Craftsman 25044 Instruction Manual page 59

Table of Contents

Advertisement

6
(_)1.
Gear Shift Lever
2.
Neutral Lock Gate
3.
Adjustment
Bolt
(_)1.
SteuerknQppel
2.
Verschlussperre
in
Leedaufstellung
3.
Einstellbolzen
(_;_) 1.
Leiver De
Du
Controle
Mouvement
2.
Point Mort Vanne De
Fermeture
3.
Boulon De Reglage
_)
TRANSAXLE GEAR SHIFT LEVER NEUTRAL
ADJUSTMENT
The transaxle should be in neutral when the gear shift lever
is in neutral (N) (lock gate) position. The adjustment is preset
at the factory; however, if adjustment is needed, proceed as
follows:
Make sure transexle is in neutral (N).
NOTE: When thetractor rear wheels move freely, the transaxle
is in neutral.
Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel.
Position the gear shift lever in the neutral (N) position.
Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additional clearance is needed to get to adjustment
bolt, move mower deck height to the lowest position.
(_
EINSTELLUNG
DES SCHALTHEBELS
DES
DIFFERENTIALGETRIEBES
Das Differentialgetriebe
mul_ sich in Leerlaufstellung
befinden, wenn der Schalthebel in der NeutraI-Stellung (N)
(VerschluSsperre) steht, Diese Einstellung wird bereits vom
Hersteller im Werk durchgef_hrt.
Sollte es jedoch dennoch
effordedich sein, weitere Einstellungen vo_unehmen,
so
mu8 folgendermaSen vorgegangen werden:
Zun_chst
muR sichergestellt
werden, dab sich das
Differantialgetriebe in Leedaufstellung (N) befindet.
HINWEIS: Wenn die Hinterr&der des Tralddrs frei beweglich
sind, ist das Getriebe immer in Leedaufstellung.
Den vorne auf dem rechten Hinterrad
befindlichen
Einstellbolzen Iockem.
Nun den Schalthebel in die Leerlaufstellung (N) bringen.
Den Einstellbolzen
wieder lest anziehen.
HINWEIS: Falls eine gr58ere
Bewegungsfreiheit
ben6ti_t
wird, um an den Einstellbolzen zu gelangen, istes ratsam, die
M&herplattform in die nieddgste Stellung abzusenken.
(_
REGLAGE
DU LEVIER
DE CHANGEMENT
DE LA
BOITE
DE VITESSE
MECANIQUE
A
DIFFERENTIEL
ETTRACTION
ANTERIEURE
La boite de vitesse m_canique
& differentiel et traction
ant_deure
dolt _tre au "point
mort" quand
le levier de
changement est dans la position (N) (vanne de fermeture).
Cette condition est dtablie par le producteur au moment de
la fabrication. Si d'autres r_glages sont n_cessaires, procL:_der
de la fad:on suivante:
V_dfier que la botte de vitesses & diff_rantie! et traction
postSdeure soit en position de "point mort" (N).
ATTENTION:
Quand
les roues anterieures
du tracteur
bougent librement, la boffe de vitesses est toujours au "point
mort".
'......
Desserrer le boulon de reglage sur la partie ant_deure
de la roue posterieure droite
Placer le levier de changement
au point mort (N)
Serrer a fond le boulon de reglage.
A'n'ENTION:
Deptacer le niveau de travail de la faucheuse
dans la position la plus basse pour augmenter
le jeu afio
d'acceder au boulon de r6glage.
59

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents