Kenmore SENS-A-CLEAN 665.95822 Use & Care Manual

Elf-cleaning electric range
Hide thumbs Also See for SENS-A-CLEAN 665.95822:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
SENS-A-CLEAN
TM
Self-Cleaning Electric Range
Cocina de el_dca
de atdx) l in_ie_
SE_S-A-CLEAN
TM
Models, Modelos 665.95822
665.95824
665.95829
J
Super Capacity with ULTPJ_BAKE
TM
System
Capacidad
extra con el Sistema ULTRABAKE
TM
8272844B
Sears,
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
U.S.A.
www.sears.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore SENS-A-CLEAN 665.95822

  • Page 1: Characterislcs Of Cookware Materials

    ® Self-Cleaning Electric Range SENS-A-CLEAN Cocina de el_dca de atdx) l in_ie_ SE_S-A-CLEAN Models, Modelos 665.95822 665.95824 665.95829 Super Capacity with ULTPJ_BAKE System Capacidad extra con el Sistema ULTRABAKE Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8272844B...
  • Page 2: Table Of Contents

    ===== ==== ==== ===== ==== ==== ==== ===== ==== ==== ===== ==== ==== ==== ===== ==== ===3 Range Safety ............... Your KENMORE electric range takes on a new value Parts and Features ............. 7 when you discover that Sears has service centers around the country.
  • Page 3: Warranty ===== ==== ==== ===== ==== ==== ==== ===== ==== ==== ===== ==== ==== ==== ===== ==== ===3

    W = Warranty MA = Maintenance Agreement Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service program, affordably priced.
  • Page 4: Range Safety

    Range Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kilt or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire. electrical • DO NOT TOUCH SURFACE COOKING ZONES shock, injury to persons, or damage when ustng OR AREAS NEAR THEM - Surface Cooking Zones the range, follow basic precautions, including the may be hot even though they are dark in color.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do Not Cook on Broken Cooktop - If cooktop For self-cleaning ranges - should break, cleaning solutions and spillovers • Do Not Clean Door Gasket - The door gasket is may penetrate the broken cooktop and create a essential for a good seal.
  • Page 7: Partsand Features

    Partsand Features Console night light (p. 45) (p. 36) EASYGLANCE hot surface Cooking zone indicator lights (pp. 8, 9) (p. 9) Electronic Radiant glass oven control cooktop (pp. 14-34) (pp. 10, 42) Control panel SURE_ (pp. 7, 41) cooking zone (p.
  • Page 8: Usingyourrange

    UsingYourRange USING THE SURFACE COOKING ZONES I}]_=,iI I<; @_*,,,= Oe I[01 II@%_ Push in the control knobs before turning them to a setting. You can set them anywhere between HI and OFE Fire Hazard Turn off all controls when not cooking. Failure to do so can result in death or fire.
  • Page 9 USING THE SURFACE COOKING ZONES (contd.) STEADYTEMP EASYGLANCE control knob surface indicator lights Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. COOKTOP ON indicator light STEADYTEMP warming zone Use the STEADYTEMP warming zone to keep cooked...
  • Page 10 USING THE SURFACE COOKING ZONES (contd.) Cooking on the radiant lass cooktop is similar • Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry before using them. Food and water to cooking on coil elements. There are, particles left on the bottoms can leave deposits however, a few on the cooktop when it is heated.
  • Page 11 USING THE SURFACE COOKING ZONES (contd.) • Select a pan that is about the same size as the • Check for rough spots on the bottom of metal or surface cooking zone. Cookware should not glass cookware which will scratch the radiant glass surface.
  • Page 12: Using The Oven

    USING THE OVEN 5 [IJR[I'IOILItI {sck wi N • For best results allow 2 inches of space around pans and oven walls. Hot The integrated handle area makes pulling out the air must circulate around STURDIGLIDE rack simple. The opening is large the pans in the oven for enough for a potholder or oven mitt.
  • Page 13: Bakeware Choices

    BAKEWARE CHOICES Baking performance is affected by the type of bakeware used. Use the bakeware size recommended in the recipe. BAKEWARE TYPE BEST USED FOR GUIDELINES Light colored aluminum • Light golden crusts • Use temperature and time recommended • Even browning in recipe.
  • Page 14: The Electronicoven Control

    THE ELECTRONIC OVEN CONTROL RECIPE ULTRABAKE Kitchen timer Manual RECALL pads electronic Clock pad set and off pads console (pp. 24, 25) display (pp. 15, 16) (p. 17) night light and cooktop lockout pad (pp. 16, 45) o.-o= _'_ Manual oven light and oven lockout pad...
  • Page 15: Setting The Clock

    SETTING THE CLOCK Press CLOCK. PRESS (denotes blinking) ® (example for 12:00) Set the time. PRESS YOU SEE HOUR Press the HOUR/MIN (A) or (V) pad(s) until the correct time of day shows on the display. (example for 5:30) Press START/ENTER or CLOCK. PRESS YOU SEE ®...
  • Page 16: Using The Cooktop Lockout

    USING THE COOKTOP LOCKOUT To lock the cooktop: The cooktop lock prevents unintended use of the surface cooking zones. When the cooktop Press and hold the TOP keypad for 5 seconds. You locked, turning the control knobs will not turn on ",O will hear a single tone and "Loc on"...
  • Page 17: Using The Electronic Kitchen -Rmer

    USING THE ELECTRONIC KITCHEN TIMER The kitchen timer allows you to monitor time for cooking and other tasks. It does not start or stoop the oven. See the "Using the Timed Oven Control" section (p. 28) to start and stop the oven automatically. It can be set in hours and minutes up to 12 hours, 59 min_es.
  • Page 18 STARTING/CANCELING A FUNCTION After setting a function, you must press START/ OFF/CANCEL will cancel any function except the ENTER to start the function. If you do not Clock Timer, or Oven or Cooktop Lockouts. press START/ENTER within 5 seconds of When you press OFF/CANCEL the display setting, "START?"...
  • Page 19 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii_ii_q_T_iiiii_q_i_ii_ii_iiii_ii_ii_v_T_i_iiii ULTRABAKE BAKING/ROASTING (contd.) 4. When roasting, preheating the oven ie not Roasting m eatsandpoultry necessary unless your • For even cooking, place the meat on a rack in a ......recipe recommends shallow pan. This keeps the meat out of the NOTE: The oven will heat drippings and allows the heat to circulate better.
  • Page 20: Readju_Ng The Oven Temperature Coned

    iiiiDiiiiiiii iiiiiiiiiiiiii READJUSTING THE OVEN TEMPERATURE CONTROL (OPTIONAL) Although your new oven is properly adjusted to NOTE: DO NOT measure the oven temperature with provide accurate temperatures, it may cook a thermometer. Opening the oven door will lower faster or slower than your old oven. the oven temperature and give you an incorrect reading.
  • Page 21: Broiling

    iDiiii_iiiiiiiii BROILING For best results, do not preheat when broiling, unless your recipe recommends it. 1 • Place the STURDIGLIDE rM rack so that the surface of the food i8 at least 3 inches away from the broil element. See "Broiling guidelines," pp.
  • Page 22 iiiiD@2iiii iiiiii BROILING (contd.) 5. Press START/ENTER. PRESS YOU SEE You can change the temperature setting any time before or after pressing START/ENTER. To change the setting, see "Precision broiling" below. 6. After broiling, turn off the oven. PRESS YOU SEE (time of day) Precision broiling Use precision broiling if your food is cooking too...
  • Page 23 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii_ii_i_T_iiiii_i_si_ii_ii_iiii_ii_ii_T_T_iiiiiii BROILING (contd.) Broiling guidelines ( contd) Recommended rack positions are numbered from the bottom (1) to the top (5). For best results, place food 3 inches or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes.
  • Page 24: Using Recipe Recall Tm

    iiiiD@2iiii iiiiii USING RECIPE RECALL TM ..........................................................RECIPE RECALL makes cooking your favorite Keypad Set Temperature Preset Time foods faster and easie_ The temperatures times have been chosen to cover a variety of choices in each food category. Cooking times are adjustable for individual recipes and can be saved.
  • Page 25 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_if_if_q_r_T_iiiif_q_i_if_if_iiif_ii_if_r_T_f_ USING RECIPE RECALL (contd.) YOU SEE 4, When cook time ends, the oven will automatically shut off. End and COOK TIME will show in the display, You will hear four tones then four 1-second repeater tones every minute. YOU SEE 5.
  • Page 26: Using Serve Warm

    iiiiiiiiiiiiii_ii_ii_i_T_iiiii_i_i_ii_ii_iiii_ii_ii_T_T_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii USING SERVE WARM Serve Warm allows you to schedule your cooking IMPORTANT; time and makes home-cooked dinners possible even • Food must be at serving temperature before if _'cu are atways on the go. This feature, activated placing it in the warmed oven. oy the SERVE WARM key on the console, controls warming in the oven, You can use this feature to hold •...
  • Page 27 iDiiii iiiiiiiiiii USING SERVE WARM (contd.) Toaddtothe endof a setcooktime: Place the STURDIGLIDE ]r'_rack(s) where you need them in the oven. For more information see "Positioning racks and pans" on p. 12. 2. Press BAKE. PRESS YOU SEE PRESS YOU SEE Press COOK TIME.
  • Page 28 USING SERVE WARM (contd.) ......:YOU SEE :....{C0unting down warm t me) 9! When waging time andS; tile oven will ShOw n the display. You wi 10; Press OFF/OANOEL or open the 0Yen do0_ t0 :: PRESS ......:YeLl SEE .....
  • Page 29 iDiiii iiiiiiiiiii USING SERVE WARM (contd.) 4. Press COOK TIME. PRESS YOU SEE YOU ,SEE 5, Set the cook time. PRESS Press the HOUR/MIN (,ilk) or (It) pad(s) until the noun correct cook time shows on the display. (example shows 30-minute baking/roasting time) 6.
  • Page 30: Using The-Smed Oven Control

    iiiiiDHiiiiiiiii USING SERVE WARM (contd.) Press STAF_/I--NTEI& PRESS YOU SEE When the start time is reached, the display will YOU SEE sount down the baking/roasting and minutes [ff the cook time is more than one hour) or in minutes and seconds (if the cook time is less than one hour}.
  • Page 31 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii_ii_i_T_iiiii_i_i_ii_ii_iiii_ii_ii_T_T_iiiiiiiiii USING THE TIMED OVEN CONTROL (contd.) Tostartnowandstopautomatically: To use this fur_ctior_, it is necessary to program the COOK TIME. Place the STURDIGLIDE rMrack(s) where you need them and put your food in the oven. To place your racks correctly, see "Positioning racks and pans"...
  • Page 32 iiiiiiiiiiiiii_ii_ii_i_T_iiiii_i_i_ii_ii_iiii_i?_%_T_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii USING THE TIMED OVEN CONTROL (contd.) YOU SEE 7. When cook time ends the oven will automatically shut off. End and COOK TIME will show in the display. You will hear four tones then four 1-second repeater tones every minute. PRESS YOU SEE 8.
  • Page 33 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii_ii_q_r_T_iiiii_q_i_ii_ii_iiii_ii_ii_T_T_iii USING THE TIMED OVEN CONTROL (contd.) Press DELAY START PRESS YOU SEE PRESS YOU SEE 7. Set the time of day to start. HOUR Press the HOUR/MIN (&) or (Y) pad(s) until the correct time of day to start shows on the display.
  • Page 34 iiiiiDiiiiiiii iiiiiiiiiiiii USING THE TIMED OVEN CONTROL (contd.) Torecall t he programmed timedsettings: Press the desired pad. The information will be displayed for 5 seconds. TO recall set: Press: You see for 5 seconds: Cook Time COOK TIME" set length of cook time Delay Start DELAY START set delay start time...
  • Page 35: Using The Warm & Ready Warming Drawer

    iDiiii iiiiiiiii USING THE WARM & READY WARMING DRAWER 2. Turn the WARM & READY switch to choose HI, MED or LO settings. 3. Allow the drawer to preheat for ten minutes• 4. Place container with food in warming drawe_ .
  • Page 36: The Oven Vent

    iiiiDiiiiiiii iiiiiiiiiiiiii USING THE WARM & READY WARMING DRAWER (contd,) Toremove thewarming drawer: Toreplacethewanning drawer: Remove all items from inside the warming drawer Align the drawer glides with the receiving and allow the unit to cool completely before guides. attempting to remove the drawer. 1.
  • Page 37: Using The Sens-A-Clean

    Usingthe SENS-A-CLEAN T" Self-CleaningCycle Burn Hazard Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle, Keep children away from oven during Self-Cleaning cycle, Do not use commercial oven cleaners in your oven. Failure to follow these instructions can result in burns, or illness from inhaling dangerous fumes BEFORE YOU START NOTES:...
  • Page 38: Now The Cycle Works

    HOW THE CYCLE WORKS The SENS-A-CLEAN rMSelf-Cleaning cycle uses The door must be closed completely for it to lock and temperatures much hotter than normal oven use to the cycle to begin. If properly closed, the door will break up and bum away soil and grease. The oven is lock approximately 6 seconds after START/ENTER is equipped with a sophisticated electronic sensor that...
  • Page 39 SETTING THE CONTROLS (contd.) 5. Press any pad or open the door to remove "End" YOU SEE and bring back time of day. 6. After the oven is cool, wipe off any residue or ash with a damp cloth or sponge. If needed, touch up spots with a mild abrasive cleanser or cleaning sponge.
  • Page 40 SETTING THE CONTROLS (contd.) 5, Press START/ENTER. PRESS YOU SEE The door will lock as soon as you press START/ENTER. 6, Once Delay Start time has been reached, the YOU SEE oven begins the SENS-A-CLEAN Self-Cleaning cycle. (example shows sensor setting) YOU SEE After the SENS-A-CLEAN Self-Cleaning cycle ends:...
  • Page 41: Caringforyourrange

    CaringforYourRange CLEANING CHART Before cleaning, always make sure all controls are off and the range is cool. Refer to instructions on all cleaning products before using them to clean your range. _a_e_ use steei _i I _t_ipa_ei _rfa_ _ _ _i_i i _ _OT _ _ra_i_ _i_i_ i !! _!"!
  • Page 42: Cleaning The Radiant Glass Cooktop

    CLEANING CHART (contd.) PART. G_EAN!NG ME_HOD. SPEC!AL !NS_RUC_!ONS Broi!e_ p_n _nd g_id Warm in g a_aw, i _a_ty CLEANING THE RADIANT GLASS COOKTOP Your cooktop isdesigned for easy care. It has been prepolished at the factory for improved protection and easier cleaning.
  • Page 43: Removing The Oven Door

    REMOVING THE OVEN DOOR For normal use of your range, you do not need to Door removal Door stop clip remove the door. However, if you find it necessary to remove the door, follow the instructions in this pin hole section.
  • Page 44: The Oven Ught

    REMOVING THE OVEN DOOR (contd.) Door stop ilL, Range 2, Hold oven door so that the top edge of each clip _/b hinge hanger is horizontal, insert hinge hangers Hinge into the front frame hinge slots. Door removal IIII J _ _hanger 3, Tilt top of door toward range.
  • Page 45: The Console Night Ught

    THE CONSOLE NIGHT LIGHT The console night light is located on the top of the control panel. It has two replaceable parts. The 1. Fit starter prongs into starter mounting base and fluorescent light is a standard F8T5 miniature turn clockwise. fluorescent lamp.
  • Page 46: Troubleshooting

    Most cooking problems are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. RANGE DOES NOT WORK PROBLEM CAUSE/SOLUTION • The range is not plugged into a properly grounded live outlet with the proper Nothing works voltage.
  • Page 47: Cooking Results

    COOKING RESULTS cAus so u !o. 5_ _55A_# • Use _kware _itB A flat b_m _re !__! !_ _ kwar_) i i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!_iiii_!P_!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii O_re_se _#_# t_#_rat#re to 2_E DISPLAY MESSAGES PROBLEM CAUSE/SOLUTION The display is showing • There has been a power failure. Press OFF/CANCEL to clear the display, "PF"...
  • Page 49: Index

    Index Topic Page Topic Page ANTI-TIP BRACKET ........OVEN VENT ............... BROIUNG PANS ..........11, 12 Grid ............. PARTS ............. Guidelines .........22, 23 Pan ..............21-23 RECIPE RECALL ..........24, 25 Setting cycle..........ROASTING Oven rack positions ........Pans ...............
  • Page 50 Caracteristicas ......55 C6mo usar su cocina ..........C6mo usar las _reas de cocci6n exteriores ..56 Su cocina de gas KENMORE adquiere un nuevo valor Caracteristicas de los materiales cuando usted descubre que Sears tiene centros de de los utensilios de cocina ........
  • Page 51 Los artefactos electrodomdsticos Kenmore est_n diseSados, fabricados y comprobados para aSos de operacidn confiable. No obstante, cualquier artefacto modemo puede requerir servicio de vez en cuando. El Contrato de Mantenimiento de Sears le ofrece un programa de servicio excepciona], a un precio muy razonable.
  • Page 52: Seguridad De La Cocina

    Seguridad de la cocina Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es et sfmbolo de advertencia de seguddad. Este sfmboto le llama la atenci6n sobre pelgros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 53 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: • NO TOQUE LAS ZONAS DE COCCION EXTERIO- Para reducir el desgo de RES O AREAS CERCANAS ALAS ZONAS DE incendio, electrocuci6n, daSos a personas o perjuicios COCCION - No obstante su color oscuro, es posible al usar la cocina, siga precauciones b_sicas, incluyendo las siguientes: que las zonas de cocci6n extedores esten calientes.
  • Page 54 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD despu6s del usa, no toque, o deje que ropas u • No cocine encima de una superficie de cocci6n otro material inflamable toquen los elementos quebrada - De quebrarse la superficie de cocci6n, calorfferos o las superficies internas del homo las soluciones de limpieza y derrames...
  • Page 55 Luz nocturna de la consola Conducto de ventilacibn del horno (p. 97) (p. 86) Luces indicadoras de perficie caliente Zona de cocci6n EASYGLANCE (pp. 56-58) (p. 58) Superficie de coccibn de cristal radiante del homo (pp. 59, 94) (pp. 63-84) de controles SURESIMMER (pp.
  • Page 56 usarsu coclna COMO USAR LAS AREAS DE COCClON EXTERIORES Empuje hacia adentro las perillas de control antes de girarlas hacia la posici6n a programar. Usted puede progra- marlas en cualquier posici6n entre HI y OFE Peligro de Incendio Apague todos los controles cuando no estd cocinando.
  • Page 57 COMO USAR LAS AREAS DE COCClON EXTERIORES (contd, isis- la £ola i@#08801 llal El elemento delantero derecho tiene dos zonas • Para usar la superfide de de cocci6n: cocd6n de 6", presioney gire ta penla del quemador delanteroderecho en sentdo a tas manedlas del reloj entre las posiciones LO y HI.
  • Page 58 COMO USAR LAS AREAS DE COCCION EXTERIORES (contd.) La luz de aviso de la superficie de cocci6n caliente, arriba de la perilla de control, encender& en cuanto la superficie de cocci6n controlada por esa perilla se ponga demasiado caliente para tocar. La luz de aviso continuara encendida mientras la superficie de cocci6n continQe demasiado caliente para tocar, at3n despu6s de que la superficie de cocci6n se...
  • Page 59: De Los Utensilios De Cocina

    COMO USAR LAS AREAS DE COCCION EXTERIORES (contd.) AsegQrese que el fondo de las ollas y cacerolas estA limpio y seco antes de usarlas. Particulas de ©r®Sl FS;@;}F'_:@ comida y agua que se dejan en el fondo pueden Cocinar en la superficie de cocci6n de cristal radi- dejar depAsitos en la superficie de cocciAn cuando esta se caliente.
  • Page 60 COMa USAR LAS AREAS DE COCCION EXTERIORES (contd.) GO S@OS 888 q, > d8 a @SS OS d@C08 • Seleccione una cacerola que sea aproximada- • Verifique puntos dsperos en el fondo de mente del mismo tama_o que el Area de cocci6n utensilios de metal o vidrio, los cuales aradan la exterior.
  • Page 61 COMO USAR EL HORNO 5X @d DE Cuando cocine con dos parrillas,acomode las parrillas en el 2do. y 4to. riel. Dos charolas de galletas pueden 8{ SF se 8 F e{ sd8 hornearse si se cambian de posici6n las charolas a La agarradera integrada facilita la extracci6n de la aproximadamente tres cuartos del tiempo total de hom- parrilla STURDIOLIDE...
  • Page 62: Selecci6N De Utensilios Para Hornear

    SELECCION DE UTENSILIOS PARA HORNEAR _te_! h_i_ _ _ _ _ _fe_t_ _! re_d!m!_t_ _! _! t_a_ de _t_i!i_ p_ra _ _e_##d# M_ _eoe_ #_!_ TIPO DE UTENSlUO E.ORNEAR ii_[_d_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiii_iiD_d_ii_i_!_[_!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!'!!!!!!!!_!!_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii resist_i_ _i _ COMO USAR EL PAPEL DE ALUMINIO •...
  • Page 63: El Control Electr6Nico Del Horno

    EL CONTROL ELECTRONICO DEL HORNO Bot6n manual Botones RECIPE Pantalla Botbn del Bot6n set y off del de luz noctur- RECALL electrbnica reloj temporizador elec- na de la con- (pp. 74, 75) ULTRABAKE (pp. 64, 66) trbnico (pp. 65-67) ..sÜÁa y bloqueo de la superficie cocci6n...
  • Page 64 COMO PONER EL RELOJ A LA HORA 1, Presione CLOCK. PRESIONE (indica I ® (ejemplo para 12:00) PRESIONE USTED ME Ponga el reloj a la hora. HOUR Presione el(los) bot6n(es) HOUR/MIN (A) o (V) hasta que la hora correcta aparezca en la pantalla.
  • Page 65: Se_Ales Audibles

    COMO USAR EL BLOQUEO DE LA SUPERFICIE DE COCClON El bloqueo de la supenScie de cocci6n evita el uso Para bloquear la superficie de cocci6n:: accidental de los quemadores de superficie. Presione y sostenga el bot6n TOP por 5 segundos. Cuando la superficie de cocci6n este bloqueada, Usted escuchar&...
  • Page 66 COMO USAR EL INTERRUPTOR DE 12 HORAS NOTA: La luz del homo se encenderA en cuanto se El control del homo est& ajustado de manera que apaga el homo autom&ticamente 12 horas despu_s abra la puerta del homo. Para mantener la luz que el homo se encendi6.
  • Page 67 COMO USAR EL TEMPORIZADOR ELECTRONICO LA COCINA (contd.) Presione START/ENTER o TIMER SET. PRESIONE USTED VE El temporizador de cocina comenzara el conteo 11MER regresivo inmediatamente despu6s de haber sido puesto en march& La pantalla hara el conteo regresivo en horas y minutos (si el tiempo restante es una hora o m&s) yen minutos y segundos (si el (la pantalla hace el conteo tiempo restante es menos de una hora).
  • Page 68 COMO COMENZAR/CANCELAR UNA FUNCION COMO HORNEAR/ASAR CON ULTRABAKE _rn_ est_ fun_!_ _i_ni_ i iiiiiiiiiiiiiii i iiii iiiiii_iiiiiiiii_iiiiiiiiiii i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii...
  • Page 69 COMO HORNEAR/ASAR CON ULTRABAKE (contd.) Para asar, no tiene que precalentar el homo, a menos que su receta Io • Para una oo¢¢i6n uniforme, ¢oloque la oame en recomiende. una parrilla en un molde de homear po¢o profundo. NOTA: El homo cocinara Esto mantiene la came alejada de goteos de grasa normalmente aQn cuando...
  • Page 70 COMO REGULAR EL CONTROL DE TEMPERATURA DEL HORNO (OPClONAL) NOTA: NO mida la temperatura del horno con un ter- Aunque su homo nuevo est_ regulado adecuadarnente para proporcionartemperaturas precisas, puede m6metro. El abrir la puerta del homo bajarA la tem- codnar mas r_pido o rods lento que su homo viejo.
  • Page 71 COMO ASAR A LA PARRILLA Para obtener los mejores resultados, no precaliente cuando tenga que asar a la pardtla a menos que su receta 1o recomiende. Coloque la parritla STURDIGLIDE de manera que la superficie de la comida este alejada cuan- do menos 3 pulgadas del quemador de asar.
  • Page 72 COMO ASAR A LA PARRILLA (contd.) 5, Presione START/ENTER. PRESIONE USTED ME Usted puede cambiar la temperatura programada en cualquier momento antes o despu6s de presionar START/ENTER. Para cambiar la programaci6n, vea" C6mo asar con precisi6n" m&s adelante en esta secci6n. PRESIONE USTED 6.
  • Page 73 COMO ASAR A LA PARRILLA (contd.) Las posiciones recomendadas de las parrillas est&n enumeradas de abajo (1) hacia arriba (5). Para 6ptimos resultados, coloque la comida a una distancia de 3 pulgadas o m&s del quemador para asar. Los minutos indicados son s61o a manera de guia y pueden necesitar ser regulados a gusto del individuo.
  • Page 74 COMO USAR RECIPE RECALL RECIPE RECALL le permite cocinar sus alimentos Bot6n Temperatura Tiempo do favoritos m&s r&pida y f&cilmente. Las temperat- programada programa uras han sido seleccionadas para cumplir una var- iedad de opciones para cada clase de alimento. El 325°F 1 hr tiempo de cocci6n se puede ajustar alas recetas...
  • Page 75 COMO USAR RECIPE RECALL (contd.)
  • Page 76 COMO USAR SERVE WARM iiiiiiiiiii_iii;iii_i_i_iiii_i_iiiii_iii_i_iiii_uBDij_i_i_E_iii_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii...
  • Page 77 COMO USAR SERVE WARM (contd.) iiiiiii_i iiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiii _iiiiiiii_iiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiiil+iii _i i iiiii i iiiii iii¸_i ii i'iii i iiii i'i i i_i iii i ii ii" i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii contint_a en la p_gina siguiente...
  • Page 78 COMO USAR SERVE WARM (contd.) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiia_iiii_iii_i_i_ii{_iiiiip_iii_b_iii_i_iii_i_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii _re_i_e B_KE PRES|ONE USTED...
  • Page 79 COMO USAR SERVE WARM (contd.) HOUR _M+_r............................iiiiiiiiiiiiiiiNOTAiiiSei contint_a en la p_gina siguiente...
  • Page 80 COMO USAR SERVE WARM (contd.) COMO USAR EL CONTROL DEL HORNO CON TIEMPO PROGRAMADO progra_i _g_re_ que e! re!oj _eng_ !_ h_ra Peligro de Intoxicacibn Alimentaria PaPa_m_nza_ ah_ra _ _ara_ a_om_icamemei No deje sus alimentos en el horno por m&s de una hora antes o despuds de su coccibn.
  • Page 81 COMO USAR EL CONTROL DEL HORNO CON TIEMPO PROG RAMADO (contd.) S .._ _' -_4_i_ ' _@o_ Para usar esta funoi6n, es neoesario programar COOK TIME. 1, Coloque la(s) parrilla(s) STURDIGLIDE homo donde usted desee y ponga su comida en el homo.
  • Page 82 COMO USAR EL CONTROL DEL HORNO CON TIEMPO PROG RAMADO (contd.) USTED El homo se apagar& autom&ticamente cuando se termine el tiempo de calentamiento. En la pantalla aparecera End y COOK TIME. Usted escuchar& cuatro se_ales audibles, luego cuatro sedales audibles recordatorias de 1 segundo cada minuto.
  • Page 83 COMO USAR EL CONTROL DEL HORNO CON TIEMPO PROG RAMADO (contd.) PRESIONE USTED VE 6, Presione DELAY START. Programe la hora de comienzo. PRESIONE USTED Presione el(los) bot6n(es) HOUR/MIN (A) o (V) HOUR hasta que la hora correcta aparezca en la pantalla.
  • Page 84 COMO USAR EL CONTROL DEL HORNO CON TIEMPO PROG RAMADO (contd.) s,. [} 0!_8/_a8 8Ies de I/e Is00 Presione el bot6n deseado. El tiempo apareceri en la pantalla por 5 segundos. Para recordar el programa Presione: Ver_ pot 5 segundos: Cook time COOK TIME* duraci6n de tiempo de coccid_ _ado...
  • Page 85 COMO USAR LA GAVETA CALENTADORA WARM & READY 2. Gire el interruptor WARM & READY para ajustarlo en la posici6n HI, MED o LO. 3. Permita que la gaveta se precaliente durante diez minutos. Coloque el recipiente con comida en la gave- ta calentadora.
  • Page 86: El Conducto De Ventilaci6N Del Homo

    COMO USAR LA GAVETA CALENTADORA WARM & READY (contd.) Co,to q,,f,a_la gav<A:a ,,ales,s@ a° 4. Con mucho cuidado, jale la gaveta totalmente hacia fuera, sosteni6ndola de los lados y no del Desocupe la gaveta calentadora y permita que la frente de la gaveta. unidad se enfHe completamente antes de intentar quitar la gaveta.
  • Page 87: C6Mo Usar El Ciclo De Auto Limpieza Sens-A-Clean Tm

    Cbmo usar el ciclo de auto limpieza SENS-A-CLEAN TM ANTES DE COMENZAR NOTAS: • El calor y los olores son normales durante el ciclo de auto limpieza. Mantenga la cocina bien ventilada abriendo una ventana o encendiendo la campana de ventilaci6n u otro conducto bimpje a mano ventilaciSn de la cocina de gas durante el ciclo de limpieza.
  • Page 88 COMO FUNCIONA EL CICLO El ciclo de auto limpieza SENS-A-CLEAN La puerta debera esta cerrada completamente para temperatura mucho m&s alta que la normal para que se trabe y el ciclo pueda comenzar. Si la puerta quitar y calcinar la suciedad y la grasa. El homo est&...
  • Page 89 COMO PROGRAMAR LOS CONTROLES (contd.) USTED VE 5, Para que aparezca la hora del dla, oprima cualquier bot6n para borrar "End" o abra la puerta. 6, Cuando el homo est_ frfo, Iimpie con una esponja o pado hQmedo cualquier residuo o cenizas. Si fuera necesario, d6 un retoque de limpieza alas manchas con un producto de Iimpieza...
  • Page 90 COMO PROGRAMAR LOS CONTROLES (contd.) 3, Presione DELAY START. PRESIONE USTED VE Programe la hora de comienzo. PRESIONE USTED VE Presione el(los) bot6n(es) HOUR/MIN (A) o (V) HOUR hasta que la hora en que se desea iniciar el ciclo de auto limpieza SENS-A-CLEAN aparezca en la pantalla.
  • Page 91 COMO PROGRAMAR LOS CONTROLES (contd.) Despu6s que el horno se haya enfriado a temperatura ambiental, Iimpie con una esponja o pado hSmedo cualquier residuo o ceniza. Si fuera necesario, d6 un reteque de Iimpieza alas manchas con un producto de Iimpieza abrasivo suave o una esponja de limpieza.
  • Page 92: El Cuidadode Su Cocina

    El cuidadode su cocina CUADRO DE LIMPIEZA Antes de limpiar, siempre asegOrese que todos los controles est_n apagados y la cocina estd fria. Remffase a las instrucciones en todos los productos de lira 3ieza antes de usarlos en la limpieza de su cocina. •...
  • Page 93 CUADRO DE LIMPIEZA (contd.) i i i_iii_ini_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiii_!_ii_!_ii_ii _i_ii!i_iii_ii_i_iii_iiiiiii_ii_i_ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii !_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!! ENsi_i_Ni_!!_!!_!8!_!!_!!_!!_ i_ii_i_ii _i_i _i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ E_i_i_ii_i _i_i_i _!_ii_ii_ _i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii ntad_ra, p_ _...
  • Page 94: La Limpieza De La Superficie De Cocci6N De Cristal Radiante

    LA LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE DE COCCION DE CRISTAL RADIANTE La superficie de cocci6n ha sido dise_ada para facilitar su cuidado. Se ha pulido en la fAbrica para obtener una protecci6n mejorada y facilitar la limpieza. Los alimentos que se derramen en la superficie de cocci6n no se eliminan quem&ndose como sucede en elementos de espiral abiertos.
  • Page 95 COMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO Para el uso normal de su cocina, usted no necesi- Agujero del Gancho de tope perno para ta quitar la puerta. Sin embargo, si tiene necesidad de la puerta quitar la puerta de quitar la puerta, siga las instrucciones dadas en esta secci6n.
  • Page 96: La Luz Del Homo

    COMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO (contd.) Gancho de tope Cocina de gas Sostenga la puerta del homo de manera que el de la puerta _ borde superior de cada gancho de la bisagra est& uancno ,ill s.s nai6n horizontal. Inserte los ganchos de la bisagra en las Agujerodel IIII ranuras de las bisagras del marco delantero.
  • Page 97: La Luz Nocturna De La Consola

    LA LUZ NOCTURNA DE LA CONSOLA La luz nocturna de la consola esta ubicada en la _ss ala_ el _} ca{v 10 el l[eco parte superior del tablero de controles. Cuenta con dos partes reemplazables. La luz fiuorescente es 1, Ajuste las )atas del arrancador en la base de un foco miniatura fluorescente estAndar modelo instalaci6n del arrancador y gire en sentido de F8T5.
  • Page 98: Diagnbstico Y Soluci6N De Problemas

    Diagnbstico y solucibnde problemas La mayorla de los problemas en la cocina son a menudo causados por peque_as cosas que usted puede encontrar y resolver sin herramientas de ninguna especie. Verifique las listas abajo indicadas yen la p&gina siguiente antes de solicitar ayuda o sen/icio t6cnico. LA COClNA NO FUNCIONA Problema Causa/Solucibn...
  • Page 99: Resultados De Cocci6N

    CUANDO USA EL CICLO DE AUTO LIMPIEZA DE SU HORNO Problema Causa/Solucibn El ciclo de auto limpieza • Usted no presion6 START/ENTER. no funciona • Usted ha programado un tiempo de comienzo diferido. Espere a que Ilegue la hora de comienzo o cancele y vuelva a programar el control. •...
  • Page 100: Mensajes En La Pantalla Luminosa

    MENSAJES EN LA PANTALLA LUMINOSA PROBLEMA Causa/Soluci6n La pantalla muestra "PF" • Hubo un apag6n. Presione OFF/CANCEL para despejar la pantalla, luego vuelva a poner el reloj a la hora. (Vea p. 64.) La pantalla muestra una "F" • Presione OFF/CANCEL para despejar la pantalla. Si el c6digo "F" seguida de un nQmero aparece nuevamente, Ilame al servicio t_cnico.
  • Page 103: Indice

    indice Tbpico Pagina Tbpico Pdgina ,&,REASDE COCCI6N EXTERIORES GAVETA CALENTADORA WARM & READY ..85, 86 Perillas de control ........55, 56, 92 HORNEO CON ULTRABAKE Gula para programaci6n del control ...... 56 Cacerolas ..............Luz indicadora COOKTOP ON ......55, 58 Papel aluminio ............
  • Page 104 82_2_B 5/00 _ Se_ Ft_u_ ® R_t_d Tradern_rk/TM Trademark of Sears, Roebuck and Co. Printed in the U.S.A. ® Marca Registrada/TM marca de f_brica de Sears, Roebuck and Co. Impreso en EE.UU.

This manual is also suitable for:

Sens-a-clean 665.95824Sens-a-clean 665.95829

Table of Contents