Kenmore 665.95781 Use & Care Manual

Self-cleaning electric range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
Self-Cleaning Electric Range
Cocina de el_ctrica
de auto limpieza
Models, Modelos 665.95781
665.95788
665.95792
665.95794
J
Super Capacity with ULTRABAKE
TM
System
Capacidad
extra con el Sistema ULTPa_BAKE
TM
8272842A
Sears,
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
U.S.A.
www.sears.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Kenmore 665.95781

  • Page 1: Characteristics Of Cookware Materials

    ® Self-Cleaning Electric Range Cocina de el_ctrica de auto limpieza Models, Modelos 665.95781 665.95788 665.95792 665.95794 Super Capacity with ULTRABAKE System Capacidad extra con el Sistema ULTPa_BAKE Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8272842A...
  • Page 2: Table Of Contents

    £ Ki{II£OlI Warranty ............. Range Safety ............Your KENMORE electric range takes on a new value Parts and Features ........... 7 when you discover that Sears has service centers around the country. Trained Sears Service Using Your Range ..........8 Professionals use fully-equipped trucks and Sears- Using the Surface Cooking Zones .......
  • Page 3: Warranty

    W = Warranty MA = Maintenance Agreement Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service pro- gram, affordably priced.
  • Page 4: Range Safety

    Range Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kilt or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire. electrical • DO NOT TOUCH SURFACE COOKING ZONES shock, injury to persons, or damage when ustng OR AREAS NEAR THEM - Surface Cooking Zones the range, follow basic precautions, including the may be hot even though they are dark in color.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do Not Cook on Broken Cooktop - If cooktop For self-cleaning ranges - should break, cleaning solutions and spillovers • Do Not Clean Door Gasket - The door gasket is may penetrate the broken cooktop and create a essential for a good seal.
  • Page 7: Partsand Features

    Partsand Features (p. 28) EASYGLANCE hot surface Cooking zone indicator lights (pp. 8-10) (p. 9) Electronic Radiant glass oven control cooktop (pp. 14-27) (pp. 9, 35) Control panel SURE_ (pp. 7, 33) cooking zone (on models 665.95792, =gzone 665.95794) (p. 8) 665.95794) Oven racks .......
  • Page 8: Usingyourrange

    UsingYourRange USING THE SURFACE COOKING ZONES Push in the control knobs before turning them to a setting. You can set them anywhere between HI and OFE Fire Hazard Turn off all controls when not cooking. Failure to do so can result in death or fire. S®tt }gS Use the following chart as a guide.
  • Page 9 USING THE SURFACE COOKING ZONES (contd.) The hot surface indicator light above the control indicator light indicatorbyknOb controlledthat will glow when the cooking zone knOblight becomeSwill continuet°° h ot to glowt° touch.as IongTheas the cooking zone is too hot to touch, even after the surface cooking zone is turned off.
  • Page 10 USING THE SURFACE COOKING ZONES (contd.) O00i " tip W :_ To protect your range: • Select a pan that is about the same size as the surface cooking zone. Cookware should not • Use fiat-bottomed canners on all types of extend more than 1 inch (2.5 cm) outside the zone.
  • Page 11 CHARACTERISTICS OF COOKWARE MATERIALS The pan material affects how fast heat transfers from the surface cooking zone through the pan material and how evenly heat spreads over the pan bottom. Choose pans that provide the best cooking results. Aluminum • Heats quickly and evenly. •...
  • Page 12: Using The Oven

    USING THE OVEN Where to place pans: Place the racks where you need them before WHEN YOU HAVE PLACE turning on the oven. 1 pan In center of the oven rack. • To move a rack, pull it out to the stop position, 2 pans Side by side or slightly raise the front edge and lift it out.
  • Page 13: Bakeware Choices

    BAKEWARE CHOICES Baking performance is affected by the type of bakeware used. Use the bakeware size recommended in the recipe. BAKEWARE TYPE BEST USED FOR GUIDELINES Light colored aluminum • Light golden crusts • Use temperature and time recommended • Even browning in recipe.
  • Page 14: The Electronic Oven Control

    THE ELECTRONIC OVEN CONTROL ULTRABAKE Kitchen timer electronic Clock pad set and off pads display (pp. 15, 16) (pp. 16, 17) Manual oven Icll_ light and oven lockout pad (pp. 15, 16, 37) Timed oven Hour Minute Start/enter and Oven ..Self- Tempera- selector pads...
  • Page 15: Setting The Clock

    SETTING THE CLOCK Press CLOCK. PRESS (denotes blinking) ® (example for 12:00) Set the time. PRESS YOU SEE HOUR Press the HOUR/MIN (A) or (V) pad(s) until the correct time of day shows on the display. (example for 5:30) Press START/ENTER or CLOCK. PRESS YOU SEE ®...
  • Page 16: Tones

    TONES Keypad tones let you know a keypad has been To bring back repeater tones: pushed. Press and hold the SET keypad for 5 seconds. You • MER will hear a short tone and see "rEP on" To remove keypad tones: Press and hold the COOK TIME keypad for when the repeater tones are turned on.
  • Page 17: Using The Electronic Kitchen Rimer

    USING THE ELECTRONIC KITCHEN TIMER The kitchen timer allows you to monitor time for cooking and other tasks. It does not start or stop the oven. See the "Using the Timed Oven Control" section (p. 24) to start and stop the oven automatically. It can be set in hours and minutes up to 12 hours, 59 min_es.
  • Page 18: Ultrabake Tm Baking/Roasting

    STARTING/CANCELING A FUNCTION After setting a function, you must press START/ OFF/CANCEL will cancel any function except the ENTER to start the function. If you do not Clock, Timer, or Oven Lockout. When you press START/ENTER within 5 seconds of press OFF/CANCEL, the display will show setting, "START?"...
  • Page 19 ULTRABAKE BAKING/ROASTING (contd.) When roasting, preheating the oven is not Boast# #s@a ss/s(: s0s necessary unless your • For even cooking, place the meat on a rack in a recipe recommends shallow pan. This keeps the meat out of the NOTE: The oven will heat drippings and allows the heat to circulate better.
  • Page 20 READJUSTING THE OVEN TEMPERATURE CONTROL OPTIONAL) Although your new oven is properly adjusted to NOTE." DO NOT measure the oven temperature with provide accurate temperatures, it may cook a thermometer. Opening the oven door will lower faster or slower than your old oven. the oven temperature and give you an incorrect reading.
  • Page 21: Broiling

    BROILING For best results, do not preheat when broiling, unless your recipe recommends it. Place the rack so that the surface of the food is at least 3 inches away from the broil element. See "Broiling guidelines," pp. 22, 23. 2.
  • Page 22 BROILING (contd.) 5, Press START/ENTER. PRESS YOU SEE You can change the temperature setting any time before or after pressing START/ENTER. To change the setting, see "Precision broiling" below. 6, After broiling, turn off the oven. PRESS YOU SEE (time of day) Use precision broiling if your food is cooking too fast or if you want your food to broil slower from the start.
  • Page 23 BROILING (contd.) Recommended rack positions are numbered from food 3 inches or more from the broil element. Times the bottom (1) to the top (5). For best results, place are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes. Oo : vell or s Bt O;...
  • Page 24: Using The Limed Oven Control

    USING THE TIMED OVEN CONTROL To Start now and Stop automatically: Set COOK TiME Food Poisoning Hazard To Delay Start and Stop automatically: Do not let food sit in oven more than one Set COOK TIME and DELAY START hour before or after cooking. NOTE: Delayed time cooking is ideal for foods Doing so can result in food poisoning or that do not need a preheated oven, like meats...
  • Page 25 USING THE TIMED OVEN CONTROL (contd.) YOU SEE 5. Set the cook time. PRESS Press the HOUR/MIN (i) or (V) pad(s) until the HOUR correct cook time shows on the display. (example shows 30-minute baking/roasting time) PRESS YOU SEE 6. Press START/ENTER. NOTES: •...
  • Page 26 USING THE TIMED OVEN CONTROL (contd.) PRESS YOU SEE 3, Set the temperature (optional). 11EMP Do this step if you want to set a temperature other than 350°E Press TEMP (A) to raise the temperature or (V) to lower the temperature in 5°F amounts.
  • Page 27 USING THE TIMED OVEN CONTROL (contd.) YOU SEE 9. When the start time is reached: The display will count down the baking/roasting time in hours and minutes (if the cook time is more than one hour) or in minutes and seconds (if the cook time is less than one hour).
  • Page 28: The Storage Drawer

    THE STORAGE DRAWER Use the storage drawer to store cookware. You can remove the drawer to make it easier to clean under the range and to check for installation of the anti-tip bracket. Use care when handling the drawer. ! o@s 66&95792 s sgs794 Ae#/a¢i_s he _,foFaGedlawe Drawer guide...
  • Page 29: Using The Self-Cleaning Cycle

    Using the Self-Cleaning Cycle Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle. Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle. Do not use commercial oven cleaners in your oven. Failure to follow these instructions can result in burns, or illness from inhaling dangerous fumes.
  • Page 30: How The Cycle Works

    HOW THE CYCLE WORKS The Self-Cleaning cycle uses temperatures much must be closed completely for it to lock and the hotter than normal oven use to break up and burn cycle to begin. If properly closed, the door will lock away soil and grease.
  • Page 31 SETTING THE CONTROLS (contd.) 6, After the oven is cool, wipe off any residue or ash If needed, touch up spots with a mild abrasive cleanser or cleaning sponge. with a damp cloth or sponge. NOTE: Make sure the clock is set to the correct time of day.
  • Page 32 SETTING THE CONTROLS (contd.) YOU SEE 6, Once Delay Start time has been reached, the oven begins the Self-Cleaning cycle. YOU SEE After the Self-Cleaning cycle ends: LOCKED goes off and the door unlocks. YOU SEE 8, Press any pad to remove "End" and bring back time of day;...
  • Page 33: Caringforyourrange

    CaringforYourRange CLEANING CHART Before cleaning, always make sure all controls are off and the range is cool. Refer to instructions on all cleaning products before using them to clean your range. PART CLEANING METHOD SPECIAL INSTRUCTIONS Control knobs • Soap and water •...
  • Page 34 CLEANING CHART (contd.) PART CLEANING METHOD SPECIAL INSTRUCTIONS Oven door glass • Soap and water • Wash, rinse and dry with soft cloth. • Non-abrasive plastic scrubbing pad • Spray glass cleaner • Wipe with paper towel. Oven cavity • When oven cools, wash, rinse •...
  • Page 35: Cleaning The Radiant Glass Cooktop

    CLEANING THE RADIANT GLASS COOKTOP Your cooktop is designed for easy care. It has been prepolished at the factory for improved protection and easier cleaning. Foods spilled directly on the cooktop will not burn off as on open-coil elements. Because of this, you should keep the surface dust free and soil free before heating.
  • Page 36: Removing The Oven Door

    REMOVING THE OVEN DOOR For normal use of your range, you do not need to Door removal Door stop clip remove the door. However, if you find it necessary to remove the door, follow the instructions in this pin hole section.
  • Page 37: The Oven Light

    REMOVING THE OVEN DOOR (contd.) Door stop Range 2, Hold oven door so that the top edge of each clip hinge hanger is horizontal. Insert hinge hangers into the front frame hinge slots. Hinge Door removal 3, Tilt top of door toward range. Slide hinge hangers down onto front frame support pins.
  • Page 38: Troubleshooting

    Troubleshooting Most cooking problems are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. RANGE DOES NOT WORK PROBLEM CAUSE/SOLUTION •...
  • Page 39: Cooking Results

    COOKING RESULTS PROBLEM CAUSE/SOLUTION Cookware not level • Level the range. (See the Installation Instructions.) on cooktop • Use cookware with a flat bottom. (Check to see if liquids are level in cookware) Excessive heat on cooktop • Choose cookware the same size or slightly larger than the surface in areas around cookware cooking zone.
  • Page 42: Index

    Index Topic Page Topic Page ANTI-TIP BRACKET ........OVEN TEMPERATURE Readjusting ........BROIUNG Setting ............18, 21, 22 Grid ............. Guidelines .........22, 23 OVEN VENT ............... Pan ..............21-23 PANS ..........11, 12 Setting cycle ........... .21, 22 PARTS ............. Oven rack positions ........
  • Page 43: Un Mensaje Para Usted

    Caracteristicas ......48 Cbmo usar su cocina ..........C6mo usar las _reas de cocci6n exteriores ..49 Su cocina de gas KENMORE adquiere un nuevo valor Caracteristicas de los materiales cuando usted descubre que Sears tiene centros de de los utensilios de cocina ........52 servicio por todo el pals.
  • Page 44: Garantia

    Los artefactos electrodom6sticos Kenmore est_n diseSados, fabricados y comprobados para aSos de operaci6n confiabie. No obstante, cualquier artefacto modemo puede requerir servicio de vez en cuando. El Contrato de Mantenimiento de Sears le ofrece un programa de servicio excepcional, a un precio muy razonable.
  • Page 45: Seguridad De La Cocina

    Seguridad de la cocina Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su etectrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es et simbolo de advertencia de seguddad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre petigros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 46 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: • NO TOQUE LAS ZONAS DE COCCION EXTERIO- Para reducir el desgo de RES O AREAS CERCANAS ALAS ZONAS DE incendio, electrocuci6n, daSos a personas o perjuicios COCCION - No obstante su color oscuro, es posible al usar la cocina, siga precauciones b_sicas, incluyendo las siguientes: que las zonas de cocci6n extedores esten calientes.
  • Page 47 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD despu6s del uso, no toque, o deje que ropas u • No cocine encima de una superficie de cocci6n otro material inflamable toquen los elementos quebrada - De quebrarse la superficie de cocci6n, calorfferos o las superficies internas del homo las soluciones de limpieza y derrames...
  • Page 48: Componentesy Caracteristicas

    Componentesy Caracteristicas Conducto de ventilacibn del horno (p. 70) superficie caliente EASYGLANCE Zona de cocci6n (p. 5o) (pp. 49-52) ..+ Control electrbnico Superficie de cocci6n del homo de cristal radiante ..(pp. 51, 77) .._+ (pp. 55-69) Tablero de controles SURESIMMER (pp.
  • Page 49: Cbmo Usarsu Cocina

    Cbmo usarsu cocina COMO USAR LAS AREAS DE COCClON EXTERIORES Empuje hacia adentro las perillas de control antes de girarlas hacia la posici6n a programar. Usted puede progra- marlas en cualquier posici6n entre HI y OFF. Peligro de Incendio Apague todos los controles cuando no est_ cocinando.
  • Page 50 COMO USAR LAS AREAS DE COCCION EXTERIORES (contd.) El elemento delantero derecho tiene dos zonas • Para usar la superficiede de cocci6n: cocd6n de 6", presioney gire ta pedlladel quemador delanterode_<:ho en senlido a tas marednas del reloj entre las posiciones LO y HI. •...
  • Page 51 COMO USAR LAS AREAS DE COCCION EXTERIORES (contd.) AsegQrese que el fondo de las ollas y cacerolas estA limpio y seco antes de usarlas. Particulas de ©r®al FS;@;_FI_:@ comida y agua que se dejan en el fondo pueden Cocinar en la superficie de cocci6n de cristal radi- dejar dep6sitos en la superficie de cocci6n cuando esta se caliente.
  • Page 52: De Los Utensilios De Cocina

    COMO USAR LAS AREAS DE COCCION EXTERIORES (contd.) (}SSS80S d8 a @SS @ C88 • Seleccione una cacerola que sea aproximada- • Verifique puntos dsperos en el fondo de mente del mismo tama_o que el _rea de co¢¢i6n utensilios de metal o vidrio, los cuales aradan la exterior.
  • Page 53: C6Mo Usar El Horno

    COMO USAR EL HORNO Dbnde ubicar las cacerolas: Coloque las parrillas en la posici6n que usted desea CUANDO USTED antes de encender el homo. TIENE COLOQUE • Para mover una parrilla, j&lela hacia fuera hasta que 1 cacerola En la parrila del centro del Ilegue a la posici6n de parada, levante el borde homo.
  • Page 54: Selecci6N De Utensilios Para Hornear

    SELECCION DE UTENSILIOS PARA HORNEAR Et tipo de utensilios para hornear que se usen afecta el rendimiento det horneado. Use et tamaSo de utensilio )ara hornear recomendado en la receta de cocina. TIPO DE UTENSILIO MEJOR USADO PARA INSTRUCCIONES DE HORNEAR Aluminio ligeramente •...
  • Page 55: El Control Electr6Nico Del Homo

    EL CONTROL ELECTRONICO DEL HORNO Pantalla Botbn del Bot6n set y off del electrbnica reloj temporizador elec- ULTRABAKE (pp. 56, 57) trbnico (pp. 57, 56) manual de luz del 11BIp I_1_ horno y horno (pp. 56, ..bloqueo del ,,_A 57, 79) Botones selectores Bot6n de...
  • Page 56: C6Mo Usar El Bloqueo Del Homo

    COMO PONER EL RELOJ A LA HORA 1. Presione CLOCK. PRESIONE (indica I ® (ejemplo para 12:00) PRESIONE USTED ME Ponga el reloj a la hora. HOUR Presione el(los) bot6n(es) HOUR/MIN (1) o (V) hasta que la hora correcta aparezca en la pantalla.
  • Page 57: Se_Ales Audibles

    SEI IALES AUDIBLES Para restituir las sefiales audibles recordatorias: Las sefiales audibles del teclado le permiten saber cu&ndo un bot6n ha sido presionado. Presione y sostenga SET por 5 segundos. Un 11MEll sonido corto se escuchar& y usted vera Para apagar todas las sefiales audibles del teclado de funciones: rEP ON"...
  • Page 58 COMO USAR EL TEMPORIZADOR ELECTRONICO LA COCINA El tempodzador de cocina le permite vigilar el tiempo de cocci6n y de otras tareas. No pone en fucnionamiento el homo ni Io detiene. Vea la secci6n "C6mo usar el control del homo con tiempo programado" (p. 65) para encen- dery apagar el homo autom_ticamente.
  • Page 59: C6Mo Comenzar/Cancelar Una Funci6N

    COMO COMENZAR/CANCELAR UNA FUNCION Luego de programar una funci6n, usted debe OFF/CANCEL cancelar& cualquier funci6n excepto el presionar START/ENTER para iniciar la reloj, temporizador o el bloqueo del homo funci6n. Si usted no presiona y de la superficie de cocci6n. Cuando START/ENTER dentro de 5 segundos de usted presiona OFF/CANCEL, la pantalla haber programado,...
  • Page 60 COMO HORNEAR/ASAR CON ULTRABAKE (contd.) Para asar, no tiene que precalentar el homo, a menos que su receta Io • Para una oo¢¢i6n uniforme, ¢oloque la oame en recomiende. una parrilla en un molde de homear po¢o profundo. NOTA: El homo cocinara Esto mantiene la came alejada de goteos de grasa normalmente aQn cuando...
  • Page 61: C6Mo Regular El Control De Temperatura Del Homo

    COMO REGULAR EL CONTROL DE TEMPERATURA DEL HORNO (OPClONAL) NOTA; NO mida la temperatura del horno con un ter- Aunque su homo nuevo est_ regulado adecuadarnente para proporcionartemperaturas precisas, puede m6metro. El abrir la puerta del homo bajarA la tem- codnar mas rdpido o _ lento que su homo viejo.
  • Page 62: C6Mo Asar A La Parrilla

    COMO ASAR A LA PARRILLA Para obtener los mejores resultados, no precaliente cuando tenga que asar a la parritla a menos que su receta 1o recomiende. Coloque la parritla de manera que la superficie de la comida este alejada cuando menos 3 pulgadas del quemador de asar.
  • Page 63 COMO ASAR A LA PARRILLA (contd.) 5, Presione START/ENTER. PRESIONE USTED ME Usted puede cambiar la temperatura programada en cualquier momento antes o despu6s de presionar START/ENTER. Para cambiar la programaci6n, vea" C6mo asar con precisi6n" m&s adelante en esta secci6n. PRESIONE USTED 6.
  • Page 64 COMO ASAR A LA PARRILLA (contd.) ®_/ _" ,_,s_ _ !_ 2_ I¸_ _°== .k j Las posiciones recomendadas de las parrillas est&n enumeradas de abajo (1) hacia arriba (5). distancia de 3 pulgadas o mAs del quemador para Para 6ptimos resultados, coloque la comida a una _L"_] asar.
  • Page 65: C6Mo Usar El Control Del Horno Con Tiempo Programado

    COMO USAR EL CONTROL DEL HORNO CON TIEMPO PROGRAMADO Antes de usar el control del horno con tiempo programado, asegdrese que el reloj tenga la hora correcta del dfa. (Vea "CSmo poner el reloj a !a Peligro de Intoxicacibn Alimentaria hora,"...
  • Page 66 COMO USAR EL CONTROL DEL HORNO CON TIEMPO PROGRAMADO (contd.) PRESIONE USTED ME 5, Programe el tiempo de cocci6n. HOUR Presione el(los) bot6n(es) HOUR/MIN (A) o (V) hasta que la hora correcta de cocci6n aparezca en la pantalla. (el ejemplo muestra un tiempo de 30 minutos para hornear/asar) 6, Presione START/ENTER.
  • Page 67 COMO USAR EL CONTROL DEL HORNO CON TIEMPO PROGRAMADO (contd.) PRESIONE USTED Presione BAKE. PRESIONE USTED Programe la temperatura (opcional). _B_P Siga este paso si desea programar la temperatura diferente a 350°E Presione TEMP (A) para aumentar la temperatura o (V) para bajar la temperatura en cantidades de 5°E Use estos botones hasta que la temperatura...
  • Page 68 COMO USAR EL CONTROL DEL HORNO CON TIEMPO PROGRAMADO (contd.) PRESIONE USTED 8. Presione START/ENTER. La hora de parada se calcula automAticamente. NOTA: Usted puede cambiar las programa- ciones de temperatura y hora en cualquier momento despu6s de presionar START/ENTER mediante la repetici6n de Pasos 3 hasta 8, a no ser que la hora de comienzo diferido se haya alcanzado.
  • Page 69: La Gaveta De Almacenaje

    COMO USAR EL CONTROL DEL HORNO CON TIEMPO PROGRAMADO (contd.) Presione el bot6n deseado. El tiempo aparecerb en la pantalla por 5 segundos. Presione: Para recordar el programa Verb por 5 segundos: Cook time COOK TIME* DELAY START Delay Start hor_io,,,,, d,e c ,.,.,,omien,,zo d_e,,,,rido programado BAKE...
  • Page 70: El Conducto De Ventilaci6N Del Homo

    LA GAVETA DE ALMACENAJE (contd.) CoBs0 q_,;_ta_ a ga_÷ a @ a ssoe_,_a @, Riel de ..deslizamiento inferior (dentre de la de la gaveta R=eles gula abertura de la gaveta) superiores en", Riel inferior las paredes Desocupe la gaveta de almacenaje antes de internas) de la gaveta quitada.
  • Page 71: C6Mo Usar El Ciclo De Auto Limpieza

    Cbmo usar el ciclo de auto limpieza Peligro de Quemadura No toque el homo durante el ciclo de autolimpieza. Mantenga a los ni_os lejos del homo durante el ciclo de autolimpieza. No use en su horno productos comerciales de limpieza para hornos. No seguir estas instrucciones puede ocasionar quemaduras o enfermedades por inhalacibn de gases peligrosos.
  • Page 72: C6Mo Funciona El Ciclo

    COMO FUNCIONA EL CICLO El ciclo de auto Iimpieza usa temperatura mucho completamente para que se trabe y el ciclo pueda m&s alta que la normal para remover y calcinar la comenzar. Si la puerta est& cerrada correctamente, suciedad y la grasa. El tiempo de limpieza est& se traba despu6s de unos 6 segundos despu6s de programado previamente a 3½...
  • Page 73 COMO PROGRAMAR LOS CONTROLES (contd.) 6, Cuando el homo est6 frio, limpie con una esponja o pado hQmedo cualquier residuo o cenizas. Si fuera necesario, d_ un retoque de limpieza alas manchas con un producto de limpieza abrasivo suave o una esponja de limpieza.
  • Page 74 COMO PROGRAMAR LOS CONTROLES (contd.) 6, Una vez que se alcance la hora de comienzo USTED diferido, se inicia el ciclo de auto limpieza. USTED Despu_s que termina el ciclo de auto limpieza: LOCKED se apaga y la puerta se destraba. USTED 8, Para que aparezca la hora del dfa, oprima cualquier bot6n para borrar "End"...
  • Page 75: El Cuidadode Su Cocina

    El cuidadode su cocina CUADRO DE LIMPIEZA Antes de limpiar, siempre asegt_rese que todos los controles estdn apagados y la cocina est_ fria. Remitase alas instrucciones en todos los productos de lim )ieza antes de usarlos en la limpieza de su cocina. PIEZA METODO DE LIMPIEZA INSTRUOOIONES...
  • Page 76 CUADRO DE LIMPIEZA (contd.) PIEZA METODO DE LIMPIEZA INSTRUCCIONES ESPECIALES Vidrio de la puerta • Jab6n y agua • Umpie, enjuague y seque con del homo • Estropajo plastico para fregar no abrasivo un patio seco. • Limpiador de vidrios en atomizador •...
  • Page 77: De Cristal Radiante

    LA LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE COCCION DE CRISTAL RADIANTE La superficie de cocci6n ha sido dise_ada para facilitar su cuidado. Se ha pulido en la fAbrica para obtener una protecci6n mejorada y facilitar la limpieza. Los alimentos que se derramen en la superficie de cocci6n no se eliminan quem&ndose como sucede en elementos de espiral abiertos.
  • Page 78: C6Mo Quitar La Puerta Del Homo

    COMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO Para el uso normal de su cocina, usted no necesi- Agujero del Gancho de tope ta quitar la puerta. Sin embargo, si tiene necesidad perno para de la puerta quitar la puerta de quitar la puerta, siga las instrucciones dadas en esta secci6n.
  • Page 79: La Luz Del Homo

    COMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO (contd.) Gancho de tope Cocina de gas Sostenga la puerLa del homo de manera que el de la puerta ../_-_ f_,< borde superior de cada gancho de la bisagra est& It< Gancho de ....
  • Page 80: Diagnbstico Y Solucibnde Problemas

    Diagnbstico y solucibnde problemas La mayorla de los problemas en la cocina son a menudo causados por peque_as cosas que usted puede encontrar y resolver sin herramientas de ninguna especie. Verifique las listas abajo indicadas yen la p&gina siguiente antes de solicitar ayuda o servicio t6cnico. LA COClNA NO FUNCIONA Problema Causa/Solucibn...
  • Page 81: Resultados De Cocci6N

    RESULTADOS DE COCClON PROBLEMA CAUSA/SOLUCION Los utensilios de cocina no • Nivele ta cocina. (Vea las instrucciones para instalaci6n.) estan nivelados en ta superlicie • Use utensitios de cocina con un asiento tiso. de cocci6n (Verifique si los Ifquidosestan nivelados en ta cacerola) Calor excesivo de la superficie •...
  • Page 83: Indice

    indice Tbpico Pagina Tbpico Pbgina ,_,REAS DE COCCI6N EXTERIORES GAVETA DE ALMACENAJE ......69, 70 Pedllas de control ........48, 49, 75 HORNEO CON ULTRABAKE Gula para programaci6n del control ..... .49 Cacerolas ..........Luz indicadora COOKTOP ON ...... .48, 50 Papel aluminio ............
  • Page 84 For repair of majorbrand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-8004"MY-HOME sM Anytime, dayor night (!-8oo-469-4663) _N_w,seal's,com To bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics for repair, call for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center !-800488-1222 Any'rime, dayor night www.sears.collrl...

This manual is also suitable for:

665.95788665.95792665.95794

Table of Contents