地方。 • 不可將雷射水平儀置於溫度變化過大的環 境。舉例來說,不可將水平儀長時間放在車 上。為避免暴露於溫度變化過大的環境, 開始操作前,須讓水平儀自動調整適應周 遭溫度。 • 避免重壓或掉落,若雷射水平儀損壞,會影 響其準確度。水平儀不小心受到重壓或撞 擊後,須立即與水平或垂直基準線對照是 否準確。 電源開關 按壓電源開關鍵(7),即可打開電源。電源開 啟後,雷射光線射出孔(4)會立即發射出雷射 光線。 • 不可將雷射光線直射眼睛,或將雷射水平儀 置於讓任何人有意或無意凝視雷射光線(即 使是長距離)的地方,以免導致嚴重傷害。 再按壓一次電源開關鍵,即可關掉電源(7)。 • 在電源開啟狀態下,不可讓雷射水平儀離開 視線。使用後,須立即將電源關閉,以免導 致其他人因雷射光線而受到嚴重傷害。 測量功能 注意:經由水平儀的校準線(1)、(3)和(5)測量...
  • Page 20 雷射基準線功能 測量水平校準線(圖示A):先把大頭針(不含)運 用兩個支撐點(6)將雷射水平儀固定在牆上;或 利用水平儀的磁鐵(11),將雷射水平儀固定。 雷射水平儀的鋁質底面(2)朝下,即能透過水平 校準線(1),調整水平基準線,以便沿著雷射水 平線掛置畫框或黏貼磁磚。 測量垂直校準線(圖示B):先把大頭針(不含)運 用兩個支撐點(6)將雷射水平儀固定在牆上;或 利用水平儀的磁鐵(11),將雷射水平儀固定。 雷射光線射出孔(4)須朝下,即能透過垂直校準 線(3),調整垂直基準線,以便沿著雷射垂直線 固定壁櫃和底櫃。 測量45度校準線(圖示C):先把大頭針(不含)運 用兩個支撐點(6)將雷射水平儀固定在牆上;或 利用水平儀的磁鐵(11),將雷射水平儀固定。 再透過45度校準線(5),水平調整基準線。 用水平儀檢查水平/垂直基準線 此雷射水平儀可做為一般(非雷射)水平儀,檢 查水平或垂直基準線,如洗碗機或冰箱是否水 平。你可將鋁質底面(2)朝下擺放雷射水平儀。 若要將水平儀水平擺放,鋁質底面(2)須朝下。 若要將水平儀垂直擺放,雷射光線射出孔(4) 須朝下。 保養與清潔 每次使用雷射水平儀前須先檢查內部零件是否 受損或鬆脫,以確保使用安全。 雷射水平儀務必要保持乾淨及乾燥,以確保可 正常及安全操作。 清潔時可用軟布沾水擦掉碎屑。不可使用任何 清潔劑或溶劑。 環保處理說明 有助於保護環境 處理廢棄家用電子電機設備的相關資訊,符合 廢棄電子電機設備指令(WEEE)的規定。 電子電機產品和所附文件上的這個符號,代表 這些產品不可當作一般家用廢棄物丟棄。廢棄 的電子電機產品須送至回收站,回收人員會免 費接收及適當處理這些產品。在某些國家,購 買同款的新產品時,同時需將廢棄產品送回銷 售地點。適當的處理廢棄產品可幫助節省珍貴...
  • Page 21 康及環境所產生的負面影響。若想取得廢電器 電子設備回收站的相關訊息,請聯絡當地的相 關機構。不當處理此類廢棄物,可能會依法處 以罰金或其他刑責。 丟棄損耗電池 不可將損耗電池當作一般家用廢棄物丟棄。依 據相關法律規定,損耗電池須送至回收站。不 當處理此類廢棄物,可能會依法處以罰金或其 他刑責。 非歐盟國家丟棄廢棄物相關資訊。 此符號只適用於歐盟地區。若想取得廢電器電 子設備回收站的相關訊息,請聯絡當地的相 關機構。...
  • Page 22 한국어 FIXA 레이저 수평기 제품사양 작동 범위: 약 3m 레이저 종류: 635 nm 레이저 등급: 2 <1 mW 레이저 출력 정확도: ≤ ±1.4 mm/m 중량: 100g 기능 각 번호는 그림 페이지에 제시된 제품 그림의 번호와 일치합니다. 수평 배열용 수준기 알루미늄 지지면 수직 배열용 수준기...
  • Page 23 열쇠, 못, 나사, 작은 금속 물체 등의 금속 물체와 가까이 두지 마세요. 단자끼리 연결될 수 있습니다. 전지 단자가 합선될 경우, 화상이나 화재의 원인이 될 수 있습니다. 적합성 선언 IKEA는 단독 책임 하에 FIXA/픽사 레이저수평계가 다음 표준 또는 표준화된 문서를 준수함을 선언합니다. EN 60825-1: 2014, EN:61326-1:2013, 지침 2014/30/EU, 2011/65/EU의 조항을 따름. 아래 서명자는 기술 문서의 편집을 담당하며...
  • Page 24 Älmhult 2017.03.30 Daniel Jimenez Business Area Manager IKEA of Sweden AB 조립 전지 끼우기/교체하기 알카리망간전지만 사용하세요. 전지 뚜껑 (9) 을 열려면 래치 (8)를 화살표 방향으로 누르고 전지 뚜껑을 제거하세요. 전지 (별매)를 끼워 넣습니다. 전지 칸의 표시에 따라 전지 극을 맞춰서 끼우세요. 전지를 교체할 때는 모든...
  • Page 25 있습니다. 측량 기능 주의: 제품 규격에 명시된 정확도는 (1), (3), (5)의 수준기와 레이저빔 사이의 배열에 따라 달라질 수 있습니다. 레이저 수평기의 위치 스피릿 수준이 정확하기 위해서는 레이저 수평기의 위치가 중요합니다. 제품 규격상의 정확도는 수평기가 바르게 위치하는 것을 전제로 합니다. • 수평 수준 (1)을 측정하려면 레이저 수평기의...
  • Page 26 관리 및 청소 사용하기 전에 항상 제품을 확인하세요. 눈에 보이는 파손이나 수평기 내부에 느슨해진 부품이 있다면 기능의 안전성이 더 이상 보장되지 않습니다. 제품의 청결을 유지하고 물에 젖지 않도록 주의해야 안전적인 작동이 가능합니다. 부드러운 천에 물을 묻혀서 이물질을 닦아내세요. 세제나 용액을 사용하지 마세요. 환경친화적인 폐기 방법 환경을 보호합시다 (일반 가정용) 전기와 전자 제품의 폐기 (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE) 관련...
  • Page 27 日本語 FIXA/フィクサ レーザー水準器 仕様 レーザー認識距離:約3m レーザー波長:635nm レーザークラス:2 レーザー出力:<1mW レーザー精度:≤ ±1.4mm/m 重量:100g 各部の名称 下記の番号は、図解ページに記載の製品イラ ストに振られた番号に対応しています。 1. 水平気泡管 2. アルミニウム測定基準面 3. 垂直気泡管 4. レーザー照射口 5. 45度気泡管 6. 支点 7. 電源スイッチ 8. 電池カバーのつまみ 9. 電池カバー 10. 警告ラベル 11. マグネット 用途 このレーザー水準器は、水平・垂直・45度の 測定・表示、および水平・垂直線や水平面の 確認にお使いいただけます。...
  • Page 28 • レーザー光を人や動物に向けたり、レーザ ー光を見つめたりしないでください(距 離が離れている場合でも)。本製品のレ ーザー放射レベルはクラス2です(欧州規 格 EN 60825-1に準拠)。レーザー光が 誤って目に当たると、失明するおそれがあ ります。 • 本製品を安全にお使いいただくために、修 理は必ず専門店に依頼し、交換部品は純正 品のみをご使用ください。 • お子さまがご使用になる場合には、必ず、 保護者や使用方法をよく理解した大人が付 き添ってください。レーザー光を誤って人 の目に当てると、失明を引き起こすおそれ があります。 電池の使用上の注意 a. 指定の電池以外は使用しないでください。 指定外の電池を使用すると、ケガや火災の原 因となります。 b. 電池を保管する際は、クリップやコイン、 鍵、釘、ネジなどの金属と接触させないよう にしてください。金属で電池のプラス極と マイナス極が接続されると、電池がショー トしてヤケドや火災につながるおそれがあ ります。 適合宣言書 イケアは本製品(FIXA/フィクサ レーザ ー水準器)が下記の規格に適合することを 全責任をもって宣言します:EN 60825- 1:2014、EN 61326-1:2013(2014/30/ EU、2011/65/EU指令に準拠)。...
  • Page 29 以下の署名者が技術文書の編成責任者であ り、IKEA of Sweden ABを代表してこれを 宣言します。 Älmhult 2017.03.30 Daniel Jimenez Business Area Manager IKEA of Sweden AB 電池の装着について 電池の挿入・交換方法 本製品には必ず、アルカリマンガン電池を ご使用ください。電池カバーのつまみ(8) を矢印の向きに押して電池カバー(9)を開 け、取り外します。電池(別売り)をスロッ トにセットします。このとき、レーザー水準 器のプラス極とマイナス極の表示と、電池の プラス極とマイナス極の向きがきちんと合っ ているか確認してください。電池を交換する 際は、一度にすべての電池を交換してくださ い。電池は必ず、同じメーカー・容量のもの をご使用ください。 • 本製品を長期間使用しないときは、電池を レーザー水準器から取り外してください。 電池を入れたまま長期間放置すると、電池 が腐食したり消耗するおそれがあります。 使用上の注意 以下の注意事項を守ってください • 湿気のある場所や直射日光の当たる場所で は使用・保管しないでください。...
  • Page 30 • レーザー光を人や動物に向けたり、レーザ ー光を見つめたりしないでください。たと え距離が離れている場合でもレーザー光を 見つめてはなりません。 電源スイッチ(7)をもう一度押すと、レー ザーの電源が切れます。 • レーザー水準器のスイッチを入れたまま放 置しないでください。ご使用後は必ず電源 を切ってください。レーザー光が誤って目 に当たると、失明するおそれがあります。 レーザー精度について 注意:記載のレーザー精度は、(1)、(3) 、(5)の各気泡管を用いたときのレーザー 精度です。 レーザー水準器のセット方法 気泡管を用いて水平・垂直・45度を確認す るためには、本体を正しくセットすることが 重要です。 記載のレーザー精度は、下記のとおりに本 体を正しくセットした場合にのみ達成可能 です: • 気泡管(1)を用いて水平確認をする際 は、アルミニウム測定基準面(2)を下に 向けてください。 • 気泡管(3)を用いて垂直確認をする際 は、レーザー照射口(4)を下に向けてく ださい。 レーザーを使って水平・垂直・45度を確認 するには 水平確認(図A参照):2つの支点(6)の付 いた面を壁に当て、ピン(製品には付属して いません)で本体を固定します。金属面に は、マグネット(11)の付いた面を当てて 固定します。このとき、必ずアルミニウム測 定基準面(2)が下向きになるようにセット してください。気泡管(1)の水平を確認し て、レーザー水準器を水平にセットします。...
  • Page 31 は、マグネット(11)の付いた面を当てて固 定します。気泡管(5)の水平を確認して、 レーザー水準器を45度にセットします。 気泡管を使って水平・垂直の確認をするには (レーザー光を使用しない場合) このレーザー水準器は、施工時に洗濯機や冷 蔵庫を水平に設置するなど、水平・垂直の確 認にお使いいただけます。アルミニウム測定 基準面(2)を確認したい面に向けて、レー ザー水準器をセットしてください。水平面を 確認する場合は、必ずアルミニウム測定基準 面(2)を下に向けてください。垂直面を確 認する場合は、必ずレーザー照射口(4)を 下に向けてください。 メンテナンス・お手入れ方法 毎回ご使用前に製品に異常がないか点検して ください。表面になんらかの損傷が見られる 場合や、内部の部品が緩んだり外れたりし ている場合には、製品の安全性が保証でき ません。 本製品を正しく安全にお使いいただくため に、レーザー水準器はいつも清潔に保ち、湿 度の高い場所や水気のある場所で使用・保管 しないでください。 水で湿らせた柔らかい布でゴミや汚れを拭き 取ってください。洗剤や溶剤は使用しないで ください。 環境に配慮した廃棄方法について 環境を守るために 電気・電子機器の廃棄に関するEUのWEEE指 令(個人向け) 製品本体や取扱説明書にこのシンボルマーク が表示された電気・電子機器は、廃棄する際 に一般の家庭ゴミと区別する必要がありま す。正しい廃棄、処理、再利用、リサイクル のため、指定された回収場所までお持ちくだ さい。国によっては、新しい同等品を購入す る際に、古い製品を業者が引き取ってくれる 場合があります。適切に廃棄・処理すること は、貴重な資源の節約になるうえ、不適切な 廃棄や処理による人体や環境への悪影響を未...
  • Page 32 破損・使用済電池の廃棄方法 使用済みの電池は、一般の家庭ゴミとして廃 棄しないでください。法規に従って、破損・ 使用済電池は、お近くの専用回収場所もしく は電池販売店にお持ち込みいただく必要があ ります。違法廃棄により処罰されることがあ ります。 EU以外の地域における廃棄に関する情報 このシンボルマークはEU域内でのみ適用され ます。本製品を廃棄する際は、所在地の自治 体もしくは製品を購入した代理店まで正しい 廃棄方法についてお問い合わせください。...
  • Page 33: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA Pengukur laser FIXA SPESIFIKASI TEKNIKAL Rentang kerja kira-kira:. 3 m Jenis Laser: 635 nm Kelas laser: 2 <1 mW Laser daya output Akurasi Levelling: ≤ ±1,4 mm / m Berat: 100g DAFTAR FITUR Penomoran produk fitur yang ditampilkan mengacu pada ilustrasi pengukur laser pada halaman grafis.
  • Page 34 • Jauhkan alat laser pengukur dari media data magnetik dan peralatan yang sensitif dengan magnet. Efek dari magnet dapat menyebabkan data hilang. Bekerja secara aman dengan alat laser pengukur hanya mungkin apabila informasi tentang cara pemakaian dan keamanan dibaca semuanya dan petunjuk-pentunjuk di dalamnya diikuti secara ketat.
  • Page 35 PERNYATAAN KESESUAIAN Kami menyatakan dengan tanggung jawab sepenuhnya bahwa produk ini, waterpas laser FIXA, telah sesuai dengan standar atau dokumen yang terstandarisasi berikut ini: EN 60825- 1: 2014, EN:61326-1:2013, sesuai dengan ketentuan petunjuk 2014/30/ EU, 2011/65/EU.
  • Page 36: Arahan Penggunaan

    Gunakan hanya baterai mangan alkali. Untuk membuka penutup baterai (9), tekan kait (8) dalam arah panah dan lepaskan tutup baterai. Masukkan baterai (dijual terpisah). Perhatikan polaritas yang benar dari baterai sesuai dengan representasi dalam kompartemen baterai. Selalu mengganti semua baterai pada saat yang sama. Hanya gunakan baterai dari satu merek dan dengan kapasitas yang sama.
  • Page 37 digunakan. Orang lain bisa menjadi oleh sinar laser. FUNGSI MENGUKUR Catatan: Spesifikasi ketepatan pengukuran ini hanya untuk jajaran pancaran laser dengan mengacu pada tingkat (1), (3) dan (5). Meletakkan paras pengukur laser Untuk penyelarasan tepat dengan tingkat semangat, posisi waterpas laser penting.
  • Page 38: Pemeliharaan Dan Pembersihan

    Alignment dari 45 derajat (lihat gambar C): Posisikan pengukur laser dengan dua titik pendukung (6) terhadap dinding dengan bantuan pin (tidak termasuk) atau pada permukaan magnet dengan bantuan magnet (11). Sejajarkan waterpas laser yang horizontal dengan bantuan tingkat semangat (5). Memeriksa Garis Horizontal / Vertikal dengan Tingkat Semangat tanpa sinar laser...
  • Page 39 Simbol ini pada produk listrik dan elektronik dan dokumentasi yang menyertai mereka menunjukkan bahwa produk ini tidak boleh dibuang bersama dengan limbah rumah tangga biasa. Sebaliknya produk harus dibawa ke tempat pengumpulan yang ditentukan di mana mereka akan menerima secara gratis untuk pembuangan, pengendalian, dan daur ulang yang sesuai.
  • Page 40: Bahasa Malaysia

    BAHASA MALAYSIA Pengukur laser FIXA SPESIFIKASI TEKNIKAL Julat fungsi sehingga kira-kira: 3 m Jenis laser: 635 nm Kelas laser: 2 <1 mW kuasa output Ketepatan pengarasan: ≤ ±1.4 mm/m Berat: 100g SENARAI CIRI-CIRI Ciri-ciri produk yang dinomborkan di bawah merujuk kepada ilustrasi pengukur laser yang ditunjukkan pada halaman grafik.
  • Page 41 • Jauhkan pengukur laser daripada medium data bermagnet. Magnet menyebabkan (11) kehilangan data yang tidak berbalik. Penggunaan pengukur laser dengan selamat boleh dilakukan jika maklumat operasi dan keselamatan dibaca sepenuhnya dan arahan yang dinyatakan diikut. Jangan membiarkan label amaran pada pengukur laser tidak dapat dibaca.
  • Page 42 AKUAN PEMATUHAN Kami mengisytiharkan di bawah tanggungjawab kami sepenuhnya bahawa produk ini, pengaras spririt laser FIXA adalah mematuhi piawaian berikut atau dokumen terpiawai: EN 60825-1: 2014, EN:61326-1:2013, menurut peruntukan arahan 2014/30/ EU, 2011/65/EU. Yang bertandatangan di bawah...
  • Page 43 yang sama. Hanya gunakan bateri daripada jenama dan kapasiti yang sama. • Keluarkan bateri daripada pengukur laser jika anda tidak menggunakannya untuk jangka masa yang panjang. Bateri ini boleh terkakis dan menyahcas sendiri apabila dibiarkan lama di dalam pengukur laser. ARAHAN PENGGUNAAN Pengendalian Awal •...
  • Page 44 Nota: Spesifikasi ketepatan pengarasan ini hanya untuk jajaran pancaran laser dengan rujukan kepada aras spirit (1), (3) dan (5). Meletakkan paras pengukur laser Untuk paras pengukur laser yang tepat, posisi pengukur laser adalah penting. Ketepatan paras yang dispesifikkan boleh dicapai apabila pengukur laser ini diletakkan secara betul: •...
  • Page 45 Memeriksa Garisan Mendatar/ Menegak menggunakan Pengukur Cecair tanpa sinar laser Pengukur laser boleh digunakan sebagai paras kontraktor untuk memeriksa garisan mendatar atau menegak, contohnya untuk menentukan kedudukan pencuci atau peti sejuk. Letakkan pengukur laser dengan permukaan menyokong aluminium (2) menghala ke permukaan untuk diperiksa.
  • Page 46 sepatutnya. Di sesetengah negara, produk mungkin boleh dipulangkan apabila membeli produk baru yang sama. Anda membantu menjimatkan sumber semula jadi yang berharga dan menghapuskan kesan negatif berpunca daripada pembuangan tidak bertanggungjawab yang boleh merosakkan kesihatan dan alam sekitar, dengan melupuskan produk ini secara betul.
  • Page 47 ‫عربي‬ ‫ ميزان تسوية ليزري‬FIXA ‫المواصفات الفنية‬ ‫مدى العمل لحوالي: 3 م‬ ‫نوع الليزر: 536 نانومتر‬ 2 :‫فئة الليزر‬ ‫1< ميغاواط قدرة الخرج الليزري‬ ‫دقة اإلستواء : ≤ ± 4,1 ملم / م‬ ‫الوزن : 001جرام‬ ‫قائمة الخصائص‬ ‫أرقام خصائص المنتج الموضحة تشير إلى صور‬...
  • Page 48 ‫التوصيل من محطة الى اخرى. توصيل محطات‬ .‫البطارية مع ا ً قد يعرضك للسع أو يسبب حريق‬ ‫إعالن المطابقة‬ ،‫نعلن تحت مسؤوليتنا وحدنا أن هذا المنتج‬ ‫، متوافق مع المقاييس أو‬FIXA ‫ميزان االستواء‬ EN 60825-1 : 2014، :‫وثيقة المواصفات التالية‬ ‫، وفقا ألحكام التشريعات‬EN:61326-1:2013 .EU/2011/65 ‫ و‬EU/2014/30...
  • Page 49 IKEA of ‫يجعل هذا اإلعالن نيابة عن ايكيا السويد‬ .Sweden AB Älmhult 2017-03-30 ‫دانيال جيمنيز‬ ‫مدير المنطقة التجارية، ايكيا السويد‬ ‫التجميع‬ ‫تركيب/ استبدال البطارية‬ ‫استخدم فقط بطاريات قلوية- منغنيز. لفتح غطاء‬ ‫البطارية (9)، إضغط على المزالج (8) في اتجاه‬ ‫السهم وقم بإزالة غطاء البطارية. أدرج البطاريات‬...
  • Page 50 .‫الليزر‬ ‫وظائف القياس‬ ‫مالحظة: دقة التسوية الموضحة تنطبق على‬ ‫محاذاة شعاع الليزر بالرجوع إلى موازين التسوية‬ .)5( ‫(1)، (3) و‬ ‫تحديد وضعية ميزان التسوية الليزري‬ ‫للحصول على محاذاة دقيقة مع موازين التسوية‬ .‫الليزرية، فإن وضعية الميزان تعتبر هامة‬ ‫يتم تحقيق الدقة في التسوية فقط عند وضع ميزان‬ :‫التسوية...
  • Page 51 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫إفحص ميزان التسوية الليزري في كل مرة‬ ‫قبل استخدامه. في حالة وجود ضرر مرئي أو‬ ‫أجزاء مرتخية في المناطق الداخلية من ميزان‬ .‫التسوية الليزري، فإن األداء اآلمن غير مؤكد‬ ‫حافظ على ميزان التسوية الليزري نظيف ا ً وجاف ا ً في‬ .‫جميع األوقات لضمان التشغيل السليم واآلمن‬ ‫امسح...
  • Page 52 ‫األوروبية‬ ‫معلومات حول التخلص من المنتج للمستخدمين‬ ‫من دول خارج المجموعة األوروبية‬...
  • Page 53 ไทย เครื ่ อ งว ัดระด ับด้ ว ยแสงเลเซอร์ ร ุ ่ น FIXA/ฟิ ก ซ ่ า ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค ระยะการทำ า งานโดยประมาณ: 3 เมตร ชนิ ด ของเลเซอร์ : 635 nm เลเซอร์ ค ลาส: class 2 <1 mW laser output power...
  • Page 54 เตอรี อ าจท� า ให้ เ กิ ด ไฟไหม้ ห รื อ ไฟลวกได้ เอกสารร ับรองมาตรฐานของผลิ ต ภ ัณฑ์ IKEA ขอประกาศโดยถื อ เป็ นความรั บ ผิ ด ชอบแต่ เพี ย งผู ้เดี ย วว่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ )เครื ่ อ งวั ด ระดั บ ด ้วย...
  • Page 55 Daniel Jimenez Business Area Manager IKEA of Sweden AB วิ ธ ี ป ระกอบ การใส ่ แ บตเตอรี แ ละการเปลี ่ ย นแบตเตอรี ใช ้ แบตเตอรี อ ั ล คาไลน์ แ มงกานี ส เท่ า นั ้ น วิ ธ ี เ ปิ ด...
  • Page 56 การวางเครื ่ อ งว ัดระด ับด้ ว ยแสงเลเซอร์ ตำ า แหน่ ง การวางเครื ่ อ งวั ด ระดั บ ด ้วยแสงเลเซอร์ ท ี ่ ถ ู ก ต ้องส ่ ง ผลต่ อ ความแม่ น ยำ า ในการวั ด ระดั บ ต...
  • Page 57 เก็ บ เครื ่ อ งวั ด ระดั บ ด ้วยแสงเลเซอร์ ใ นที ่ แ ห ้งและ สะอาดเสมอเพื ่ อ ความปลอดภั ย และประส ิ ท ธิ ภ าพ ในการใช ้ งาน ทำ า ความสะอาดเครื ่ อ งด ้วยผ ้านุ ่ ม ชุ บ นำ ้ า หมาดๆ ห ้าม ทำ...
  • Page 59 AA-595579-5 © Inter IKEA Systems B.V. 2011...

This manual is also suitable for:

002.232.46