Craftsman 25044 Instruction Manual page 15

Table of Contents

Advertisement

These symbols may appear on your tractor or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
Diese Symbole finden Sic auf Ihrer Maschine oder in Untedagen, die mit dem Produkt ausgeh_,ndigt wurden. Bitte machen Sie
sich mit deren Bedeutung vertraut.
Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications foumies avec le produit. Apprenez & comprendre la signification
de ces symboles.
@
Estos sfmbotos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus
significados.
(_)
Simboli utilizzati sull'apparato di taglio o nella documentazione fomita unitamente al prodotto. E' importante conosceme bene il
significato.
Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de betekenis,
R
N
H
L
G
REVERSE
NEUTRAL
HIGH
LOW
FAST
SLOW
LIGHTS ON
UGHTS OFF
ROCKWARTSGANG
LEERLAUF
HOCH
NIEDRIG
SCHRELL
LANGSAM
UCHT AN
UCHT AUS
MARCHE ARRIERE
POINT MORT
HAUT
BAS
RAPIDE
LENTE
PHARES ALLUMES
PHARES _'TEINTS
ACHTERUIT
VRIJLOOP
HOOG
LAAG
SNEL
LANGZAAM
UCHTEN AAN
UCHTEN
UIT
REVES
NEUTRO
ALTO
BAJO
RAPIDO
LENTO
LUCES ENCENOIDAS
LUCES APAGADAS
RETROMARClA
FOLLE
AUMENTARE
OIMIRUmE
VELOCE
LENTO
LUCl ACCESE
LUCl SPENTE
PARKING BRAKE LOCKED
FESTSTELLBREMSE
VERRIEGELT
FREIN DE PARKING VERROUILLI_
PARKEERREM
GEBLOKKEERD
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
CERRADO
FRENO DI PARCHEGGIO
INNESTATO
ENGINE ON
ENGINE OFF
MOTOR LAUFT
MOTOR AUS
MOTEUR EN MARCHE
MOTEUR ARR_:TE
MOTOR AAN
MOTOR DIT
MOTOR ENCENDIDO
MOTOR APAGADO
MOTORE ACCESO
MOTORE
SPENTO
UNLOCKED
PARKING BRAKE
BAI-rERV
ENTRIEGELT
FESTSTELLBREMSE
BA'ITERIE
DEVERRODILLE
FREIN DE PARKING
BATI1ERIE
GEOEBLOKKEERD
FRENO DE ESTACIONAMIERTO
ACCU
ABIERTO
FRENO 01PARCHEGGIO
BATERIA
BATTERIA
DISINNESTATO
CLUTCH
CHOKE
FUEL
OIL PRESSURE
DIFFERENTIAL
LOCK
REVERSE
KUPPLUNG
STARTKLAPPE
KRAFTSTOFF
OLDRUCK
DIFFERENTIALSPERRE
ROCK_/ARTSGANG
EMBRAYAGE
STARTER
CARBURANT
PRESSION D'HUILE
BLOCAGE DE DIFFERENTIEL
MARCHE ARRIF:RE
KOPPEUNG
CHOKE
BRANDSTOF
OLIEDRUK
DIFFERENTIEELBLOKKERING
ACHTERUIT
EMBRAGUE
ESTRANGULACION
COMBUSTIBLE
PRESI(_N GELACEiTE
CERRAGURA DEL DIFERENCIAL
MARCHA AL REVrES
FRIZIONE
STARTER
CARBURANTE
PRESSIONE
DELL'OLIO
BLOCCAGGIO
DIFFERENZIALE
RETROMARCIA
I
FORWARD
VORW._RTSGANG
MARCHE AVANT
VOORUIT
MARCNA HACIA
DELANTE
MARCIA
%
IGNITION
ZUNDUNG
ALLUMAGE
ONTSTEKING
IGNICI_N
AVVIAMENTO
ATTACHMENT
CLUTCH ENGAGED
ANBAUGER/_TE-KUPPLUNG
EINGEKUPPELT
LAMES EMBRAYr_ES
KOPPELING
HULPSTUK
INGESCHAKELD
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
ENGANCNADO
FRIZlONE ACCESSORIE
INNSSTATA
A'n'ACHMENT
CLUTCH DISENGAGED
ANBAUGERATE-KUPPLUNG
AUSGEKUPPELT
LAMES DEBRAYI_ES
KOPPEUNG
HULPSTUK
UITGESCHAKELD
EMBRAGUE GEL ACCESORIO
DESENGANCHDO
PRIZlONE ACCESSORI
DISINNESTATA
CAUTION
MOWER HEIGHT
BEWARE OF
VORSICRT
MAHWERKH(_HE
THROWN OBJECTS
DANGER
HAUTEUR DE COUPE
VORSICHT,
HOCRGESCHLEUDERT
OPGELET
MAAIHOOGTE
GEGENSTANDE
PRECAUCION
ALTURA DE LA SEGADORA
ATFENTION
AUX PROJECTILES
ATTENZ]ONE
A LTEZZA APPARATO
LET OP WEGGESUNGERDE
FALCIANTE
VOORWERPEN
CUIDADO CON
OBJETOS LANZADOS
AI"FENZlONE
AGLI OGGE_TI
SCAGLIATI
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents