Troy-Bilt LS 27 TB Operator's Manual
Hide thumbs Also See for LS 27 TB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
LS 27 TB — Log Splitter
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-04945
(June 24, 2009)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt LS 27 TB

  • Page 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-04945...
  • Page 2: Table Of Contents

    Choose from the options below: ◊ Visit us on the web at www.troybilt.com ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 828-5500 or (330) 558-7220 ◊ Write us at Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 3: Important Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Page 4 This machine should be used for splitting wood only, do Do not operate machine while under the influence of not use it for any other purpose. alcohol, drugs, or medication. Follow the instructions in the manual(s) provided with any Never allow anyone to operate this machine without attachment(s) for this machine.
  • Page 5: Maintenance And Storage

    Spark Arrestor Keep your work area clean. Immediately remove split wood around the machine so you do not stumble over it. WARNING: This machine is equipped with an Do not change the engine governor settings or overspeed internal combustion engine and should not be used the engine.
  • Page 6 Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING—...
  • Page 7: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Log Splitter • One Operator’s Manual • One Engine Operator’s Manual • One Tongue Assembly WARNING! Attaching the Tongue Use extreme caution when unpacking this machine. Some components are very heavy and With the log splitter still standing upright, remove the two will require additional people or mechanical hex bolts and hex nuts from the tank bracket.
  • Page 8 Connecting Cylinder to Beam Disconnect the log cradle from the beam on the side of the control valve. See Fig. 3-5. The log splitter is shipped with the beam in the vertical position. Pull out the vertical beam lock, rotate it back and pivot the Log Cradle screws beam to the horizontal position until it locks.
  • Page 9 Set-Up Check the fluid level using the dipstick. See Fig. 3-7. Do not overfill. Gas and Oil Fill-Up Replace the vented dipstick securely, tightening it until the top of the threads are flush with top of the pipe. Service the engine with gasoline and oil as instructed in the engine manual packed with your log splitter.
  • Page 10: Controls And Features

    Controls and Features Cylinder Log Dislodger Control Handle Horizontal Beam Lock Tongue Beam Assembly Wedge Jack Stand Cradle Vertical Beam Lock Figure 4-1 Engine Controls Log Dislodger See the Engine Operator’s Manual for the location and function The log dislodger is designed to remove any partially split wood of the controls on the engine.
  • Page 11: Operation

    Operation Starting the Engine Stopping the Engine Move the engine switch to the OFF position. WARNING! Read, understand and follow all Turn the fuel valve to the OFF position. instructions and warnings on the machine and in this manual before operating. Using the Log Splitter WARNING! Wear leather work gloves, safety shoes,...
  • Page 12 Stand in front of the log splitter to operate the Stand behind the reservoir tank to operate the control handle and to stabilize the log. See Fig. 5-2. control handle and to stabilize the log. See Fig. 5-4. Figure 5-2 Figure 5-4 To place the beam into the horizontal position proceed as Place the log against the end plate and split the wood only...
  • Page 13 Operating Tips Support the tongue and pivot the jack stand up against the tongue. See Fig. 5-5. Always: Use clean fluid and check the fluid level regularly. Use an approved hydraulic fluid. Approved fluids include Spring Clip Shell Tellus® 32 Hydraulic Fluid, Dexron® III / Mercon® automatic transmission fluid, Pro-Select™...
  • Page 14: Maintenance & Adjustment

    Maintenance & Adjustments WARNING! Carefully unthread the inlet filter and clean it with Do not make any adjustments without penetrating oil. See Fig. 6-1. first stopping the engine, disconnecting the spark plug wire and grounding it against the engine. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
  • Page 15 Adjustments Refill the reservoir within range marked on the dipstick. See Fig. 6-2. Gib Adjustment Dipstick Periodically remove and replace the gibs — spacers — between the wedge assembly and the back plate. NOTE: The gibs may be rotated and/or turned over for even wear. Loosen the lock nuts under each back plate and slide the gibs out.
  • Page 16 Wedge Assembly As normal wear occurs and there is excessive “play” between the wedge and beam, adjust the bolts on the side of the wedge assembly to eliminate excess space between the wedge and the beam. Loosen the jam nuts on the two adjustment bolts on the side of the wedge.
  • Page 17 Notes...
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine fails to start Spark plug wire disconnected. Connect wire to spark plug. Fuel tank empty or stale fuel. Fill tank with clean, fresh gasoline. Choke not in CHOKE position. Move choke to CHOKE position. Faulty spark plug. Clean, adjust gap, or replace.
  • Page 19 Problem Cause Remedy Slow cylinder shaft speed Gear sections damaged. See authorized service dealer. while extending and Excessive pump inlet vacuum. Make certain pump inlet hoses are clear and retracting unblocked-use short, large diameter inlet hoses. Slow engine speed. See authorized service dealer. Damaged relief valve.
  • Page 20: Illustrated Parts List

    Illustrated Parts List 5 60...
  • Page 21 Ref. Part Number Description Ref. Part Number Description 712-04065 Flange Lock Nut, 3⁄8-16 918-0769A Hydraulic Cylinder 781-04179-0637 Log Tray 727-04166 Hydraulic Tube 710-1018 Hex Cap Screw, 1⁄2-20 x 2.75 Frame Assembly 981-04040A-0637 710-0521 Hex Bolt, 3⁄8-16 x 3 737-0192 90 Degree Solid Adapter 719-0353 Coupling Shield 918-0481A...
  • Page 22 This page was intentionally left blank...
  • Page 23 Notes...
  • Page 24: Warranty

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
  • Page 25 Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía anual del peradOr LS 27 TB — Máquina rompe troncos ADVERTENCIA LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
  • Page 26 Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 27: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Page 28 Funcionamiento Esta máquina se debe utilizar únicamente para cortar madera, no la use con ningún otro propósito. Antes de arrancar esta máquina, revise las “Instrucciones Siga las instrucciones del(de los) manual(es) entregado(s) de Seguridad”. Si no se respetan estas normas se pueden con cualquier accesorio de esta máquina.
  • Page 29 En el caso de troncos que no están cortados en escuadra, Controle todos los protectores y escudos de seguridad el extremo menos cuadrado y la parte más larga del tronco para verificar que se encuentren en posición adecuada. se deben colocar hacia la vigueta y cuña, y el extremo Nunca opere la máquina si se han retirado los protectores o cuadrado se debe ubicar hacia la placa del extremo.
  • Page 30 Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Leído, entienda, y siga todas las instrucciones en la máquina antes de procurar montar y funcionar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR leído, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar ADVERTENCIA...
  • Page 31: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una máquina rompe troncos • Un Manual del operador • Un Manual del operador del motor • Un montaje de lengüeta ¡ADVERTENCIA! Colocación de la lengüeta Tenga mucho cuidado al desembalar esta máquina. Algunos componentes Con la máquina rompe troncos fija en posición vertical, son muy pesados y es necesario que colaboren retire los dos pernos hexagonales y las tuercas hexagonales...
  • Page 32 Conexión del cilindro a la vigueta Desconecte el bastidor de troncos de la vigueta al costado de la válvula de control. Vea la Fig. 3-5. La máquina rompe troncos se envía con la vigueta en posición vertical. Bastidor de troncos Tire hacia afuera del bloqueo de vigueta vertical, rótelo Tornillos hacia atrás y gire la vigueta a la posición horizontal hasta...
  • Page 33 Configuración ¡ADVERTENCIA! Gran parte del líquido original se ha desplazado en el cilindro y las mangueras. Llenado de gasolina y aceite Asegúrese de volver a llenar el depósito para evitar que se dañe la bomba hidráulica. Realice el mantenimiento del motor con gasolina y aceite como Controle el nivel de líquido con la varilla de nivel.
  • Page 34: Controles Y Características

    Controles y Características Cilindro Liberador de Manija de la madera control Bloqueo de la viga horizontal Lengüeta Montaje de la vigueta Cuña Gato Bastidor de troncos Vertical: Vigueta Tuerca Figura 4-1 Controles del motor Liberador de la madera Consulte el manual del motor adjunto para ver la ubicación y el El liberador de madera está...
  • Page 35: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del motor En clima frío, mueva la cuña hacia arriba o hacia abajo entre 6 y 8 veces para hacer circular el líquido hidráulico. ¡ADVERTENCIA! Lea, comprenda y siga todas ¡ADVERTENCIA! Cuando arranca un motor las instrucciones y advertencias que aparecen en la caliente, el silenciador y las áreas que lo rodean máquina y en este manual antes de operarla.
  • Page 36 Párese delante de la unidad para operar la manija de Párese detrás del tanque de depósito para operar la control y estabilizar la madera. Vea la Fig. 5-2. manija de control y estabilizar la madera. Vea la Fig. 5-4. Figura 5-2 Figure 5-4 Para colocar la vigueta en la posición vertical proceda de la siguiente manera:...
  • Page 37 Consejos de operación Baje la vigueta a la posición horizontal. Asegúrese de que la vigueta esté trabada firmemente con el bloqueo de vigueta horizontal. Siempre: Retire la abrazadera de resorte y la chaveta de horquilla del Siempre: gato. Use líquido limpio y controle el nivel de líquido Sostenga la lengüeta y gire el gato hacia arriba contra la regularmente.
  • Page 38: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes ¡ADVERTENCIA! Con mucho cuidado desenrosque el filtro de entrada y Siempre detenga el motor, límpielo con aceite penetrante. Vea la Fig. 6-1. desconecte el cable de la bujía y haga masa contra el motor antes de realizar cualquier ajuste. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo.
  • Page 39 Ajustes Vuelva a llenar el depósito dentro de los límites marcados en la varilla. Ver fig. 6-2. Ajuste del retenedor Varilla Periódicamente retire y cambie los “retenedores” (separadores) entre el montaje de la cuña y el contraplato. NOTA: Los retenedores se pueden rotar y/o girar para un desgaste parejo.
  • Page 40 Almacenamiento fuera de temporada Para bajar la vigueta: Tire del bloqueo de vigueta vertical sobre el tanque de Si el rompe troncos no se usa por más de 30 días, prepárelo para depósito. su almacenamiento de la siguiente manera: Gire el bloqueo de vigueta hacia abajo para liberar la ¡ADVERTENCIA! Nunca almacene la máquina con vigueta.
  • Page 41: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no arranca Se ha desconectado el cable de la bujía. Conecte el cable a la bujía. El depósito de combustible está vacío o el Llene el tanque con gasolina limpia y nueva. combustible se ha echado a perder.
  • Page 42 Problema Causa Solución Velocidad lenta del eje del Hay partes de los engranajes dañadas. Consulte al distribuidor de servicio autorizado. cilindro durante la extensión o Vacío excesivo en la entrada de la bomba. Asegúrese de que las mangueras de entrada de retracción.
  • Page 44: Garantía

    Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación zapatas antideslizantes, ruedas de fricción, placas de raspado, gomas única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará helicoidales y neumáticos. responsable de ninguna pérdida o daño incidental o resultante, incluyendo sin limitación, los gastos incurridos para los servicios...

Table of Contents