Tools Needed; Parts Supplied - Kenmore 66592152300 Installation Instructions Manual

30" " electric freestanding range
Table of Contents

Advertisement

Before you start...
Antes
de empezar...
Your
safety
and the safety
of others
are
very important.
We have provided
many
important
safety messages
in
this manual
and on your appliance.
Always
read and
obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol
alerts you to potential
hazards
that can kill or hurt you and others.
All safety messages
wil! follow
the safety
alert symbol
and either
the word
"DANGER"
or 'WARNING."
These
words
mean:
You can be killed
or seriously
injured
if you don't
immediately_
follow
instructions.
You can be killed
or seriously
injured
if you don't
follow
instructions,
All safety
messages
wil! tell you what the potential
hazard
is, tell you how to reduce
the chance
of injury,
and tell you what can happen
if the instructions
are not
followed.
iMPORTANT:
Observe
aH governing
codes
and ordinances.
Proper
installation
is your
responsibility.
A qualified
technician
must
install
this range.
Make
sure
you
have
everything
necessary
for correct
installation.
It is the
instdler's
responsibility
to comply
with
installation
clearances
specified
on the model/serial
rating
plate.
The model/serial
rating
plate
is located
on the oven
frame
behind
the storage
drawer
panel.
Check
location
where
range
will
be installed.
The
range
should
be located
for convenient
use in kitchem
Grounded
electrical
outlet
is required.
See "Electrical
requirements,"
Page
6.
Su seguridad
y la seguridad
de los dem&s
es
muy
importante.
Hemos
incluido
muchos
mensajes
importantes
de
seguddad
en este manual
y en su electrodomestico.
Lea
y obedezca
siempre
todos los mensajes
de seguridad.
Este es el simbolo
de advertencia
de
seguridad.
Este simbolo
le llama la atencion
sobre
peligros
potenciales
que pueden
ocasionar
la
muerte
o una lesi6n
a usted
y a los demas.
Todos
los mensajes
de seguridad
iran a continuaci6n
del simbolo
de advertencia
de seguridad
y de la palabra
' PEUGRO"
o "ADVERTENCIA."
Estas
palabras
significan:
Si no sigue
[as instrucciones
de inmediato,
usted
)uede
morir
o sufrir
una lesi6n
grave.
Si no sigue
Jas instrucciones,
usted
puede
morir
o
sufrir
una [esi6n
grave.
Todos
los mensajes
de seguridad
le dir&n el peligro
)otencia[,
le diran
como
reducir
las posibilidades
de
sufrir
una lesi6n
y Io que puede
suceder
si no se siguen
las instrucciones.
IMPORTANTF:
Observe
todos
los c6digos
y reglamentos
locales.
La debida
instabci6n
es su responsabilidad.
Esta estufa
debe
ser instaiada
por un tecnico
calificado.
Asegurese
de tener
todo
Io necesario
para instahda
correctamente.
Es responsabilidad
del instdador
cumplir
con los
espacios
especificados
en la placa
de modelo
y serie.
La
placa de modelo
y serie
esta ubicada
en el marco
del
homo
detras
del panel
del caj6n
de almacenamiento.
Revise
el lugar
donde
se ha de instaiar
la estufa.
La
estufa
debe
ser instdada
en un lugar
de la cocina
donde
resulte
comodo
usada.
Se requiere
de un tomacorriente
de conexion
a tierra.
Ver los "Requisitos
el6ctricos"
en la pagina
6.
OI
o[
Mobile
home installation
The installation
of this range must conform
with the
Manufactured
Home Construction
and Safety
Standard,
Title 24 CFR, Part 3280 [formerly
the Federal
Standard
for Mobile
Home Construction
and Safety,
Title 24, HUD (Part 280)] or, when such standard
is not
applicable,
the Standard
for Manufactured
Home
Installations,
ANSI A225.1/NFPA
501A% or with local
codes.
When
this
range
is installed
in a mobile
home,
it must
be secured
to the floor
during
transit.
Any
method
of
securing
the range
is adequate
as long
as it conforms
to the standards
listed
above.
Four-wire
power
supply
cord
or cable
must
be used
in
a mobile
home
installation,
The appliance
wiring
will
need
to be revised.
See "Four-wire
electrical
connection,"
Pages
13 and
15.
Copies of the standards
listed may be obtained
from:
*National
Fire Protection
Association
One Batterymarch
Park
Quincy, Massachusetts
02269
Tools needed
Assemble
the required
tools
and parts
before
starting
installation.
Read and follow
the instructions
provided
with
any tools
listed
here,
• level
• 3/8" drive
ratchet
• flat-blade
screwdriver
• 3/8" and 5/16"
nut driver
• channel
lock pliers
• wood
floors:
1/8"drill
bit
• concrete/ceramic
floors:
3/16" carbide-tipped
masonry
drill
bit (Hammer
may
be needed
for anchors.)
• tape
measure
or ruler
• hand
or electric
drill
Parts supplied
Bracket
must
be securely
mounted
to sub-floor.
Thickness
of flooring
may
require
longer
screws
to
anchor
bracket
to sub-floor,
Longer
screws
are
available
from
your
local
hardware
store.
A, floor-mounted
anti-tip
bracket
B.
2 screws
(#10 x 1-1/2")
C. 2 plastic
anchors
hstalaei6n
en una easa m6vil
La instalaci6n
de esta estufa
debe
cumplir
con el
Estandar
de Construccion
y Seguridad
de Casas
Fabricadas
("Manufactured
Home
Construction
and
Safety
Standard),
Tu'tuio 24 CFR, Parte 3280
[anteriormente
el Estandar
Federal
de Construccion
y
Seguridad
de Casas
Moviies,
Tu'tuio 24, HUD (Parte
280)] o, cuando
dicho
estandar
no sea aplicable,
el
Estandar
de [nstalaciones
en Casas
Fabricadas
("Standard
for Manufactured
Home
Installations'),
ANSI
A225.1/NFPA
501A%
o con los codigos
locales.
Cuando
se instala
esta estufa
en una casa m6vil,
debe
ser asegurada
al piso durante
el transporte.
Cualquier
metodo
de asegurar
esta estufa
es adecuado
siempre
que cumpla
con
los estandares
arriba
indicados.
Para instalar
esta
estufa
en una casa m6vil,
debe
usarse
un cord6n
o cane
de alimentacidn
electrica
de
cuatro
hilos.
Debera
revisarse
el cableado
del
electrodomestico.
Ver "Conexion
electrica
de cuatro
hiios"
en ias paginas
13 y 15.
Se pueden obtener
copias de Ios est_ndares
indicados
de:
*National
Fire Protection
Association
Qrle Batterymarch
Park
Quincy, Massachusetts
02269
Herramientas
necesarias
EnsamNe
las piezas
y herramientas
necesarias
antes
de comenzar
la instalaci6n,
Lea y siga las
instrucciones
provistas
con cudquiera
de las
herramientas
enumeradas
aquL
nivei
llave
de trinquete
de 3/8"
destornillador
de hoja
plana
liave
de tuerca
de 3/8" y 5/16"
liave
corrediza
con ajustes
para pisos
de madera:
broca
de barrena
de 1/8"
para pisos
de concreto/ceramica:
broca
de barrena
de mamposten'a
con punta
de carburo
de 3/16"
(podr_asernecesarioun
martiiioparaiasancias).
. cinta
o regla
para
medir
. taladro
manual
o electrico
Partes que vienen con
la unidad
Lo soportes
deben
asegurarse
bien
al contrapiso.
SeguJn el grosor
del piso de su casa, podr_a
ser
necesario
usar tornillos
mas
largos
para fijar
el
soporte
ai contrapiso.
Puede
encontrar
torniiios
m_s
largos
en la ferretena
de su Iocalidad.
A.
soporte
antivuelco
para fijar
al piso
B.
2 tornillos
(#10 x 1-1/2")
C. 2 anclas
de plastico

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents