Yamaha WR426F(N) Owner's Service Manual page 545

Wr series
Table of Contents

Advertisement

BOITE A VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTE DE SELECTION
CAJA DE CAMBIOS, LEVA DE SELECCIÓN Y HORQUILLA DE SELECCIÓN
5.
Monter:
Fourchette 1 (L) 1
Fourchette 2 (C) 2
Fourchette 3 (R) 3
Barillet de sélecteur 4
A l'axe principal et l'axe
moteur.
N.B.:
Appliquer de l'huile au bisulfure de
molybdène sur les rainures de la four-
chette de sélecteur.
Engrener la fourchette n˚1 (L) avec le
pignon de roue de 4ème 5 et la four-
chette n˚3 (R) avec le pignon de 5ème
7 de l'arbre moteur.
Engrener la fourchette n˚2 (C) avec le
pignon de 3ème 6 de l'arbre princi-
pal.
6.
Monter:
Ensemble boîte à vitesse 1
Vers le carter (gauche) 2.
N.B.:
Appliquez de l'huile moteur sur les rou-
lements et les barres de guidage.
7.
Contrôler:
Fonctionnement du sélecteur
Fonctionnement de la boîte de
vitesses
Fonctionnement raide
rer.
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN
5.
Montieren:
Schaltgabel 1 (L) 1
Schaltgabel 2 (C) 2
Schaltgabel 3 (R) 3
Schaltnocke 4
(an der Hauptwelle und der
Vorgelegewelle)
HINWEIS:
Molybdändisulfidöl auf die Nuten
der Schaltgabel auftragen.
Die Schaltgabel Nr. 1 (L) mit dem
Hauptwellen-Zahnrad für den 4.
Gand 5 und die Schaltgabel Nr. 3
(R) mit dem Hauptwellen-Zahnrad
für den 5. Gang 7 in Eingriff brin-
gen.
Die Schaltgabel Nr. 2 (C) mit dem
Vorgelegewelle-Zahnrad für den 3.
Gang 6 in Eingriff bringen.
6.
Montieren:
Getriebeeinheit 1
(am Kurbelgehäuse (Links)
2)
HINWEIS:
Motoröl auf die Lager und die Füh-
rungsstangen auftragen.
7.
Kontrollieren:
Funktion der Gangschaltung
Funktion des Getriebes
Ungleichmäßiger Betrieb
Répa-
Reparieren.
4 - 105
ENG
5.
Instalar:
Horquilla de selección 1 (L) 1
Horquilla de selección 2 (C) 2
Horquilla de selección 3 (R) 3
Leva de selección 4
Al eje principal y el eje con-
ductor.
NOTA:
Aplique el aceite de disulfuro de
molibdeno en las ranuras de la horqui-
lla de selección.
Calce la horquilla de selección n˚1 (L)
con el engranaje de 4ª 5 y la horquilla
n˚3 (R) con el engranaje de 5ª 7 del
eje conductor.
Calce la horquilla de selección n˚2 (C)
con el piñón de 3ª 6 del eje principal.
6.
Instalar:
Conjunto de la caja de cambios
1
Al cárter (izquierdo) 2.
NOTA:
Aplique el aceite de motor en los cojine-
tes y las barras de las guías.
7.
Comprobar:
Funcionamiento del selector
Funcionamiento de la caja de
cambios
Funcionamiento poco suave
Reparar.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents