Craftsman 27725 Instruction Manual page 43

Table of Contents

Advertisement

(1) Hood
(2) Headlight wire connector
_)
(1) Motorhaube
(2) Scheinwerferanschlu
f3
(_
(1) Capot
(2) Connexion des phares
(_ (1) Cubierta
(2) Conectorde cablesde los faros delanteros
(_) (1) Cofano
(2) Connettorecavoluci
(_(1)
Motorkap
(2) Aansluitkabel koplampen
6
@
Engine hood
Raise hood.
Unsnapheadlight wire connector.
Standin frontoftractor. Grasphoodat sides,tiltforward
and liftoff oftractor.
To reinstall, slide hood pivot brackets into slots in
frame.
Reconnect headlight wire connectorand close hood.
@
Motorhaube
Motorhaubehoohklappen.
Scheinwerforanschluf3 I/_sen.
VordenM&her t reten.Motorhaube a ndenSeitenanfassen,
nach vornkippenundaus dem M&herherausheben.
BeimWiodereinsetzen die St0tzstreben der Motorhaube
in die Schlitzedes Rahmensschieben.
Scheinwerferanschlul3 wiederanschlief3en und die Mo-
torhaubeschlieSen.
@
Capot moteur
Relever le capot,
D6brancher les phares,
Apr_s s'_tre plec_ devant le trecteur, prendre le capot par
les c6t_s, le faire basculer vers ravant puis le soulever
pour le lib_rer des enceches qui le retiennent au ch&s-
sis.
Pour le remettre en place, repositionner les ergots du
capot dans les encoches du ch&ssis.
Rebrancher les phares et reformer le capot.
@
Cubierta
del motor
Levante la cubierta.
Desenchufe el conector de cables de los faros delante-
ros.
Col6quese delante del tractor. Mueva la cubierta hecia
ambos lades, incl{nela hacia delante y extr_igala.
Pare volver a ponerla, debe introducir los ejes de giro en
las ranuras correspondientes del chasis.
Enchufe el conector de cables de los faros delanteros y
cierre la cubierta.
43
®
Cofano
Motore
Sollevare il cofano.
Staccare il contatto del cavo delle luci.
Dal davanti del trattore. Spingere di lato il cofano, ribaltare
in avanti e sollevarlo dal trattore.
Per rimontare, infilare le staffe helle guide sul telaio.
Ricollegare il cavo pdncipale e chiudere il cofano.
(_
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
Plaats bij her monteren van de kap de scharnierbeugels
in de betreffende openingen in het chassis.
Sluit de aansluitkebel van de koplampen weer aan en
sluit de motorkap.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents