Craftsman 25044 Instruction Manual page 55

Table of Contents

Advertisement

6
(_
Changement
de lacourroied'entrainment
du
carter de coupe
1.
E)eposer le carter de coupe (voir chapitre prdc_dent).
2.
Retirer la courroie en partant de la poulie gauche du carter
de coupe, puis des autres poulies.
3.
Retirer ensuite la courroie de I'unite de coupe.
4.
Monter la courroie neuve dans I'ordre inverse. Verifier que
la courroie est correctement positionn_e devant tousles
guides.
Cambio de la
del
de corte
correa propulsora
equipo
1.
Desmontar el equipo de corte del tractor.
2.
Quitar la polea izquierda de la unidad y despuds de las
otras poleas.
3. Quitar despuds la correa de la unidad de corte.
4.
Montar la nueva correa en el orden inverso. Controlar que
la correa nueva se halla pot dentro de todas la guias.
(_
Replacement
of drive belt for cutting
unit
1. Dismantle the cutting unit as described previously.
2.
Work offthe beltfrom the unit's left pulley and then from the
other wheels.
3.
Pull the belt away from the cutting unit.
4.
The new belt is mounted in the reverse order. Check that
the belt lies inside all the belt guides.
Auswechsein des Treibriemens fQr das
M_haggregat
t.
M&hdeck ausbauen.
2.
Riemen vom dedinken Keildemenscheibe des M&hdecks
und danach von den ebdgen Riemenscheiben
abbauen.
3.
Danach den Keildemen vom M&hdeck entfemen.
4.
Den neuen
Keilriemen
in umgekehrter
Reihenfolge
einbauen.
Prl3fen,
dal3 der
Keilriemen
in allen
RiemenfQhrungen
korrekt in Position sitzt.
(_)
Sostituzione
della cinghia
di movimento
lame
1. Smontare il piatto.
2.
Togliere
la cinghia dalla puleggia di sinistra e poi
successivamente dalle altre.
3.
Togliere ia cinghia dal piatto.
4.
Montare la nuova cinghia in ordine inverso.
Controllare
chela
cinghia sia correttamente
posizionata
in tutte le
guide.
_)
Vervanghen
van de aandrijfriem
voor de maaikast
1.
Verwijder de maaikast van de trekker.
2.
Trek de riem eerst van de linkerdemschijf van de maaikast
af en daama van de ovedge schijven.
3.
Trek daama de dem van de maaikast af.
4.
De nieuwe
riem
wordt
id omgekeerde
volgorde
gemonteerd.
Controleer
of de riem
binnen
alle
riemgeleiders
figt.
55

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents