Download Print this page
SICK MultiTask RAY10 Operating Instructions Manual
SICK MultiTask RAY10 Operating Instructions Manual

SICK MultiTask RAY10 Operating Instructions Manual

Photoelectric sensors
Hide thumbs Also See for MultiTask RAY10:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

RAY10
MultiTask photoelectric sensors
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
de
en
es
fr
it
ja
pl
pt
ru
zh

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MultiTask RAY10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SICK MultiTask RAY10

  • Page 1 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S RAY10 MultiTask photoelectric sensors...
  • Page 2 B E T R I E B S A N L E I T U N G RAY10 MultiTask-Sensoren...
  • Page 3 Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
  • Page 4 Zu Ihrer Sicherheit..............Produktbeschreibung.............. Montage................... Elektrische Installation............Inbetriebnahme............... Prozessdatenstruktur.............. Störungsbeseitigung..............Entsorgung................Wartung..................Technische Daten..............Anhang..................B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 5 Nummerierte Handlungsanleitungen in der gegebenen Reihenfolge befolgen. ✓ Der Haken kennzeichnet ein Ergebnis einer Handlungsanleitung. Weiterführende Informationen Die Produktseite mit weiterführenden Informationen finden Sie über die SICK Product pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (siehe "Produktidentifizierung über die SICK Product ID", Seite 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 6 Die SICK Product ID besteht aus dem Hostnamen pid.sick.com, der Artikelnummer (P/N) und der Seriennummer (S/N), jeweils getrennt durch einen Schrägstrich. Die SICK Product ID ist bei vielen Produkten als Text und QR-Code auf dem Typenschild und / oder auf der Verpackung abgebildet.
  • Page 7 Potentiometer / LED-Anzeige grün: Versorgungsspannung aktiv BluePilot: Anzeige der Signalstärke im Teach-Vorgang/Verschmutzungsanzeige im Run- Betrieb Montage Sensor und Reflektor an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör- Programm). Sensor und Reflektor zueinander ausrichten. Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von 0.65 Nm beachten. Elektrische Installation Betrieb im Standard-E/A-Modus: Die Sensoren müssen in spannungslosem Zustand (U...
  • Page 8 - (M) - (M) - (M) - (M) - (M) - (M) 0,14 mm AWG26 B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 9 ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 10 Tabelle 7: Alarm Alarm (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 11 Tipp: Die korrekte Ausrichtung kann über die Anzeige der Signalstärke auf der Sensor- Rückseite erkannt werden. Abbildung 5: Ausrichtung 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 12 Empfehlung: Die Anpassung der Höhe (1) muss von der Anpassung des Winkels (2) getrennt sein. Tabelle 8: Justage Abbildung 7: (2) Abbildung 6: (1) B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 13 Es gibt keine Rückmeldung auf der Anzeige für die Signalstärke bei korrekter paralleler Installation nahe dem Förderboden. Die Einsatzbedingungen prüfen: Schaltabstand 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 14 Kleinstes detektierbares Objekt (MDO) RAY10 ≥ 5 mm 1-2 mm Kleinstes detektierbares Objekt (MDO) Unterdrückung kleinerer Objekte B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 15 „DO“ gedreht wird. Die grüne LED der Spannungsversorgung blinkt einmalig, wenn der Modus geändert wird. siehe Tabelle 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 16 Tabelle Störungsbeseitigung zeigt, welche Maßnahmen durchzuführen sind, wenn die Funktion des Sensors nicht mehr gegeben ist. B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 17 Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vorliegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 18 BETRIEBSANLEITUNG Wartung Dieser SICK-Sensor ist wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßigen Abständen • Reinigen der optischen Oberflächen und des Gehäuses • Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen Reinigung WICHTIG Geräteschaden durch unsachgemäße Reinigung! Eine unsachgemäße Reinigung kann zu einem Geräteschaden führen. Nur empfohlene Reinigungsutensilien und Reinigungsmittel verwenden.
  • Page 19 -40 °C ... + 60 °C Für einen zuverlässigen Betrieb wird die Verwendung von Feintripelreflektoren oder Reflexionsfolie empfohlen. Geeignete Reflektoren und Folien finden Sie im Zubehörprogramm von SICK. Die Verwendung von Reflektoren mit großer Tripelstruktur kann die Funktionsfähigkeit beeinträchtigen. 16VDC...30VDC, ohne Last 10VDC...16VDC, ohne Last...
  • Page 20 Betriebsanleitung des Produkts. Dazu im Suchfeld die Artikelnummer des Produkts eingeben (Artikelnummer: siehe Typenschildeintrag im Feld „P/N“ oder „Ident. no.“). B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Page 21 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S RAY10 MultiTask photoelectric sensors...
  • Page 22 This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modi‐...
  • Page 23 Process data structure............Troubleshooting............... Disposal..................Maintenance................Technical data................Annex..................8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 Subject to change without notice...
  • Page 24 Follow the order in which the numbered instructions are given. ✓ The tick denotes the results of an action. Further information You can find the product page with further information via the SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (see "Product identification via the SICK product ID", page 25).
  • Page 25 The SICK product ID comprises the host name pid.sick.com, the part number (P/N), and the serial number (S/N), each separated by a forward slash. For many products, the SICK product ID is displayed as text and QR code on the type label and/or on the packaging.
  • Page 26 BluePilot: Signal strength light bar during teach process / Indicator for contamination during run mode Mounting Mount the sensor and the reflector using suitable mounting brackets (see the SICK range of accessories). Align the sensor and reflector with each other. Note the sensor's maximum permissible tightening torque of 0.65 Nm.
  • Page 27 - (M) - (M) - (M) 0.14 mm AWG26 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 Subject to change without notice...
  • Page 28 + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 29 + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 Subject to change without notice...
  • Page 30 Tip: Use the signal strength light bar on the back of the sensor to help you align it correctly. Figure 5: Alignment O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 31 Table 8: Adjustment Figure 7: (2) Figure 6: (1) 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 Subject to change without notice...
  • Page 32 Adjust the distance between the sensor and the reflector according to the correspond‐ ing diagram see figure 8, page O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 33 1-2 mm Minimum detectable object (MDO) Suppression of smaller objects 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 Subject to change without notice...
  • Page 34 LED will flash once when the mode is changed. see table O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Subject to change without notice...
  • Page 35 If the power supply is OK, replace the sensor Green LED flashes IO-Link communication 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 Subject to change without notice...
  • Page 36 / Reflector is not suitable taminated. for the application in question (we recommend only using SICK reflectors) / Check sens‐ ing range and adjust if neces‐ sary Signal interruptions when Depolarizing property of the...
  • Page 37 Subject to change without notice. Specified product properties and technical data are not written guarantees. 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10...
  • Page 38 To ensure reliable operation, it is recommended to use fine triple reflectors or reflective tape. Suitable reflectors and tapes can be found in the SICK accessories range. Use of reflectors with large-scale triple structures can negatively influence functionality. 16 VDC to 30 VDC, without load 10 VDC to 16 VDC, without load...
  • Page 39 You can obtain declarations of conformity, certificates, and the current operating instructions for the product at www.sick.com. To do so, enter the product part number in the search field (part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.” field on the type label).
  • Page 40 I N S T R U C C I O N E S D E U S O RAY10 Sensores multitask...
  • Page 41 Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
  • Page 42 Estructura de los datos de proceso........Resolución de problemas............Eliminación................Mantenimiento................. Datos técnicos................. Anexo..................I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 43 La marca de verificación indica el resultado de una instrucción de procedimiento. Información más detallada Encontrará la página del producto con más información a través de la SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (véase "Identificación del producto con su SICK Product ID", página 44).
  • Page 44 La SICK Product ID identifica el producto de forma única. Sirve también como dirección de la página web con información sobre el producto. La SICK Product ID se compone del nombre de host pid.sick.com, la referencia (P/N) y el número de serie (S/N), todos ellos separados por guiones.
  • Page 45 Montaje Montar el sensor y el reflector en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el sensor y el reflector entre sí. Respetar el par de apriete máximo admisible del sensor de 0.65 Nm. Instalación eléctrica Funcionamiento en modo E/S estándar:...
  • Page 46 - (M) - (M) - (M) - (M) - (M) 0,14 mm AWG26 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 47 + (L+) + (L+) Push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 48 Alarm (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 49 Figura 5: Alineación 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 50 (2). Tabla 8: Ajuste Figura 7: (2) Figura 6: (1) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 51 Ajuste la distancia entre el sensor y el reflector de acuerdo con el diagrama correspon‐ diente véase figura 8, página 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 52 ≥ 5 mm 1-2 mm Objeto mínimo detectable (MDO) Supresión de objetos pequeños I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 53 “DO”. Cuando se cambia el modo, parpadea el LED verde de la fuente de alimentación. véase tabla 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 54 La tabla “Resolución de problemas” muestra las medidas que hay que tomar cuando ya no está indicado el funcionamiento del sensor. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 55 (recomendamos utilizar exclusivamente reflec‐ tores SICK) / Comprobar la distancia de conmutación y, si es necesario, adaptarla Interrupciones de la señal al Propiedad despolarizante de Reducir la sensibilidad o detectar objetos la superficie del objeto (p.
  • Page 56 Este símbolo en el producto, en su embalaje o en el presente documento indica que un producto está sujeto a estas disposiciones. Mantenimiento Este sensor SICK no precisa mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos • Limpie las interfaces ópticas y la carcasa •...
  • Page 57 Para un funcionamiento fiable recomendamos el uso de reflectores microcelda o bien de una lámina de reflexión. En el programa de accesorios de SICK encontrará láminas y reflectores apropiados. El uso de reflectores con una estructura triple grande puede mermar la capacidad de funcionamiento.
  • Page 58 (referencia: véase en la placa de características el campo “P/N” o “Ident. no.”). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
  • Page 59 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N RAY10 Capteurs multi-tâches...
  • Page 60 Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
  • Page 61 Structure de données de process.......... Élimination des défauts............Mise au rebut................Maintenance................Caractéristiques techniques........... Annexe..................8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 62 Suivre les instructions numérotées dans l'ordre indiqué. ✓ La coche indique le résultat d'une instruction. Informations supplémentaires Vous trouverez la page produits avec des informations complémentaires sous SICK Product ID : pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (voir "Identification du produit via le SICK Product ID", page 63).
  • Page 63 Le SICK Product ID désigne le produit de manière unique. Il sert en même temps d’adresse pour la page web avec des informations sur le produit. Le SICK Product ID est composé du nom de l’hôte pid.sick.com, de la référence (P/N) et du numéro de série (S/N), chacun séparé par un tiret.
  • Page 64 Marche Montage Monter le capteur et le réflecteur sur un étrier adapté (voir la gamme d’accessoires SICK). Aligner le capteur sur le réflecteur. Respecter le couple de serrage maximum autorisé du capteur de 0.65 Nm Installation électrique Fonctionnement en mode I/O standard :...
  • Page 65 - (M) - (M) - (M) - (M) - (M) 0,14 mm AWG26 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 66 ‒ (M) + (L+) + (L+) Push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 67 Alarme (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 68 Illustration 5: Alignement N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 69 (2). Tableau 8: Réglage Illustration 7: (2) Illustration 6: (1) 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 70 à proximité du fond transporteur. Vérifier les conditions d’utilisation : Distance de commutation N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 71 1-2 mm Plus petit objet détectable (MDO) Suppression d’objets plus petits 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 Sujet à modification sans préavis...
  • Page 72 « DO ». La LED verte de l’alimentation électrique clignote une fois lors du changement de mode. voir tableau N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Sujet à modification sans préavis...
  • Page 73 Le tableau Élimination des défauts présente les mesures à appliquer si le capteur ne fonctionne plus. 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10...
  • Page 74 à l'application sélectionnée (nous recommandons d'utili‐ ser exclusivement des réflec‐ teurs SICK) / Contrôler la por‐ tée et éventuellement l'adap‐ Coupures de signal lors de Propriété dépolarisante de la Réduire la sensibilité ou chan‐...
  • Page 75 Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans le document présent indique qu’un produit est soumis aux règlements précités. Maintenance Ce capteur SICK ne nécessite aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement • Nettoyer les interfaces optiques et le boîtier •...
  • Page 76 Il est conseillé d’utiliser des réflecteurs à micro prismes ou une bande réflecteur prismatique pour un fonctionnement fiable. Vous trouverez des réflecteurs et des films appropriés dans la gamme d’accessoires SICK. L’utilisation de réflecteurs composés de gros prismes peut diminuer les capacités de l’appareil.
  • Page 77 Conformités et certificats Vous trouverez les déclarations de conformité, les certificats et la notice d'instructions actuelle du produit sur www.sick.com. Pour cela, saisir la référence du produit dans le champ de recherche (référence : voir le numéro de la plaque signalétique dans le champ « P/N »...
  • Page 78 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O RAY10 Sensori MultiTask...
  • Page 79 Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è...
  • Page 80 Struttura dati di processo............Eliminazione difetti..............Smaltimento................Manutenzione................Dati tecnici................Appendice................I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 81 Seguire le istruzioni sulle azioni numerate nella sequenza indicata. ✓ La spunta contrassegna un risultato di un’istruzione che prevede un’azione. Ulteriori informazioni La pagina dei prodotti con ulteriori informazioni è reperibile attraverso il SICK Product ID in: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (v. "Identificazione del prodotto tramite SICK Product ID", pagina 82).
  • Page 82 Identificazione del prodotto tramite SICK Product ID SICK Product ID Il SICK Product ID contrassegna il prodotto in modo univoco. Funge nel contempo da indirizzo della pagina Web con informazioni sul prodotto. Die SICK Product ID è costituito da host name pid.sick.com, cod. articolo (P/N) e numero di serie (S/N), di volta in volta separati da una barra.
  • Page 83 Montaggio Montare il sensore e il riflettore su dei punti di fissaggio adatti (vedi il programma per accessori SICK). Orientare reciprocamente il sensore e il rispettivo riflettore. Rispettare il momento torcente massimo consentito del sensore di 0.65Nm. Installazione elettrica Esercizio in modalità...
  • Page 84 - (M) - (M) - (M) - (M) - (M) 0,14 mm AWG26 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 85 + (L+) + (L+) Push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 86 Allarme (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 87 Figura 5: Orientamento 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 88 (2). Tabella 8: Registrazione Figura 7: (2) Figura 6: (1) I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 89 Controllare le condizioni d’impiego: Distanza di lavoro 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 90 1-2 mm Oggetto più piccolo rilevabile (MDO) Soppressione di piccoli oggetti I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 91 “DO”. Il LED verde dell’alimentazione elettrica lampeggia una volta quando si cambia la modalità. v. tabella 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 92 Se l'alimentazione di tensione è regolare, allora chiedere una sostituzione del sensore I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 93 Questo simbolo riportato sul prodotto, sull’imballaggio o nel pre‐ sente documento indica che il prodotto è soggetto a tali disposizioni. Manutenzione Questo sensore SICK non richiede manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • Pulizia di interfacce ottiche e custodia •...
  • Page 94 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso. Le caratteristiche specifiche del pro‐ dotto e i dati tecnici non sono garanzie scritte. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 95 Per un funzionamento affidabile consigliamo l’uso di riflettori a microprismi o riflettore adesivo. Puoi trovare riflettori e pellicole adatti nel catalogo accessori SICK. L’uso di riflettori con grande struttura prismatica può ridurre la funzionalità. 16 V DC ... 30 V DC, senza carico 10 V DC ...
  • Page 96 (per il cod. articolo: vedere la dicitura della targhetta di tipo nel campo “P/N” oppure “Ident. no.”). I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
  • Page 97 取 扱 説 明 書 RAY10 マルチタスクセンサ...
  • Page 98 取扱説明書 説明されている製品 RAY10 メーカー SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 生産拠点 SICK Product & Competence Center Americas, LLC 8633 Eagle Creek Parkway Savage, MN 55378 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。...
  • Page 99 取扱説明書 目次 本文書について..............100 安全情報................. 101 製品説明................. 101 取付..................102 電気的設置................102 コミッショニング..............106 プロセスデータ構造............. 111 トラブルシューティング............. 111 廃棄..................112 メンテナンス................. 112 テクニカルデータ..............114 付録..................115 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 取 扱 説 明 書 | RAY10 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 100 操作の説明 矢印は操作説明を示しています。 ► 操作説明の順序は番号付けられています。 番号付けられた操作説明では、指定された順序を遵守してください。 ✓ チェックマークは、操作ガイドの結果を示しています。 詳細情報 詳細情報が記載された製品ページは、以下のリンクから SICK Product ID を入力し てご覧ください: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (参照 "SICK Product ID による製品の識別", ページ 101)。 製品に応じて以下の情報が入手可能です: • 本文書の提供されている言語版すべて データシート • その他の資料 • 取 扱 説 明 書 | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 101 SICK AG に対する一切の保証請求権が無効になります。 製品説明 SICK Product ID による製品の識別 SICK Product ID SICK Product ID は、製品を明確に識別するためのものです。同時に、製品に関す る情報を掲載したウェブページのアドレスにもなっています。 SICK Product ID は、ホスト名 pid.sick.com、製品番号 (P/N)、シリアル番号 (S/N) から構成されており、それぞれがスラッシュで区切られています。 SICK Product ID は、多数の製品でテキストおよび QR コードとして銘板・包装に 表示されています。 図 1: SICK Product ID 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 取 扱 説 明 書 | RAY10...
  • Page 102 図 2: RAY10-xxxxBM/ 図 3: RAY10-xxxxBP 図 4: RAY10-xxxxBL RAY10-xxxxBN 黄色のポテンショメータ / LED インジケータ: 受光した光軸の状態 緑色のポテンショメータ / LED インジケータ: 供給電圧 有効 BluePilot: ティーチプロセス中の信号強度インジケータ/ランモード中の汚染インジ ケータ 取付 センサとリフレクタを適切な取付ブラケットに取付けます (SICK 付属品カタログ を参照)。センサとリフレクタの位置を互いに合わせます。 センサの締付トルクの最大許容値 0.65 Nm を遵守してください。 電気的設置 標準 I/O モードでの動作: センサは必ず無電圧状態 (V = 0 V) で接続してください。接続タイプに応じて以 下の情報を遵守してください: – コネクタ接続: ピン割り当てに注意...
  • Page 103 + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) 白 青 - (M) - (M) - (M) - (M) - (M) - (M) 黒 0.14 mm AWG26 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 取 扱 説 明 書 | RAY10 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 104 表 5: スイッチング出力 RAY10 -ABxxxx -BAxxxx -ATxxxx -BTxxxx + (L+) + (L+) プッシュプル (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) プッシュプル (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 取 扱 説 明 書 | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 105 – (M) – (M) + (L+) + (L+) (≤ 100 mA) – (M) – (M) 表 7: Alarm アラーム (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 取 扱 説 明 書 | RAY10 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 106 取扱説明書 UL 認証に関する注意事項 UL Environmental Rating: Enclosure type 1 コミッショニング 光軸調整 光軸調整 メモ ヒント: 正しく方向調整されているかどうかは、センサ背面の信号強度インジケー タによって確認できます。 図 5: 光軸調整 取 扱 説 明 書 | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 107 取扱説明書 メモ 推奨: 高さ (1) の調整は、角度 (2) の調整とは別に行うことをお勧めします。 表 8: 調整 図 7: (2) 図 6: (1) 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 取 扱 説 明 書 | RAY10 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 108 光帯の微調整: A4 用紙を 2 回折りたたんでください。光帯全体の高さは、ベ ルトの両端の白い用紙で均一に見えていなければなりません。ベルトが光帯 内にあってはなりません。光帯は、 ベルト上で隙間なく平行に調整されている 必要があります。ブラケットのネジが締め付けられると、 光帯の設定が若干変 化する可能性があることに注意してください。 リフレクタがトリプル構造になっていることに注意してください: 正: 誤: 設定の点検: ベルトのスイッチを投入します。 「アイドリング」 (搬送物なしで のベルト動作) でセンサを切り替えることは禁じられています。ベルトのスイ ッチを投入します。ベルトの両端とベルト中央に商品を順番に配置し、3 箇所 で確実に検出されるかどうか点検します。 ベルト底部の近くに正しく平行に設置されている場合、信号強度インジケータには フィードバックはありません。 使用条件の確認: 検出距離 関連する図に従って、センサとリフレクタの間隔を調整します: 参照 図 8, ページ 109。 取 扱 説 明 書 | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 109 取扱説明書 メモ コミッショニングに関する動画: 図 8: 説明 RAY10 PL250F 0 ... 1.5 m 図 9: ティーチイン 最小検出物体 (MDO) RAY10 ≥ 5 mm 1-2 mm 最小検出物体 (MDO) 小さなオブジェクトの抑制 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 取 扱 説 明 書 | RAY10 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 110 RAY10-xxxxxN: オフディレイ; 対象物が検出されなくなった場合の時間遅延。 時間 (0~2 秒) は、 ポテンショメータを左 (0 秒) または右 (2 秒) に回して設定でき ます。 ライト/ダークオンスイッチ DO LO 図 11: ライト/ダークオンスイッチ RAY10-xxxxxP: オプションのライト/ダークポテンショメータを「LO」位置に回す と、センサはライトオンモードになります。オプションのライト/ダークポテンシ ョメータを「DO」位置に回すと、センサはダークオンモードになります。モード が変更されると、供給電圧の緑色の LED が一回点滅します。参照 表 5。 取 扱 説 明 書 | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 111 2 ... 15 ビット/説明/データタイプ [empty] トラブルシューティング トラブルシューティングの表は、センサが機能しなくなった場合に、どのような対 策を講じるべきかを示しています。 表 10: トラブルシューティング LED/故障パターン 原因 対策 光軸がリフレクタに合わせて 無電圧、または電圧が限界値 電源を確認し、すべての電気 調整され、光軸上に物体が何 以下 接続(ケーブルおよびプラグ もないにもかかわらず、黄色 接続)を確認します LED が点灯しない 電圧がきていない又は不安 安定した電源電圧が供給さ 定 れていることを確認します センサの異常 電源に問題がなければ、セン サを交換します 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 取 扱 説 明 書 | RAY10 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 112 面(例:テープ等)からの反 サの位置を変えて下さい 射光を無くします 廃棄 この製品は、適用される各国の規則に従って廃棄する必要があります。廃棄する際 には、材料 (特に貴金属) をリサイクルするように心がけてください。 メモ バッテリー、電気および電子デバイスの廃棄 • 国際的指令に従い、バッテリー、アキュムレータ、および電気または電子デバ イスは、一般廃棄物として廃棄することはできません。 法律により、所有者は、本デバイスの耐用年数の終了時に本デバイスをそれぞ • れの公的な回収場所まで返却することが義務付けられています。 • WEEE: 製品や包装、または本書に記載されているこのマークは、その 製品が上記規則の対象となることを示しています。 メンテナンス この SICK センサはメンテナンスフリーです。 推奨する定期的な保全作業 光学インタフェースと筐体を清掃する • • ネジ締結とコネクタ接続の点検 取 扱 説 明 書 | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 113 取扱説明書 クリーニング 通知 不適切な清掃による機器の損傷! 不適切な清掃を行うと、機器が損傷することがあります。 推奨されるクリーニング用品と洗剤のみを使用してください。 ■ 清掃の際には鋭利な物体を使用しないでください。 ■ 光学面は、定期的および汚れた場合に、毛羽立たないレンズクロス (製品番号 ► 4003353) とプラスチック用クリーナー (製品番号 5600006) で清掃してく ださい。清掃間隔は環境条件に大きく左右されます。 機器を改造することは禁止されています。 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご 了承ください。記載された製品特性および技術データは保証値ではありません。 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 取 扱 説 明 書 | RAY10 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 114 -40 °C ... + 60 °C 動作の信頼性を高めるためには、高精度トリプルリフレクタまたは反射テープの使用をお勧めします。適切なリフレクタおよびテ ープに関しては、SICK のアクセサリプログラムをご参照ください。大きなトリプレット構造を持つリフレクタは機能性に影響を及 ぼす可能性があります。 16VDC...30VDC、負荷なし 10VDC...16VDC、負荷なし 切替モードでの抵抗負荷における信号遷移時間。COM2 モードでは値が異なる場合があります。 切替モードで明暗比率 1:1 の場合 IO-Link モードでは値が異なる場合があります。 A = U 電源電圧逆接保護 B = 出入力 逆接保護 C = 干渉パルス抑制 D = 出力の過電流保護および短絡保護 取 扱 説 明 書 | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 115 図 12: 寸法図 ポテンショメータ/LED インジケータ (緑) ポテンショメータ/LED インジケータ (オレンジ) ティーチプロセスの信号強度インジケータ 実行モードの CTA 取付穴 M3 (Ø 3.1 mm) 取付穴 M3 (Ø 3.1 mm) 光軸 光軸 光軸 付録 12.1 適合性および証明書 www.sick.com には、製品の適合宣言書、証明書と最新の取扱説明書が用意されて います。弊社ホームページへのアクセス後、検索フィールドに製品番号を入力して ください (製品番号は銘板の「P/N」または「Ident. no.」フィールドを参照)。 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 取 扱 説 明 書 | RAY10 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Page 116 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I RAY10 Fotoprzekaźniki MultiTask...
  • Page 117 Informacje prawne Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Wynikające z tego prawa są własnością firmy SICK AG. Powielanie niniejszej instrukcji lub jej części jest dozwolone tylko w granicach określonych przepisami prawa autorskiego. Zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w instrukcji, a także skracania lub tłumaczenia jej bez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy SICK AG.
  • Page 118 Utylizacja.................. 131 Konserwacja................132 Dane techniczne..............133 Załącznik.................. 134 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 119 Stronę produktu wraz z dodatkowymi informacjami można znaleźć za pomocą identyfi‐ katora produktu – SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (patrz "Identyfikacja produktu za pośrednictwem SICK Product ID", strona 120). 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10...
  • Page 120 Identyfikator SICK Product ID zapewnia jednoznaczne oznaczenie produktu. Służy on równocześnie jako adres strony internetowej z informacjami na temat produktu. SICK Product ID składa się z nazwy hosta pid.sick.com, numeru katalogowego (P/N) oraz numeru seryjnego (S/N), oddzielonych każdorazowo ukośnikiem. SICK Product ID jest umieszczony w przypadku wielu produktów w postaci tekstu oraz kodu QR na tabliczce znamionowej i/albo na opakowaniu.
  • Page 121 BluePilot: wskaźnik siły sygnału podczas procesu uczenia / wskaźnik zanieczyszczenia w trybie pracy Montaż Zamontować czujnik i odbłyśnik, używając odpowiednich uchwytów montażowych (patrz oferta akcesoriów SICK). Wyrównać czujnik i odbłyśnik względem siebie. Należy zwrócić uwagę na maksymalny dozwolony moment dokręcenia czujnika wyno‐ szący 0.65 Nm. Instalacja elektryczna Praca w standardowym trybie I/O: Czujniki muszą...
  • Page 122 - (M) - (M) - (M) 0,14 mm AWG26 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 123 + (L+) push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 124 Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 125 Wskazówka: użyć wskaźnika siły sygnału z tyłu czujnika, aby ułatwić jego prawidłowe ustawienie. Rysunek 5: Ustawianie 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 126 Tabela 8: Regulacja Rysunek 7: (2) Rysunek 6: (1) I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 127 Wyregulować odległość między czujnikiem a odbłyśnikiem zgodnie z odpowiednim sche‐ matem patrz rysunek 8, strona 128. 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 128 1-2 mm Najmniejszy wykrywalny obiekt (MDO) Tłumienie małych obiektów I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 129 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 130 W tabeli I przedstawiono, jakie czynności należy wykonać, gdy czujnik nie działa. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 131 / odbłyśnik albo odbłyśnik są zabrudzone. nie nadaje się do użytku z wybraną aplikacją (zalecamy użycie wyłącznie odbłyśników firmy SICK) / sprawdzić zasięg i w razie potrzeby zmienić Przerwanie sygnału w przy‐ Depolaryzująca powierzchnia Zredukować czułość lub zmie‐ padku wykrycia obiektu obiektu (np.
  • Page 132 INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Konserwacja Ten czujnik firmy SICK nie wymaga konserwacji. Zalecane jest w regularnych odstępach czasu • Oczyścić interfejsy optyczne oraz obudowę • sprawdzanie połączeń gwintowanych i złączy męskich. Czyszczenie WAŻNY Uszkodzenie wyposażenia na skutek niewłaściwego czyszczenia. Nieprawidłowe czyszczenie może doprowadzić do uszkodzenia wyposażenia.
  • Page 133 -40 °C ... + 60 °C W celu zapewnienia niezawodnej pracy zaleca się zastosowanie precyzyjnych odbłyśników trzypolowych lub folii refleksyjnej. Odpowiednie odbłyśniki i folie można znaleźć w ofercie akcesoriów firmy SICK. Zastosowanie odbłyśników cechujących się dużą strukturą elementów trzypolowych może mieć negatywny wpływ na działanie.
  • Page 134 (numer katalogowy: patrz dane na tabliczce znamionowej w polu „P/N” lub „Ident. no.”). I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
  • Page 135 1 G 8 F M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S RAY10 Sensores MultiTask...
  • Page 136 Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
  • Page 137 Manutenção................150 Dados técnicos................ 152 Anexo..................153 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 1 G 8 F M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 138 As instruções de ação devem ser seguidas na sequência indicada. ✓ O gancho indica o resultado de uma instrução de ação. Mais informações A página do produto com mais informações pode ser encontrada usando o SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (ver "Identificação do produto através do SICK Product ID", página 139).
  • Page 139 O SICK Product ID consiste no nome do host pid.sick.com, no número do artigo (P/N) e no número de série (S/N), cada um separado por uma barra. Em muitos produtos, o SICK Product ID é exibido como texto e código QR na placa de identificação e/ou na embalagem.
  • Page 140 Montagem Montar o sensor e o refletor em cantoneiras de fixação adequadas (ver linha de acessórios da SICK). Alinhar o sensor e o refletor entre si. Observar o torque de aperto máximo permitido de 0.65 Nm para o sensor. Instalação elétrica Operação no modo/O padrão:...
  • Page 141 - (M) - (M) - (M) 0,14 mm AWG26 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 1 G 8 F M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 142 Push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 1 G 8 F M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 143 – (M) + (L+) Alarm – (M) 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 1 G 8 F M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 144 Figura 5: Alinhamento 1 G 8 F M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 145 Tabela 8: Ajuste Figura 7: (2) Figura 6: (1) 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 1 G 8 F M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 146 Ajuste a distância entre o sensor e o refletor de acordo com o diagrama correspon‐ dente ver figura 8, página 147. 1 G 8 F M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 147 Objeto mínimo detectável (MDO) Supressão de objetos menores 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 1 G 8 F M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 148 “DO”. O LED verde da alimentação de tensão pisca uma vez quando o modo muda. tabela 1 G 8 F M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 149 Se a alimentação de tensão estiver em ordem, substituir o sensor 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 1 G 8 F M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
  • Page 150 Este símbolo sobre o produto, em sua embalagem ou no presente documento indica que o produto está sujeito às prescrições mencionadas. Manutenção Este sensor da SICK dispensa manutenção. Recomendamos realizar em intervalos regulares • Limpeza das superfícies ópticas da carcaça •...
  • Page 151 Sujeito a alterações sem aviso prévio. As propriedades do produto e os dados técnicos especificados não constituem uma garantia por escrito. 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 1 G 8 F M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10...
  • Page 152 -40 °C ... + 60 °C Para uma operação confiável, é recomendado o uso de refletores triplos finos ou de fitas reflexivas. No programa de acessórios da SICK, encontram-se fitas e refletores adequados. A utilização de refletores com estrutura prismática grande pode prejudicar sua funcionalidade.
  • Page 153 Os esclarecimentos sobre a conformidade, certificados e o manual de instruções atual do produto podem ser consultados em www.sick.com. Para isso, no campo de busca, inserir o número do artigo do produto (número do artigo: ver o registro na placa de características no campo “P/N”...
  • Page 154 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И RAY10 Многозадачные датчики...
  • Page 155 Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без однознач‐...
  • Page 156 Техобслуживание..............170 Технические характеристики..........171 Приложение................172 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 157 Галочка показывает результат выполнения инструкции. Дополнительная информация Страницу изделия с дополнительной информацией вы найдете по идентификатору продукта (Product ID) SICK: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10...
  • Page 158 ваемым «датчик») и используется для оптической бесконтактной регистрации пред‐ метов, животных и людей. Для функционирования необходим отражатель. В случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление гарантии исключаются. Описание изделия...
  • Page 159 Идентификатор продукта SICK (Product ID) состоит из имени хоста pid.sick.com, номера артикула (P/N) и серийного номера (S/N), каждый из которых разделен косой чертой. Для многих продуктов компании SICK Product ID представлен в виде текста и QR- кода на типовой табличке и/или на упаковке. Рисунок 1: Идентификатор продукта (Product ID) SICK Индикаторы...
  • Page 160 - (M) - (M) 0,14 мм AWG26 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 161 Двухтактный (≤ 100 мА) ‒ (M) ‒ (M) 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 Возможны изменения без уведомления...
  • Page 162 – (M) + (L+) Alarm – (M) Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 163 индикации силы сигнала на задней стороне датчика. Рисунок 5: Выравнивание 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 Возможны изменения без уведомления...
  • Page 164 Рисунок 7: (2) Рисунок 6: (1) Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 165 схеме см. рисунок 8, страница 166. 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 Возможны изменения без уведомления...
  • Page 166 Наименьший распознаваемый объект (MDO) Подавление меньших объектов Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 167 напряжения мигает один раз при изменении режима. см. таблица 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 Возможны изменения без уведомления...
  • Page 168 В таблице Устранение неисправностей показано, какие меры необходимо предпри‐ нять, если датчики не работают. Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 169 ностей (сенсор и отража‐ и/или отражатель загрязнён. тель) /отражатель не подхо‐ дит для выбранного примене‐ ния (рекомендуется исполь‐ зовать исключительно отра‐ жатели SICK) / проверить и, при необходимости, скоррек‐ тировать расстояние сраба‐ тывания Пропадание сигнала при Деполяризующие свойства Уменьшить чувствительность...
  • Page 170 • WEEE: Этот символ на продукте, его упаковке или в настоящем доку‐ менте означает, что продукт подпадает под действие упомянутых предписаний. Техобслуживание Этот датчик SICK не требует технического обслуживания. Мы рекомендуем регулярно • Очистите оптические интерфейсы и корпус • проверять прочность резьбовых и штепсельных соединений.
  • Page 171 -40 °C ... + 60 °C Для надёжной эксплуатации рекомендуется использовать отражатели для лазерных датчиков или отражающую плёнку. Подходящие отражатели и плёнку можно найти в программе принадлежностей компании SICK. Использование отражателей с крупной трёхгранной структурой может негативно сказаться на работоспособности прибора.
  • Page 172 димо ввести артикул продукта (артикул: см. графу «P/N» или «Ident. no.» на заводской табличке). Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK Возможны изменения без уведомления...
  • Page 173 操 作 指 南 RAY10 多任务传感器...
  • Page 174 操作指南 所说明的产品 RAY10 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 生产基地 SICK Product & Competence Center Americas, LLC 8633 Eagle Creek Parkway Savage, MN 55378 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档 进行修改、删减或翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 2006/42/EC SAFETY 操 作 指 南 | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK...
  • Page 175 操作指南 内容 关于本文档的................. 176 安全信息................. 177 产品说明................. 177 安装..................178 电气安装................. 178 调试..................182 过程数据结构................. 186 故障排除................. 186 废弃处理................. 187 维护..................187 技术数据................. 188 附件..................189 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 操 作 指 南 | RAY10 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 176 重要 如不加以预防存在潜在危险的情况,可能导致财产损失。 提示 强调有用的提示、建议及信息,实现高效和无故障运行。 行动指令 箭头表示行动指令。 ► 行动指令顺序已编号。 请按照所给顺序执行已编号的行动指令。 ✓ 对勾表示行动指令的结果。 更多信息 如需查看产品页面的更多信息,请访问 SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (参见 "通过 SICK Product ID 标识产品", 第 177 页 )。 根据产品的不同,提供以下信息: 本文档的所有可用语言版本 • 数据表 • • 其他出版物 • CAD 数据和尺寸图 • 证书(例如符合性声明) •...
  • Page 177 SICK 公司的所有质保承诺均将失效。 产品说明 通过 SICK Product ID 标识产品 SICK Product ID SICK Product ID 能够清晰地标识产品。同时它也作为提供产品信息的网页地址。 SICK Product ID 由主机名 pid.sick.com、订货号 (P/N) 和序列号 (S/N) 组成,用 斜杠隔开。 众多产品的 SICK Product ID 均以文字和 QR 码的形式显示在铭牌和/或包装上。 插图 1: SICK Product ID 运行状态显示 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 操...
  • Page 178 操作指南 插图 2: RAY10-xxxxBM/ 插图 3: RAY10-xxxxBP 插图 4: RAY10-xxxxBL RAY10-xxxxBN 电位计/黄色 LED 指示灯:接收的光束状态 电位计/绿色 LED 指示灯:工作电压激活 BluePilot:示教流程中的信号强度指示灯 / 运行模式中的污染指示 安装 将传感器和反射器安装在合适的安装支架上(参见 SICK 附件说明书)。相互对准 传感器和反射器。 注意传感器的最大允许拧紧扭矩为 0.65 Nm。 电气安装 在标准 I/O 模式下运行: 必须在无电压状态 (U = 0 V) 下连接传感器。依据不同连接类型,注意下列信息: – 插头连接:注意引脚分配 – 电缆:芯线颜色...
  • Page 179 表格 2: 没有 IO-Link 的 RAY10 + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) + (L+) - (M) - (M) - (M) - (M) - (M) - (M) 0.14 mm AWG26 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 操 作 指 南 | RAY10 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 180 表格 5: 开关量输出 RAY10 -ABxxxx -BAxxxx -ATxxxx -BTxxxx + (L+) + (L+) 推挽式 (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) 推挽式 (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 操 作 指 南 | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 181 – (M) – (M) + (L+) + (L+) (≤ 100 mA) – (M) – (M) 表格 7: Alarm Alarm (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 操 作 指 南 | RAY10 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 182 关于 UL 认证的提示 UL Environmental Rating: Enclosure type 1 调试 校准 校准 提示 提示:正确的校准可借助传感器背面的信号强度指示灯检测到。 插图 5: 校准 提示 建议:高度 (1) 的调整必须与角度 (2) 的调整分开进行。 表格 8: 调整 插图 7: (2) 插图 6: (1) 操 作 指 南 | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 183 操作指南 提示 光带必须平行于输送带定位。 确保光带定位在输送带正上方非常重要,否则将无法检测到小物体。 建议: 光带微调:将一张白色的 A4 纸折叠两次。光带必须从输送带的两边在其整个 高度上于白纸上均匀可见。输送带不得位于光带内。光带必须在输送带上方平 行且连续对准。注意:拧紧支架上的螺钉时,光带的调整可能略有变化。 注意反射器的三元结构: 正确: 错误: 检查调整:开启输送带。当“空转”(输送带在没有输送货物的情况下移动) 时,传感器不得接通。开启输送带。将货物先后置于输送带两边和中间,以检 查在这三个位置能否可靠识别。 若是正确平行安装在输送带附近,则信号强度指示灯没有反馈。 检查使用条件: 触发感应距离 根据相应图表调整传感器和反射器之间的距离 参见 插图 8, 第 184 页 。 提示 调试视频: 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 操 作 指 南 | RAY10 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 184 操作指南 插图 8: 描述 RAY10 PL250F 0 ... 1.5 m 插图 9: 示教 最小可检测物体(MDO) RAY10 ≥ 5 mm 1-2 mm 最小可检测物体(MDO) 更小物体的抑制 操 作 指 南 | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 185 压供给的绿色 LED 闪烁一次。参见 表格 5。 运行模式中的污染指示 表格 9: 污染指示 无污染: 轻微污染: 污染: → 继续设置/使用传感器 → 传感器仍可工作; → 请清洁 RAY10 的前透 但是,为了实现最佳性 镜和反射镜,并检查反射 能,请清洁前透镜,并检 镜是否对准和损坏。 查反射镜是否对准和损 不需要关于 RAY10 的新 坏。 示教。 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 操 作 指 南 | RAY10 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 186 黄色 LED 闪烁 传感器和反射器之间的距离 检查运行条件: 光束(光 过大 / 光束未完全对准反射 斑)完全对准反射器 / 清洁 器 / 反射器不适用/前屏幕 光学表面(传感器和反射 和/或反射片髒污 器) / 反射器不适用于所选 应用(我们建议仅使用 SICK 反射器) / 检查开关距离, 必要时调整 探测物体时信号中断 物体表面的去极化特性(例 降低灵敏度或更改传感器位 如:薄膜),折射 置 操 作 指 南 | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 187 操作指南 废弃处理 本产品必须遵照适用的国家规定进行废弃处理。废弃处理时应力求实现材料再利用 (尤其是贵金属)。 提示 电池、电气和电子设备的废弃处置 • 根据国际指令,电池、蓄电池和电气或电子设备不得作为一般废物处理。 根据法律,所有者有义务在使用寿命结束时将这些设备返还给相应的公共收集 • 点。 • WEEE: 产品上、包装上或本文档中的此图标表示产品受所述规定的约 束。 维护 该 SICK 传感器免维护。 我们建议,定期 清洁光学接口和外壳 • 检查螺栓连接和插头连接器 • 清洁 重要 不当清洁会导致设备损坏! 不当清洁可能导致设备损坏。 只使用推荐的清洁用具和清洁剂。 ■ 请勿使用尖锐物体进行清洁。 ■ 定期以及在脏污时用无绒透镜布(订货号 4003353)和塑料清洁剂(订货 ► 号 5600006)清洁光学表面。清洁间隔主要取决于环境条件。 不可对设备进行任何修改。 如有更改,恕不另行通知。具体的产品属性和技术数据并非书面保证。 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 操...
  • Page 188 开关频率 1000 Hz 防护类型 IP67 防护等级 保护电路 A, B, C, D 运行环境温度 -40 °C ... + 60 °C 为确保可靠运行,建议使用高精三重反光镜或反光膜。合适的反光镜和反光膜请参见 SICK 配件产品系列。使用带三棱镜结构的反射 镜可能妨碍其功能运行。 16VDC...30VDC,无负荷 10VDC...16VDC,无负荷 信号传输时间(开启模式中的电阻性负荷时)。在 COM2-模式下允许偏差值。 明暗比 1:1,在开启模式时。在 IO-Link 模式下允许偏差值。 A = U 接口(已采取反极性保护措施) B = 具有反极性保护的输入端和输出端 C = 抑制干扰脉冲...
  • Page 189 插图 12: 尺寸图 电位计/LED 指示灯(绿色) 电位计/LED 指示灯(橙色) Teach 过程中的信号强度指示灯 Run 模式下的 CTA 安装孔 M3 (Ø 3.1 mm) 安装孔 M3 (Ø 3.1 mm) 光轴 光轴 光轴 附件 12.1 合规性和证书 产品的符合性声明、证书和最新操作指南请参见 www.sick.com。为此,在搜索栏 中输入产品的订货号(订货号:参见产品铭牌上的“P/N”或“Ident. no.”条目)。 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 操 作 指 南 | RAY10 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 190 操作指南 操 作 指 南 | RAY10 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 191 操作指南 8022198.1P2T/2024-11-25 | SICK 操 作 指 南 | RAY10 如有更改,恕不另行通知...
  • Page 192 Phone +65 6744 3732 Phone +30 210 6825100 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail office@sick.com.gr E-Mail sales.gsg@sick.com Hong Kong Slovakia Phone +852 2153 6300 Phone +421 482 901 201 E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail mail@sick-sk.sk Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG  |  Waldkirch  |  Germany  |  www.sick.com...