Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
Electric Range
_!,,,,J
_!:;i:,:,_!!!!ii_
¸ ,,ii!=!iii_:
iC_i!i::!;ii
iii_i_"_'e
i:i,iiiii:iiiii
_U iiii d,i!_!ii!i_
Estufa el6ctrica
Models/Modelos
665.9527_
= color number, nQmero de color
ii!!!!i:
To the installer: Please leave this instruction book with the unit.
To the consumer: Please read and keep this book for future reference,
Para el instalador: favor de dejar este manual de instrucciones con Ia unidad.
Para el consumidor:
favor de leer y guardar este manual para futuras referencias.
Super Capacity with ULTRABAKE
TM
System
Capacidad
extra con el Sistema ULTRABAKE
TM
9760171
Sears Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
U.S.A.
www.sears.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 665.9527 Series

  • Page 1 ® Electric Range _!,,,,J _!:;i:,:,_!!!!ii_ ¸ ,,ii!=!iii_: iC_i!i::!;ii iii_i_"_'e i:i,iiiii:iiiii _U iiii d,i!_!ii!i_ Estufa el6ctrica Models/Modelos 665.9527_ = color number, nQmero de color ii!!!!i: To the installer: Please leave this instruction book with the unit. To the consumer: Please read and keep this book for future reference, Para el instalador: favor de dejar este manual de instrucciones con Ia unidad.
  • Page 2: Table Of Contents

    |NDICE TABLE OF CONTENTS CONTRATOS DE PROTECCION ..........PROTECTION AGREEMENTS ............GARANTiA ..................WARRANTY ..................RANGE SAFETY ................SEGURIDAD DE LA ESTUFA ............The Anti-Tip Bracket ..............El soporte antivuelco ..............PARTES Y CARACTERiSTICAS ..........PARTS AND FEATURES ..............USO DE LA SUPERFICIE DE COCCI(_N ........29 COOKTOP USE ................
  • Page 3: Protection Agreements

    Congratulations on making a smart purchase. Your new scheduling Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require v' Power surge protection against electrical damage due to preventive maintenance or repair from time to time.
  • Page 4: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5 iMPORTANT SAFETY mNSTRUCTmONS ,,, Protective Liners - Do not use aluminum foil to line surface WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in basic precautions, including the following: the manual.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Control Panel A. EASYGLANCE hot surface E Electronic oven control C. Left rear cooking zone control I. SURESlMMER indicator light indicator light (SURESIMMER J. SURESIMMER button G. Right rear cooking zone control B. Left front dual cooking zone D.
  • Page 7: Cooktop Use

    COOKTOP USE Cooktop On Light The Cooktop On indicator light is located on the right-hand side of the control panel. The light will glow when any surface control knob is turned on. The indicator light will go off when all control knobs have been turned off, even when one or more surface cooking areas are still hot.
  • Page 8 Liftpots andpans onand offthecooktop. Sliding p ots, p ans andskillets t hathave aluminum o rcopper bases c ould leave permanent scratches andmarks o nthecooktop. Donotcookpopcorn i nprepackaged aluminum c ontainers onthecooktop. Itcould leave aluminum m arks t hatcannot beremoved completely. Donotallow objects t hatcould melt, l ikeplastic o raluminum foil,totouch anypart o ftheentire cooktop.
  • Page 9: Suresimmer Tm

    The SURESIMMER TM feature i sanadjustable heat s etting f or IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface more precise s immering. Itistheleftrear s urface c ooking a rea or cooking area, element or surface burner. element. When t heSURESIMMER TM feature i snoton,theleft Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a rear s urface c ooking a rea orelement will f unction a susual.
  • Page 10: Electronic Oven Control

    ELECTRONIC OVEN CONTROL Po_y Cooker Cookies Pizza A. RECIPE RECALL TM E Timer L. Clock B. Slow cooker M. Hour G. Oven light/oven lockout H. Oven selectors N. Minute C. Display D. Oven lockout indicator icon L LOGICLEAN O. Start E.
  • Page 11 Reminder Tones Reminder tones are four 1-second tones which indicate that the set time has expired for a timer or a timed oven control function. IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven To Turn Reminder Tones Off/On: Press and hold TIMER SET for temperature because opening the oven door and element or 3 seconds.
  • Page 12: Bakeware

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few BAKEWARE times, or when it is heavily soiled. To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to following chart as a guide.
  • Page 13: Aluminum Foil

    The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer's recommendations and use the bakeware size ULTF_A.BAKE Temperature Management System recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. The ULTRABAKE system electronically regulates the oven heat levels during preheat and bake to maintain a precise temperature BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS range for optimal cooking results.
  • Page 14: Recipe Recall

    Precision Broiling Precision Broiling allows more precise temperature control while cooking. The lower the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and RECIPE RECALL with Slow Cooker function makes cooking poultry may cook better at lower broiling temperatures. favorite foods faster and easier.
  • Page 15: Sabbath Mode

    3. Press both the HOUR "up" and "down" arrow pad at the Slow Cooker Function same time and hold for 3 seconds. "SAb On" will appear on the display. The SLOW COOKER function cooks food slowly at a low 4. Press START to accept the change. "SAb On" will disappear temperature, similar to a countertop slow cooker.
  • Page 16: Timed Oven Control

    To Recall Programmed Timed Settings (displayed for 5 seconds): To Recall Set Press Cook Time COOK TIME* Food Poisoning Hazard Delay Start DELAY START Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Temperature BAKE Doing so can result in food poisoning or sickness.
  • Page 17 To Add to the End of a Set Cook Time: 1. Press BAKE. 2. Set the temperature (optional). Press the TEMP "up" or "down" arrow pad to set a temperature other than 350°F (177°C). 3. Press COOK TIME. Food Poisoning Hazard 4.
  • Page 18 To Use as Oven: WARMING TEMPERATURE CHART 1. Push in and turn the TRIPLE TASK OVEN DRAWER selector Different foods require different settings in order to maintain the knob to the desired temperature for the food being cooked. ideal serving temperature. Use the following chart as a guide.
  • Page 19: Range Care

    RANGE CARE Prepare Cooktop and Triple Task Oven Drawer: • Remove plastic items from the cooktop because they may melt. • Remove all items from the Triple Task Oven Drawer. IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds.
  • Page 20 To Delay Start Self-Clean: RADIANT GLASS Before delay starting Self-Clean, make sure the clock is set to the correct time of day. See "Clock" section. Also, make sure the Do not use steel wool, abrasive powder cleansers, chlorine door is closed completely or it will not lock and the cycle will not bleach, rust remover or ammonia because damage may occur.
  • Page 21: General Cleaning

    COOKTOP CONTROLS OVEN RACKS AND ROASTING RACKS Do not use steel wool, abrasive cleansers or oven cleaner. • Self-Cleaning cycle: Do not soak knobs. See "Self-Cleaning Cycle" first. Remove racks or they will discolor and become harder to slide. If this happens, a light When replacing knobs, make sure knobs are in the OFF position.
  • Page 22 To Replace: 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of the door and your thumbs on its inside surface. For normal range use, it is not suggested to remove the oven 2. Hold oven door so that the top edge of each hinge hanger is door.
  • Page 23: Oven Temperature Control

    Release drawer one side at a time. 4. Slowly pull drawer all the way out. While pushing in to release the middle tab, lift to release the silver tabs. To Replace: 1. Align silver tabs on the drawer glides with the receiving holes in the drawer.
  • Page 24: Contratos De Proteccion

    Su nuevo producto reparados en su hogar, ademas de un horario de reparaci6n Kenmore ®ha side diseSado y fabricado para brindarle a_os de conveniente funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento...
  • Page 25: Garantia

    GARANTiA GARANTJA COMPLETA DE UN AI_IO PARA LAS PIEZAS DE RESTRICCION DE LA GARANTJA LA ESTUFA Si se somete a la estufa a un uso ajeno al domestico privado, la Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando cobertura de las garantias arriba citadas queda restringida a s61o 90 dias.
  • Page 26: Seguridad De La Estufa

    SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siernpre todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas.
  • Page 27 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, • Use cacerolas de tamaSo apropiado - La estufa esta electrocucion, lesiones a personas o dahos al usar la estufa, equipada con una o mas unidades exteriores de tamaSo siga precauciones basicas, incluyendo las siguientes: distinto.
  • Page 28: Partes Y Caracteristicas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Ubicacion de las parrillas del homo - coloque siempre las Para cocinas de autolimpieza parrillas del homo en la ubicacion deseada mientras el • No limpie la junta de la puerta. La junta de la puerta es homo este frfo.
  • Page 29: Uso De La Superficie De Cocci

    Estufa L Placa con el nOmero de A. Ducto de escape del homo E Media parrilla STURDIGLIDE rM M. Interrupter de luz autombtico del homo B. Zona de coccidn (con inserto removible) modelo y de serie (detrbs del lade izquierdo del cajdn de F Parrilla del homo (SURESIMMER N.
  • Page 30: Utensilios De Cocina

    Levante las ollas y las cazuelas fuera de la superficie de Luz de COOKTOP ON (Superficie de coccibn encendida) • cocci6n. Las ollas, cazuelas y sartenes que tengan bases de La luz indicadora de COOKTOP ON esta Iocalizada al lado aluminio o cobre podrian dejar rayas permanentes y marcas derecho del tablero de control.
  • Page 31: Enlatado Casero

    La zona de cocci6n dual ofrece flexibilidad de acuerdo con el En modelos con ceramica vitrificada, use Qnicamente envasadores de fondo llano. tama_o del utensilio de cocina. El tama_o simple puede usarse al igual que un elemento regular. El tamafio dual combina tanto el Para obtener mas informaci6n, pdngase en contacto con el elemento simple como el exterior yes recomendado...
  • Page 32: Control Electronico Bel Horno

    CONTROL ELECTRONICO DEL HORNO .....Meats Slow ....Poultry Cooker ....Cookies Pizza A. RECIPE RECALL TM E Temporizador L.Reloj M. Hora B. Coccidn a fuego lento G. Luz del horno/bloqueo del homo C. Pantalla H. Selectores del homo iV. Minuto L LOGICLEAN D.
  • Page 33: Temporizador

    Volumen de la sehal audible La luz del homo se encendera cuando se abra la puerta del homo. Para mantener la luz encendida continuamente, encienda Puede ajustarse el volumen entre alto y bajo. la luz presionando OVEN (Homo). Para cambiar: Presione y sostenga DELAY START (Retraso de Para invalidar: inicio) por 3 segundos.
  • Page 34: Papel De Aluminio

    El horno permanecera bloqueado despues de un corte de Se escucharan tres tonos cuando el horno este bloqueado y se corriente si ha sido bloqueado antes del corte de corriente. haya presionado cualquier bot6n de comando diferente de Clock (Reloj), Add 1 Min (Agregar I minute), Timer Set/Start (Fijar Para activar/desactivar el bloqueo del homo: temporizador/Inicio),...
  • Page 35: Ducto De Escape Del Homo

    4. Coloque l osplatos m enos p rofundos enlamedia p arrilla. UTENSILIO PARA RECOMENDACIONES 5. Cuando haya terminado decocinar, retire losarticulos HORNEAR/ suavemente. RESULTADOS Utensilios de • Puede necesitar reducir la temperatura vidrio resistentes de horneado en 25°F (15°C). al homo, cer_mica vitrificada o ceramica...
  • Page 36 TABLA PARA ASAR Use solamente la charola para asar y la parrilla provistas con la estufa. Se ha diseSado para drenar el jugo y ayudar a Para obtener mejores resultados, coloque los alimentos a prevenir salpicaduras y humo. 3" (7 cm) o mas del elemento para asar. Los tiempos son solamente una gu[a y pueden necesitar ajustarse para los gustos •...
  • Page 37 o o ii f ii:iiiii c iii, : ii, ' Presione el bot6n TEMP con las flechas hacia "arriba" o hacia La opci6n RECIPE RECALL con funci6n de cocci6n a fuego lento hace que sea mas rapido y facil cocinar sus comidas "abajo"...
  • Page 38 Cambio de temperatura ii'V odk:> (iii!i},iils die La temperatura del horno puede cambiarse cuando el mismo este en el modo Sabbath. No se escuchara ningQn tone audible El modo Sabbath (Dfa de descanso) fija el homo para que ni cambiara la pantalla, Los elementos de calentamiento no se permanezca en un ajuste para hornear hasta que se apague, encenderan ni se apagaran por un tiempo al azar que puede...
  • Page 39: Serve Warm (Servir Caliente)

    Presione COOK TIME (Tiempo de cocci6n). Para cambiar los ajustes programados de tiempo: Presione los botones HOUR/MIN (Hera/minute) con las Para cambiar Io Presione Se muestra el flechas "hacia arriba" o "hacia abajo" para ingresar la fijado ajuste duraci6n del tiempo de cocci6n. Presione START (Inicio).
  • Page 40 3. Presione COOK TIME (Tiempo de cocci6n). 4. Presione el bot6n HOUR/MIN (Hera/Minutes) con las flechas hacia "arriba" o hacia "abajo" para fijar el tiempo de cocci6n. 5. Presione SERVE WARM (Servir caliente). Se fijara automaticamente un tiempo para mantener caliente por 1 hera.
  • Page 41 TABLA DE TEM PERATURA PARA CALENTAR Verifique siempre el punto de cocci6n de los alimentos en el tiempo m[nimo de cocci6n de la receta o en las instrucciones del Los diferentes alimentos necesitan ajustes diferentes para poder paquete. Cuando verifique el punto de cocci6n de los alimentos, mantener la temperatura ideal para servirlos.
  • Page 42: Culdado De La Estufa

    CUIDADO DE LA ESTUFA Prepare la superficie de coccibn y el cajbn de almacenamiento: • Quite los artfculos de plastico de la superficie de cocci6n ya que pueden derretirse. • Quite todos los articulos del caj6n de almacenamiento caj6n de calentamiento en algunos modelos).
  • Page 43 Para retrasar el inicio de la autolimpieza: VIDRIO RADIANTE Antes de retrasar el inicio de la autolimpieza, asegQrese de que el reloj este en la hora correcta del dia, Vea la secci6n "Reloj". No use productos de limpieza de fibra metMica, limpiadores Ademas, asegQrese de que la puerta este completamente abrasivos en polvo, blanqueador con cloro, disolvente de 6xido o...
  • Page 44: Ciclo De Autolimpieza

    Marcas metalicas de aluminio y cobre TABLERO DE CONTROL • Crema de limpieza para superficies de cocci6n: Limpie tan pronto come la superficie de cocci6n se haya No use productos de limpieza abrasives, estropajos de metal, enfriado. Frote la crema sobre la superficie con una toalla de paSos asperos o ciertas toallas de papel.
  • Page 45: Puerta Del Horno

    2. Cierre lentamente la puerta hasta que se apoye contra los pasadores para quitar la puerta. 3. Sujete ambos lados de la parte delantera de la puerta con La luz del horno es un foco estandar para electrodomesticos sus dedos y use sus pulgares en la superficie interior. 40 vatios.
  • Page 46: Solucion Be Problemas

    C_;:_!{i_:i!!i,_ii _d,_ii!!is_ , iho_ii _io _:i:::i!iii,_::i!:_ t!_i{!ii::_iii,_ii!!:_ fu_!_c_ii_ii_!i_'_ Quite las rejillas del interior del caj6n de horno de triple funci6n y deje que se enfrie la unidad completamente antes de intentar quitar el caj6n. Para quitar: 1. Abra el caj6n per completo. Identifique las lengQetas a ambos lades del caj6n.
  • Page 47 El homo no funciona El ciclo de autolimpieza no funciona • &Se ha fijado el control electr6nico del horno • &Est_ la puerta del horno abierta? correctamente? Cierre bien la puerta del horno. Yea la secci6n "Control electr6nico del horno". •...
  • Page 48 Your Home iiiiiiiiiiiiiiiiiiJ iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii For repair-in your home-of all major brand appliances, iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii no matter who made it, no matter who sold it! iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii...

Table of Contents