Troy-Bilt LS 33 TB Operator's Manual
Hide thumbs Also See for LS 33 TB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
LS 33 TB — Log Splitter
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-08259
(June 11, 2012)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt LS 33 TB

  • Page 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-08259...
  • Page 2: Table Of Contents

    Visit us on the web at www.troybilt.com See How-to Maintenance and Parts Installation Videos at www.troybilt.com/tutorials ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 828-5500 or (330) 558-7220 ◊ Write to Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 3: Important Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Page 4 If your machine is equipped with an internal combustion Never fuel machine indoors. engine and is intended for use near any unimproved forest, Never remove gas cap or add fuel while the engine is brush, or grass covered land, the engine exhaust should be hot or running.
  • Page 5: Maintenance And Storage

    When splitting in the vertical position, stabilize the log Do not alter this machine in any manner, alterations such before moving the control handle. Split as follows: as attaching a rope or extension to the control handle, or adding to the width or height of the wedge may result in Place log on the end plate and turn until it leans personal injury.
  • Page 6 Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING —...
  • Page 7: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Log Splitter • One Operator’s Manual • One Engine Operator’s Manual WARNING! Crate Disassembly Do not remove the beam support or attempt to remove the machine from the crate until Use a pry bar or claw hammer to loosen and remove the after you have completed all assembly steps.
  • Page 8 Pull the beam lock outward, line it up with the hole in the Carefully pry the small block of wood from the base of the beam bracket and release the beam lock. See Fig 3-3. crate and position it beneath the jack stand. See Fig. 3-5. Fasten the tongue tube to the frame by reinstalling the two three-inch hex screws removed earlier and tightly securing with the two flange lock nuts.
  • Page 9 Set-Up Carefully reposition the logsplitter off of the crate by lifting up on the tongue tube, near the hitch coupling, and slowly Gas and Oil Fill-Up rotating the machine clockwise. See Fig. 3-7. Service the engine with gasoline and oil as instructed in the engine manual packed with your log splitter.
  • Page 10 NOTE: Approved fluids include Shell Tellus® S2 M 32 Hydraulic Fluid, Dexron® III/Mercon® automatic transmission fluid, Pro-Select™ AW-32 Hydraulic Oil or 10WAW-ISO viscosity grade 32 hydraulic oil. It is not recommended that fluids be mixed, to top off the reservoir tank during initial set-up use Shell Tellus®...
  • Page 11: Controls & Features

    Controls & Features Control Dislodger Handle Hitch Coupling Log Tray Jack Stand Horizontal Vertical Beam Lock Beam Lock Dipstick Figure 4-1 Engine Controls Log Dislodger See the Engine Operator’s Manual for the location and function The log dislodger is designed to remove any partially split wood of the controls on the engine.
  • Page 12: Operation

    Operation Pre-Start Checklist Vertical Remove the dipstick and check hydraulic fluid level. Refill if necessary. Approved fluids include Shell Tellus® S2 M 32 Hydraulic Fluid, Dexron® III / Mercon® automatic transmission fluid, Pro-Select™ AW-32 Hydraulic Oil or 10WAW-ISO viscosity grade 32 hydraulic oil. Check the engine oil level.
  • Page 13 Return Wedge To Stop Wedge To Split Wood Horizontal Beam Lock Figure 5-3 Figure 5-4 Using the Control Handle Splitting the Wood The control handle has three positions. See Fig. 5-4. Start the engine as instructed in the Engine Operator’s manual included with the log splitter.
  • Page 14 Operating Tips Transporting the Log Splitter Lower the beam to its horizontal position. Make certain the Always: beam is locked securely with the horizontal beam lock. Use clean fluid and check the fluid level regularly. Remove the spring clip and clevis pin from the jack stand. Use an approved hydraulic fluid.
  • Page 15: Maintenance & Adjustment

    Maintenance & Adjustments WARNING! Allow the fluid to drain into a suitable container. Do not at any time make any adjustments without first stopping engine, Reinsert the filter and reconnect the hose. Fill the reservoir disconnecting spark plug wire and grounding it as instructed in the Assembly &...
  • Page 16: Service

    Service Flexible Pump Coupler Align the pump coupling half with the nylon “spider” by rotating the engine using the starter handle. Slide the The flexible pump coupler is a nylon “spider” insert, located coupling half into place while guiding the three mounting between the pump and the engine shaft.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine fails to start 1. Spark plug wire disconnected. 1. Connect wire to spark plug. 2. Fuel tank empty or stale fuel. 2. Fill tank with clean, fresh gasoline. 3. Choke, if equipped, not in CHOKE position. 3.
  • Page 18 Problem Cause Remedy Slow cylinder shaft speed 1. Gear sections damaged. 1. See authorized service dealer. while extending and 2. Excessive pump inlet vacuum. 2. Make certain pump inlet hoses are clear and retracting. unblocked-use short, large diameter inlet hoses. 3.
  • Page 19: Replacement Parts

    Replacement Parts Component Part Number and Description 737-0348A Vented Dipstick 735-04103 Spider Bushing 718-04395 Coupling, .875 718-04392 Coupling, .500 710-1842A Set Screw 723-0405 Hydraulic Oil Filter 737-04308 Inlet Filter 727-0451 Inlet Hose 727-04288 Hydro Hose 727-0443 Return Hose 727-04362 Hydro Hose 726-0132 Hose Clamp 634-0186...
  • Page 20: Warranty

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with b. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
  • Page 21 LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. TROY-BILT LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América Formulario No. 769-08259...
  • Page 22 Ver Vídeos demostrativos de instalación de mantenimiento y piezas en www.troybilt.com/Tutorials ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 23: Importante Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Page 24 Si la máquina está equipada con un motor de combustión Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados. interna y existe la intención de usarla cerca de un terreno Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras agreste cubierto de bosque, arbustos o pasto, el escape del fuentes de ignición.
  • Page 25 Use únicamente la mano derecha para operar los controles. Periódicamente controle que todas las tuercas y pernos, abrazaderas de mangueras y accesorios hidráulicos estén Nunca intente cortar más de un tronco a la vez. ajustados, para verificar que el equipo se encuentra en Para los registros que no están cortados en ángulo recto, el condiciones de trabajo seguras.
  • Page 26 Símbolos de seguridad En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla. Símbolo Descripción LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR...
  • Page 27: Ensamblado Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja de cartón • Una máquina rompetroncos • Un Manual del operador • Un Manual del operador del motor ¡ADVERTENCIA! Desensamblado de la caja No retire el soporte de la vigueta ni intente sacar la máquina de la caja hasta después Use una barreta o un martillo de orejas para aflojar de haber completado todos los pasos para el montaje.
  • Page 28 Tire del bloqueo de vigueta hacia afuera, debe quedar Con cuidado, haga palanca en el bloque de madera alineado con el orificio del soporte de la vigueta y suelte pequeño de la base de la caja y ubíquelo debajo del gato. el bloqueo de la vigueta.
  • Page 29 Configuración Reubique con cuidado la máquina rompetroncos fuera de la caja, levantando en el tubo de la lengüeta, cerca del Llenado de gasolina y aceite acoplamiento del enganche, y rotando lentamente la máquina en el sentido de las agujas del reloj. Consulte la Fig. 3-7. Realice el mantenimiento del motor con gasolina y aceite como se explica en el manual del motor que se entregó...
  • Page 30 NOTA: Entre los fluidos aprobados se encuentran fluido hidráulico Shell Tellus® S2 M 32, fluido para transmisiones automáticas Dexron® III / Mercon®, aceite hidráulico Pro- Select™ AW-32 o aceite hidráulico 32 grado de viscosidad 10WAW-ISO. No se recomienda mezclar los fluidos, para llenar hasta completar el tanque de depósito durante la configuración inicial debe usar únicamente el fluido hidráulico Shell Tellus®...
  • Page 31: Controles Y Características

    Controles y Características Liberador de Manija de la madera COntrol Lengüeta Bastidor de troncos Gato Horizontal Vertical: Bloqueo de Bloqueo de Varilla la vigueta la vigueta Figura 4-1 Controles del motor Liberador de la madera Consulte el manual del motor adjunto para ver la ubicación y el El liberador de madera está...
  • Page 32: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del motor Si la palanca del cebador se ha movido a la posición CERRADA para poner en marcha el motor, muévala a la Lista de verificación previa al arranque posición ABIERTA mientras el motor se calienta. Coloque la palanca del regulador en la velocidad deseada. Con el cable de la bujía desconectado, quite la varilla y comprobar el nivel de fluido hidráulico.
  • Page 33 ¡ ADVERTENCIA! Para colocar la vigueta en la posición horizontal proceda Tenga mucho cuidado al subir y de la siguiente manera: bajar la viga, ya que es bastante pesado. Después de haber una segunda persona ayudar a subir o bajar la Tire del bloqueo de vigueta vertical hacia afuera viga se recomienda.
  • Page 34 • FORWARD (avance) — Mueva la manija de control hasta que la cuña esté justo en contacto con el tronco. Continúe la posición FORWARD (avance) para mover la cuña hacia el moviendo la manija de control hacia adelante para cortar tronco que desea cortar.
  • Page 35 Nunca: Sujete el enganche acoplador a una bola clase I o superior de 2” en un vehículo de remolque; trábelo firmemente. Use la máquina cuando el líquido está a temperatura Si el enganche acoplador no se ajusta sobre la rótula, inferior a 20ºF o superior a 150ºF.
  • Page 36: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes ¡ADVERTENCIA! Deje que el líquido drene en un recipiente adecuado. Siempre detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y haga masa contra el Vuelva a introducir el filtro y vuelva a la manguera. Llene el motor antes de realizar cualquier ajuste.
  • Page 37: Servicio

    Servicio Acoplador flexible de la bomba Instale el medio acoplamiento de la bomba y ajústelo sobre el eje de la bomba. Rote el medio acoplamiento hasta que El acoplador flexible de la bomba es una pieza de sujeción el tornillo de fijación mire hacia abajo. No apriete el tornillo “araña”...
  • Page 38: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no arranca 1. Se ha desconectado el cable de la bujía. 1. Conecte el cable a la bujía. 2. El depósito de combustible está vacío o el 2. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva. combustible se ha echado a perder.
  • Page 39 Problema Causa Solución Velocidad lenta del eje del 1. Hay partes de los engranajes dañadas. 1. Consulte al distribuidor de servicio autorizado. cilindro durante la extensión o 2. Vacío excesivo en la entrada de la bomba. 2. Asegúrese de que las mangueras de entrada de retracción.
  • Page 40: Garantía

    Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación cuchillas, adaptadores para cuchillas, dientes, bolsas para pasto, única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará ruedas, ruedas para la plataforma de la podadora tractor, asientos, responsable de ninguna pérdida o daño incidental o resultante,...

Table of Contents