Troy-Bilt LS 33 TB Operator's Manual
Hide thumbs Also See for LS 33 TB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
LS 33 TB — Log Splitter
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-04926
(May 13, 2009)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt LS 33 TB

  • Page 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-04926...
  • Page 2: Table Of Contents

    Choose from the options below: ◊ Visit us on the web at www.troybilt.com ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 828-5500 or (330) 558-7220 ◊ Write us at Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 3: Important Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Page 4 This machine should be used for splitting wood only, do Do not operate machine while under the influence of not use it for any other purpose. alcohol, drugs, or medication. Follow the instructions in the manual(s) provided with any Never allow anyone to operate this machine without attachment(s) for this machine.
  • Page 5: Maintenance And Storage

    Keep your work area clean. Immediately remove split wood According to the Consumer Products Safety Commission around the machine so you do not stumble over it. (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful Life of seven (7) years, Do not change the engine governor settings or overspeed or 130 hours of operation.
  • Page 6 Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING—...
  • Page 7: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Log Splitter • One Operator’s Manual • One Engine Operator’s Manual Assembly WARNING! Use extreme caution when unpacking this machine. Some components are very heavy and Attaching the Fenders will require additional people or mechanical handling equipment.
  • Page 8 Attaching The Wheels To The Reservoir Tank Assembly Attaching the Beam Support Block up the reservoir tank assembly about eight to twelve Remove the two hex bolts and lock nuts from the tongue. inches. Place the beam support/latch bracket on the tongue Remove and discard the plastic shipping caps on the and secure it with the hex bolts and lock nuts previously outside of the wheels.
  • Page 9 Attaching the tongue Attaching Beam To Reservoir Tank Remove the two hex bolts and lock nuts on the front of the Stand the wedge, beam, and cylinder assembly upright reservoir tank. with cylinder toward the top. NOTE: The hardware for attaching the tongue to the NOTE: This step will require two people.
  • Page 10 Attaching Engine-Pump Assembly Attaching The Hoses NOTE: The Engine is secured to the crate by a pair of wood screw. Suction Hose: Remove these before beginning the assembly. The suction hose is attached to the reservoir tank, beneath the Remove the engine mounting hardware from the engine engine mounting bracket.
  • Page 11 Return Hose: Attaching The Log Cradle The return hose is attached to the top of the control valve at the Pull the beam lock on the beam support/latch bracket out factory. and pivot it down. Pull the vertical beam lock on the tank and pivot it down.
  • Page 12 Set-Up Refill the reservoir within range marked on the dipstick. See Fig. 3-12. Preparing the Log Splitter Dipstick Lubricate the beam area (where the splitting wedge will slide) with engine oil. Do not use grease. Remove the vented reservoir dipstick, which is located next to the hydraulic filter on top of the reservoir tank.
  • Page 13 Tires The max operating pressure is 30 psi. Under any circumstances do not exceed the manufacturer’s recommended psi. Maintain equal pressure on all tires. WARNING! Excessive pressure when seating beads may cause the tire/rim assembly to burst with force sufficient to cause serious injury. Gas and Oil Fill-Up Service the engine with gasoline and oil as instructed in the engine manual packed with your log splitter.
  • Page 14: Controls And Features

    Controls and Features Cylinder Tongue Log Dislodger Wedge Control Handle Beam Assembly Log Cradle Jack Stand Beam Horizontal Support Beam Lock Vertical Beam Lock Figure 4-1 Engine Controls Log Dislodger See the accompanying engine manual for the location and The log dislodger is designed to remove any partially split wood function of the controls on the engine.
  • Page 15: Operation

    Operation Starting the Engine In cold weather, run the wedge up or down the beam 6 to 8 times to circulate the hydraulic fluid. Pre-Start Checklist WARNING! When starting a warm engine, the Remove the dipstick and check hydraulic fluid level. muffler and surrounding areas are hot and can Refill if necessary.
  • Page 16 Stand in front of the log splitter to operate the Stand behind the reservoir tank to operate the control handle and to stabilize the log. See Fig. 5-2. control handle and to stabilize the log. See Fig. 5-4. Figure 5-4 Figure 5-2 To place the beam in the Horizontal Position proceed as Block the front and back of both wheels.
  • Page 17 Transporting the Log Splitter Operating Tips NOTE: Always turn the fuel valve to the OFF position before Always: transporting the log splitter. Use clean fluid and check the fluid level regularly. Lower the beam to its horizontal position. Make certain the Use an approved hydraulic fluid.
  • Page 18: Maintenance & Adjustment

    Maintenance & Adjustments WARNING! Allow the fluid to drain into a suitable container. Do not at any time make any adjustments without first stopping engine, Reinsert the filter and reconnect the hose. Fill the reservoir disconnecting spark plug wire and grounding it as instructed in the Assembly &...
  • Page 19 Adjustments To lower the beam for horizontal operation: Pull out the vertical beam lock on the reservoir tank. Wedge Assembly Adjustment Pivot the beam lock down to release the beam. As normal wear occurs and there is excessive “play” between Carefully pull back on the beam and lower it to the the wedge and beam, adjust the bolts on the side of the wedge horizontal position.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine fails to start Spark plug wire disconnected. Connect wire to spark plug. Fuel tank empty or stale fuel. Fill tank with clean, fresh gasoline. Choke, if equipped, not in CHOKE position. Move choke to CHOKE position. Faulty spark plug.
  • Page 21 Problem Cause Remedy Slow cylinder shaft speed Gear sections damaged. See authorized service dealer. while extending and Excessive pump inlet vacuum. Make certain pump inlet hoses are clear and retracting. unblocked-use short, large diameter inlet hoses. Slow engine speed. See authorized service dealer. Damaged relief valve.
  • Page 22: Illustrated Parts List

    Illustrated Parts List 60 38 30 1 59 58 56...
  • Page 23 Part Number Description Part Number Description 710-0602 Self-Tapping Screw, 5⁄16-18 x 1.00 781-04180-0637 Log Tray Bracket Frame Assembly, 7.0 Gal 710-0376 Hex Screw, 5⁄16-18 x 1.00 981-04041A-0637 781-04179-0637 Log Tray Bracket 736-0242 Bell Washer, 340 x .872 x .060 710-0521 Hex Cap Screw, 3⁄8-16 x 3.00 710-04484 Self-Tapping Screw, 5⁄16-18 x .750...
  • Page 24: Warranty

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
  • Page 25 LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América Formulario No. 769-04926...
  • Page 26 Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 27: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Page 28 Funcionamiento Esta máquina se debe utilizar únicamente para cortar madera, no la use con ningún otro propósito. Antes de arrancar esta máquina, revise las “Instrucciones Siga las instrucciones del(de los) manual(es) entregado(s) de Seguridad”. Si no se respetan estas normas se pueden con cualquier accesorio de esta máquina.
  • Page 29 En el caso de troncos que no están cortados en escuadra, Controle todos los protectores y escudos de seguridad el extremo menos cuadrado y la parte más larga del tronco para verificar que se encuentren en posición adecuada. se deben colocar hacia la vigueta y cuña, y el extremo Nunca opere la máquina si se han retirado los protectores o cuadrado se debe ubicar hacia la placa del extremo.
  • Page 30 Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Leído, entienda, y siga todas las instrucciones en la máquina antes de procurar montar y funcionar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR leído, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar ADVERTENCIA...
  • Page 31: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una máquina rompetroncos • Un Manual del operador • Un Manual del operador del motor Montaje ¡ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado al desembalar esta máquina. Algunos componentes Acoplamiento de los guardabarros son muy pesados y es necesario que colaboren varias personas o que se use equipo de Extraiga los tres tornillos autoroscantes y la arandela plana manipulación mecánico.
  • Page 32 Acople de las ruedas al montaje del tanque del depósito Acoplamiento del soporte de vigueta Trabe el montaje del tanque del depósito aprox. ocho a Retire los dos pernos hexagonales y tuercas de seguridad doce pulgadas. de la lengüeta. Retire y deseche los tapones plásticos de envío en la parte Coloque el soporte de la vigueta/ménsula del sujetador exterior de las ruedas.
  • Page 33 Colocación de la lengüeta Acople de la vigueta al tanque del depósito Retire los dos pernos hexagonales y tuercas de seguridad Coloque la cuña, vigueta y cilindro en posición vertical con de la parte frontal del tanque del depósito. el cilindro hacia arriba. NOTA: Los elementos de ferretería para acoplar la lengüeta NOTA: Este paso podría requerir dos personas.
  • Page 34 Acoplamiento de montaje de motor-bomba Acople de mangueras Extraiga los elementos de ferretería del montaje del motor Manguera de succión: de la placa del motor en el tanque. La manguera de succión se acopla al tanque del depósito, por Coloque el montaje del motor y la bomba en posición debajo de la ménsula de montaje del motor.
  • Page 35 Manguera de retorno: Acoplamiento del bastidor de troncos La manguera de retorno se acopla a la parte superior de la Tire de la traba de la vigueta en el soporte de la vigueta/ válvula de control en fábrica. ménsula del sujetador hacia afuera y gire hacia abajo. Tire del cierre de vigueta vertical del tanque y gire hacia abajo.
  • Page 36 Configuración Vuelva a llenar el depósito dentro del rango que figura en la varilla de nivel. Vea la Fig. 3-12. Preparación de la máquina rompetroncos Varilla Lubrique el área de la vigueta donde se desplazará la cuña de corte con aceite de motor. No use grasa. Retire la varilla de nivel del depósito venteado, que se ubica al lado del filtro hidráulico sobre la parte superior del tanque del depósito.
  • Page 37 Neumáticos La presión de funcionamiento máxima es 30 PSI. En ninguna circunstancia supere la presión en psi recomendada por el fabricante. Mantenga la misma presión en todos los neumáticos. ¡ADVERTENCIA! Una presión excesiva al pisar un reborde puede causar que el montaje de neumático / llanta explote con una fuerza suficiente como para causar lesiones graves.
  • Page 38: Controles Y Características

    Controles y Características Cilindro Liberador de la madera Tongue Cuña Control Manija Montaje de la vigueta Bastidor de troncos Gato Vigueta Horizontal de soporte Bloqueo de la vigueta Vertical: Bloqueo de la vigueta Figura 4-1 Controles del motor Liberador de la madera Consulte el manual del motor adjunto para ver la ubicación y el El liberador de madera está...
  • Page 39: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del motor Si la palanca del cebador se ha movido a la posición CERRADA para poner en marcha el motor, muévala a la Lista de verificación previa al arranque posición ABIERTA mientras el motor se calienta. Coloque la palanca del regulador en la velocidad deseada. Con el cable de la bujía desconectado, quite la varilla y comprobar el nivel de fluido hidráulico.
  • Page 40 Párese delante de la unidad para operar la manija de Párese detrás del tanque de depósito para operar la control y estabilizar la madera. Vea la Fig. 5-2. manija de control y estabilizar la madera. Vea la Fig. 5-4. Figura 5-2 Figura 5-4 Para colocar la vigueta en la posición horizontal proceda de Trabe las dos ruedas por delante y por detrás.
  • Page 41 Transporte de la máquina rompetroncos Consejos de operación NOTA: Siempre gire la válvula de combustible a la posición OFF Siempre: (apagado) antes de transportar la máquina rompetroncos. Use líquido limpio y controle el nivel de líquido Baje la vigueta a la posición horizontal. Asegúrese de que regularmente.
  • Page 42: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes ¡ADVERTENCIA! Deje que el líquido drene en un recipiente adecuado. Siempre detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y haga masa contra el Vuelva a introducir el filtro y vuelva a la manguera. Llene el motor antes de realizar cualquier ajuste.
  • Page 43 Ajustes ¡ADVERTENCIA! Use siempre la máquina rompetroncos en posición vertical cuando corta Ajuste del montaje de la cuña troncos pesados. A medida que se produce el desgaste normal y se genera juego excesivo entre la cuña y la vigueta, ajuste los pernos laterales Para bajar la vigueta a los efectos de operar de forma del montaje de la cuña para eliminar el espacio excesivo entre la horizontal:...
  • Page 44: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no arranca Se ha desconectado el cable de la bujía. Conecte el cable a la bujía. El depósito de combustible está vacío o el Llene el tanque con gasolina limpia y nueva. combustible se ha echado a perder.
  • Page 45 Problema Causa Solución Velocidad lenta del eje del Hay partes de los engranajes dañadas. Consulte al distribuidor de servicio autorizado. cilindro durante la extensión o Vacío excesivo en la entrada de la bomba. Asegúrese de que las mangueras de entrada de retracción.
  • Page 46 Notas...
  • Page 47 8 — n ección Otas...
  • Page 48: Garantía

    Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación zapatas antideslizantes, ruedas de fricción, placas de raspado, gomas única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará helicoidales y neumáticos. responsable de ninguna pérdida o daño incidental o resultante, incluyendo sin limitación, los gastos incurridos para los servicios...

Table of Contents