Yamaha WR426F(N) Owner's Service Manual page 435

Wr series
Table of Contents

Advertisement

POINTS DE DEPOSE
Noix d'embrayage
1.
Déposer:
Ecrou 1
Rondelle-frein 2
Noix d'embrayage 3
N.B.:
Redresser la rondelle-frein et utiliser
l'outil de poignée d'embrayage 4 pour
maintenir la noix d'embrayage.
Outil de poignée
d'embrayage:
YM-91042/90890-04086
Å Pour les USA et le CDN
ı Excepté pour les USA et le CDN
CONTROLE
Cloche et noix d'embrayage
1.
Contrôler:
Cloche d'embrayage 1
Craquelures/usure/endomma-
gement
Changer.
Noix d'embrayage 2
Rayures/usure/endommage-
ment
Changer.
Pignon mené primaire
1.
Vérifier:
Jeu circonférentiel
Le jeu existe
Changer.
Dent a
Usure/endommagement
Changer.
Ressort d'embrayage
1.
Mesurer:
Longueur
libre
d'embrayage a
Hors spécification
tous les ressorts.
Longueur libre de ressort
d'embrayage:
Standard
48,4 mm
(1,91 in)
AUSBAU
Kupplungsnabe
1.
Demontieren:
Mutter 1
Sicherungsscheibe 2
Kupplungsnabe 3
HINWEIS:
Die Sicherungsscheibe gerade bie-
gen und die Kupplungsnabe mit dem
Universal-Kupplungshalter 4 gegen-
halten.
Å Nur USA und CDN
ı Nicht USA und CDN
PRÜFUNG
Kupplungsgehäuse und Kupp-
lungsnabe
1.
Kontrollieren:
Kupplungsgehäuse 1
Rißbildung/Verschleiß/
Beschädigung
Kupplungsnabe 2
Riefen/Verschleiß/Beschä-
digung
Primärabtriebszahnrad
1.
Kontrollieren:
Spiel am Umfang
Spiel vorhanden
ern.
Zähne a
Verschleiß/Beschädigung
Erneuern.
Kupplungsfeder
1.
Messen:
de
ressort
Ungespannte
Kupplungsfeder a
Changer
Unvorschriftsmäßig
Feder im Satz erneuern.
<Limite>
Standard
47,4 mm
(1,87 in)
48,4 mm
KUPPLUNG (WR426F)
KUPPLUNG (WR426F)
EMBRAGUE (WR426F)
Universal-Kupplungs-
halter
YM-91042/
90890-04086
Erneuern.
Erneuern.
Erneu-
Länge
der
Die
Ungespannte Länge der
Kupplungsfeder
<Grenzwert>
47,4 mm
4 - 50
ENG
PUNTOS DE EXTRACCIÓN
Buje del embrague
1.
Extraer:
Tuerca 1
Arandela de freno 2
Buje del embrague 3
NOTA:
Enderece la lengüeta de la arandela de
freno y utilice la herramienta de soporte
del embrague 4 para sujetar el buje del
embrague.
Herramienta de soporte
del embrague:
YM-91042/90890-04086
Å Para USA y CDN
ı Excepto para USA y CDN
INSPECCIÓN
Carcasa del embrague y buje
1.
Inspeccionar:
Carcasa del embrague 1
Grietas/desgaste/daños
Reemplazar.
Buje del embrague 2
Rayas/desgaste/daños
Reemplazar.
Engranaje impulsor primario
1.
Comprobar:
Juego circunferencial
Existe juego libre
zar.
Dientes del engranaje a
Desgaste/daños
zar.
Muelle del embrague
1.
Medir:
Longitud libre del muelle del
embrague a
Fuera de especificaciones
Reemplazar los muelles como
un juego.
Longitud libre del muelle
del embrague:
Estándar
48,4 mm
(1,91 in)
Reempla-
Reempla-
<Límite>
47,4 mm
(1,87 in)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents