Tiroir À Lessive; Szuflada Na Proszek; Detergent Drawer - Candy CDB 485 D User Instructions

Table of Contents

Advertisement

FR
R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 9 9
CHAPITRE 9
SZUFLADA NA
TIROIR A LESSIVE
PROSZEK
Le tiroir à lessive est divisé en
3 petits bacs:
– le bac marquée du
Szuflada na proszek jest
symbole "I" sert pour la
podzielona na 3 przegródki:
lessive destinée au
- Przegródka " " I I " " jest
prélavage;
przeznaczona na érodek
– le bac marquée du
do prania wstëpnego.
symbole "
" sert pour
- Przegródka "
des additifs spéciaux:
przeznaczona na
adoucisseurs, parfums,
specjalne dodatki do
amidon, produits pour
prania; érodki
l'azurage, etc;
zmiëkczajåce wodë,
– le bac marquée du
zapachowe, krochmal,
symbole "II" sert pour la
wybielacze.
lessive destinée au
- Przegródka " " I I I I " " jest
lavage.
przeznaczona na proszek
Si vous souhaitez utiliser une
do prania zasadniczego.
lessive liquide, un récipient
spécial peut être inséré
Uãywajåc érodków päynnych
dans la section "II" du tiroir à
moãna skorzystaç ze
lessive. Grâce à ce système,
specjalnego pojemniczka
la lessive s'écoulera dans le
doäåczonego do pralki, który
tambour seulement au bon
moãna wäoãyç do szuflady
moment.
(patrz rysunek).
Ce bac doit être introduit
Ten zbiorniczek nale˝y w∏o˝yç
dans la section "II" du tiroir à
do przedzia∏u „II" pojemnika
lessive, également lorsque
na detergenty tak˝e wtedy
l'on désire utiliser le
gdy chce si´ u˝yç programu
programme "RINÇAGE"
„P¸UKANIA" jako cyklu
comme cycle de
ODPLAMIANIA.
BLANCHISSAGE.
ATTENTION :
U U W W A A G G A A : :
NOUS RAPPELONS QUE
P P A A M M I I Ë Ë T T A A J J , , Ã Ã E E N N I I E E K K T T ÓR R E E
CERTAINS PRODUITS
É É R R O O D D K K I I P P I I O O R R Å Å C C E E S S Å Å
ONT DES DIFFICULTÉS A
T T R R U U D D N N E E D D O O U U S S U U N N I I Ë Ë C C I I A A ; ;
ÊTRE ÉVACUÉS; DANS
W W T T A A K K I I M M P P R R Z Z Y Y P P A A D D K K U U
CE CAS NOUS VOUS
Z Z A A L L E E C C A A S S I I Ë Ë U U Ã Ã Y Y C C I I E E
CONSEILLONS D'UTILISER
P P O O J J E E M M N N I I C C Z Z K K A A Z Z E E
LE DOSEUR QUI VA
É É R R O O D D K K I I E E M M P P I I O O R R Å Å C C Y Y M M
DIRECTEMENT DANS LE
W W K K Ä Ä A A D D A A N N E E G G O O
TAMBOUR.
B B E E Z Z P P O O É É R R E E D D N N I I O O D D O O
B B Ë Ë B B N N A A P P R R A A L L K K I I . .
ATTENTION :
DANS LE BAC
MARQUÉE DU SYMBOLE
UWAGA:
"
" N'INTRODUIRE
PRZEGRÓDKA " "
QUE DES PRODUITS
PRZEZNACZONA JEST
LIQUIDES. LA MACHINE
WY¸ÑCZNIE NA
EST PROGRAMMÉE DE
SPECJALNE DODATKI.
MANIÈRE À
PRALKA
AUTOMATIQUEMENT
AUTOMATYCZNIE
ABSORBER LES
POBIERA ÂRODKI
PRODUITS
DODATKOWE PODCZAS
COMPLÉMENTAIRES
OSTATNIEGO P¸UKANIA
PENDANT LE DERNIER
WE WSZYSTKICH
RINÇAGE DE TOUS LES
CYKLACH.
CYCLES DE LAVAGE.
68
PL
" jest
" "
DE
KAPITEL 9
WASCHMITTEL-
BEHÄLTER
Der Waschmittelbehälter ist in
3 Fächer unterteilt:
– Das Fach mit "I" ist für die
Vorwäsche.
– Das Fach "
", ist für
spezielle Zusätze wie
Weichspüler, Duftstoffe,
Stärke usw.
"
– Das Fach mit "II" ist für das
Hauptwaschmittel.
Für Flüssigwaschmittel
benutzen Sie bitte den
beiliegenden Einsatz, der wie
abgebildet in die
Waschmittelkammer "II" der
Waschmittelschublade
einzusetzen ist.
Der Einsatz für Flüssigmittel ist
ebenfalls in die
Waschmittelkammer "II"
einzusetzen, wenn Sie das
Programm "SPÜLEN" als
BLEICHPROGRAMM nutzen
wollen.
ACHTUNG:
BEKANNTLICH LASSEN
SICH EINIGE
WASCHMITTEL SCHWER
EINSPÜLEN, IN SOLCHEN
FÄLLEN BENUTZEN SIE
BITTE DIE SPEZIELLEN
BEHÄLTER FÜR DIE
VERWENDUNG DIREKT
IN DER TROMMEL.
ACHTUNG:
IN DAS FACH "
" NUR
FLÜSSIGE MITTEL
EINFÜLLEN. DAS GERÄT
SPÜLT DIE ZUSATZMITTEL
AUTOMATISCH
WÄHREND DES LETZTEN
SPÜLGANGS IN ALLEN
WASCHPROGRAMMEN
EIN.
EL
EN
CHAPTER 9
DETERGENT
DRAWER
The detergent draw is split
into 3 compartments:
- the compartment labelled
"I" is for prewash
detergent;
- the compartment
labelled "
" is for special
additives, fabric softeners,
fragrances, starch,
brighteners etc;
"
- the compartment labelled
"II" is for main wash
detergent.
If liquid detergents are used,
please insert the special
container supplied into the
compartment marked "II" in
the detergent drawer. This
ensures that the liquid
detergent enters the drum
at the right stage of the
wash cycle.
This special container must
be inserted into the
compartment marked "II" in
the detergent drawer, also
when you wish to use the
"RINSE" programme as
BLEACHING cycle.
NOTE: SOME
DETERGENTS ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
FOR THESE, WE
RECOMMEND YOU USE
THE SPECIAL DISPENSER
WHICH IS PLACED IN
THE DRUM.
NOTE: ONLY PUT
LIQUID PRODUCTS IN
THE COMPARTMENT
LABELLED "
MACHINE IS
PROGRAMMED TO
AUTOMATICALLY TAKE
UP ADDITIVES DURING
THE FINAL RINSE
STAGE FOR ALL WASH
CYCLES.
". THE
69

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents