Candy CDB 485 D User Instructions page 21

Table of Contents

Advertisement

FR
TOUCHE MARCHE/PAUSE
PRZYCISK START
Appuyez sur la touche pour
Nale˝y go wcisnàç aby
commencer le cycle.
uruchomiç, ustawiony
wczeÊniej za pomocà pokr´t∏a
programów, cykl prania.
Note:
QUELQUES SECONDES
W KILKA SEKUND PO
APRES AVOIR APPUYE SUR
WCIÂNI¢CIU PRZYCISKU
LA TOUCHE START, LA
START FUNKCJA "Kg
MACHINE MESURE PENDANT
DETECTOR" (AKTYWNA
LES 4 PREMIERES MINUTES
TYLKO PRZY PROGRAMACH
LA QUANTITE DE LINGE A
BAWE¸NA I SYNTETYKI)
L'INTERIEUR DU TAMBOUR
ROZPOCZYNA OBLICZANIE
GRACE A LA FONCTION KG
WIELKOÂCI WSADU. FAZA TA
DETECTOR (ACTIVE
TRWA OKO¸O 4 MINUT,
UNIQUEMENT SUR LES
KONTROLKI WYÂWIETLACZA
PROGRAMMES COTON ET
ZAPALAJÑ SIE NA PRZEMIAN
SYNTHETIQUES) . AU COURS
A CZAS POZOSTA¸Y DO
DE CETTE PHASE, LES LEDS
KO¡CA CYKLU
WYÂWIETLANY JEST CO 5
DE L'ECRAN TOURNOIENT,
SEKUND.
EN AFFICHANT TOUTES LES 5
W TEJ FAZIE KONTROLKA "Kg
SECONDES LA DUREE DU
DETECTOR" POZOSTAJE
CYCLE MISE A JOUR AU FUR
ZAPALONA INFORMUJÑC ˚E
ET A MESURE DU CALCUL DE
FUNKCJA "Kg DETECTOR"
LA MACHINE.
JEST AKTYWNA.
PENDANT CETTE PHASE, LE
VOYANT " KG DETECTOR "
Zmiana ustawieƒ po
EST ALLUME POUR INDIQUER
uruchomieniu programu
QUE LA FONCTION EST
(PAUZA)
ACTIVE.
Po uruchomieniu programu
mo˝na zmieniaç ustawienia i
opcje tylko przyciskami opcji.
CHANGER LA
Przytrzymaç przez 2 sekundy
PROGRAMMATION APRES LE
wciÊni´ty przycisk
DEMARRAGE DE LA MACHINE
"START/PAUZA".Migotanie
(PAUSE)
kontrolek przycisków opcji i
Maintenez la pression sur le
czasu pozosta∏ego do koƒca
bouton "START/PAUSE" durant
wskazuje, ˝e pralka jest w
2 secondes, les témoins des
fazie pauzy. Teraz mo˝na
boutons d'options
zmodyfikowaç ustawienia
clignoteront et l'indicateur
programu, po czym nale˝y
du temps restant indiquera
wciÊnàç ponownie przycisk
que la machine est en
"START/PAUZA" aby anulowaç
pause. Modifiez et pressez le
przerw´ w programie.
bouton "START/PAUSE" pour
Je˝eli chcemy dodaç lub
relancer le programme.
wyjàç jakieÊ sztuki prania gdy
pralka ju˝ pracuje, i poczekaç
Le voyant lumineux " Témoin
2 minuty a˝ zwolni si´ blokada
de verrouillage de porte "
drzwiczek. Po wyj´ciu lub
reste allumé pendant environ
do∏o˝eniu czegoÊ do prania
2 minutes. Il est possible
nale˝y zamknàç drzwiczki i
d'ouvrir la porte une fois le
nacisnàç przycisk START.
voyant lumineux éteint.
Pralka rozpocznie pranie w
Pour relancer le programme,
tym momencie cyklu, w który
appuyez une nouvelle fois
zosta∏a zatrzymana.
sur le bouton "MARCHE".
SKASOWANIE USTAWIONEGO
ANNULATION D'UN
PROGRAMU
PROGRAMME SELECTIONNÉ
Aby anulowaç program
Afin d'annuler un
nale˝y ustawiç pokr´t∏o
programme, positionnez le
wyboru programów na
sélecteur sur OFF
pozycj´ OFF a nast´pnie
Sélectionnez un programme
wybraç inny program.
différent
Nast´pnie ponownie ustawiç
Repositionnez le sélecteur sur
pokr´t∏o wyboru programów
na pozycjii OFF.
OFF.
40
PL
M
DE
START/PAUSE TASTE
Drücken Sie diese Taste, um das
Programm zu starten, die mit dem
Programmwahlschalter gewählt
wurde.
Hinweis:
EINIGE SEKUNDEN, NACHDEM
DIE TASTE START GEDRÜCKT
WURDE, ERRECHNET DIE
FUNKTION „KG DETECTOR"
(AKTIV NUR IN DEN
PROGRAMMGRUPPEN
BAUMWOLLE UND SYNTHETIK) IN
DEN ERSTEN 4 MINUTEN DIE
MENGE DER WÄSCHE IN DER
TROMMEL. WÄHREND DIESER ZEIT
ROTIEREN DIE DISPLAYANZEIGEN
UND DIE MAXIMALE RESTZEIT
ZUM PROGRAMMENDE WIRD
ALLE 5 SEKUNDEN AKTUALISIERT.
WÄHREND DIESER PHASE IST DIE
ANZEIGE "KG DETECTOR"
EINGESCHALTET, UM
ANZUZEIGEN, DASS DIE
FUNKTION AKTIV IST.
EINSTELLUNGEN NACH DEM
PROGRAMMSTART ÄNDERN (PAUSE)
Nachdem das Programm
gestartet wurde, können nur die
Programmoptionen und die
Zusatzfunktionen mit den
Funktionstasten verändert werden.
Drücken Sie die Taste
"START/PAUSE" ca. 2 Sekunden
lang. Die Lampen der
Optionstasten und der
Restzeitanzeigen blinken, um
anzuzeigen, dass das Gerät sich in
einer Betriebspause befindet.
Verändern Sie nun die
gewünschten Einstellungen und
drücken Sie dann erneut die Taste
"START/PAUSE", damit das Blinken
aufhört.
Wenn Sie während des
Programmablaufs Wäsche
entnehmen bzw. hinzufügen
wollen, warten Sie ZWEI Minuten,
damit der
Türverriegelungsmechanismus die
Tür entriegelt.
Nachdem Sie die Wäsche
entnommen bzw. hinzugefügt
haben, schließen Sie die Tür und
drücken Sie die START-Taste. Das
Gerät fängt wieder dort an zu
arbeiten, wo es aufgehört hatte.
EINGESTELLTES PROGRAMM
LÖSCHEN
Um das Programm zu löschen,
drehen Sie den
Programmwahlschalter auf OFF.
Wählen Sie nun ein anderes
Programm.
Drehen sie dann den
Programmwahlschalter wieder auf
OFF.
EL
EN
START BUTTON
Press to start the selected
cycle.
NOTE:
FEW SECONDS AFTER
THE START THE WASH
CYCLE WILL BEGIN.
DURING THE FIRST 4
MINUTES OF THE WASH
CYCLE, THE KG
DETECTOR (ACTIVE ONLY
ON COTTON AND
SYNTHETICS
PROGRAMMES) WILL
WEIGH THE CLOTHES
AND UPDATE THE
MAXIMUM WASH TIME
REMAINING ON THE
DISPLAY EVERY FIVE
SECONDS UNTIL THE
WEIGHT HAS BEEN
DETERMINED.
WHILE THIS FUNCTION IS
OPERATING THE "Kg
DETECTOR" INDICATOR
IS ON.
CHANGING THE SETTINGS
AFTER THE PROGRAMMES HAS
STARTED (PAUSE)
Press and hold the
"START/PAUSE" button for
about 2 seconds, the flashing
lights on the options buttons
and time remaining indicator
will show that the machine
has been paused, adjust as
required and press the
"START/PAUSE" button again
to cancel the flashing lights.
If you wish to add or remove
items during washing, wait 2
minutes until the safety device
unlocks the door.
When you have carried out
the manoeuvre, close the
door, press START button and
the appliance will continue
working where it left off.
CANCELLING THE
PROGRAMME
To cancel the programme, set
the selector to the OFF
position.
Select a different programme.
Re-set the programme
selector to the OFF position.
41

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents