Page 1
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S RAY10 MultiTask photoelectric sensors...
Page 2
B E T R I E B S A N L E I T U N G RAY10 MultiTask-Sensoren...
Page 3
Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
Demontage und Entsorgung..............Wartung..................... Technische Daten..................12.1 Elektrische und mechanische Daten........12.2 Maßzeichnung................B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Erfassen von Sachen, Tieren und Personen eingesetzt. Zur Funktion wird ein Reflektor benötigt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungsan‐ spruch gegenüber der SICK AG. Betriebs- und Statusanzeigen Abbildung 1: RAY10-...
MONTAGE BluePilot: Anzeige der Signalstärke im Teach-Vorgang/Verschmutzungsanzeige im Run- Betrieb Montage Sensor und Reflektor an geeignete Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zube‐ hör-Programm). Sensor und Reflektor zueinander ausrichten. Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von 0.65 Nm beachten. Elektrische Installation Betrieb im Standard-E/A-Modus: Die Sensoren müssen in spannungslosem Zustand (U...
Page 7
+ (L+) - (M) - (M) 3 2 1 1 2 3 4 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 8
– (M) + (L+) + (L+) (≤ 100 mA) – (M) – (M) B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Tipp: Die korrekte Ausrichtung kann über die Anzeige der Signalstärke auf der Sen‐ sor-Rückseite erkannt werden. Abbildung 4: Ausrichtung 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 10
Empfehlung: Die Anpassung der Höhe (1) muss von der Anpassung des Winkels (2) getrennt sein. Tabelle 8: Justage Abbildung 6: (2) Abbildung 5: (1) B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Es gibt keine Rückmeldung auf der Anzeige für die Signalstärke bei korrekter paralleler Installation nahe dem Förderboden. Die Einsatzbedingungen prüfen: Schaltabstand 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 12
≥ 5 mm 1-2 mm Kleinstes detektierbares Objekt (MDO) Unterdrückung kleinerer Objekte B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
„DO“ gedreht wird. Die grüne LED der Spannungsversorgung blinkt einmalig, wenn der Modus geändert wird. siehe Tabelle 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Objekt im Strahlengang und Steckerverbindungen) ist. Spannungsunterbrechungen Sicherstellen einer stabilen Spannungsversorgung ohne Unterbrechungen B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden. 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 16
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Angegebene Produkteigenschaften und techni‐ sche Daten stellen keine Garantieerklärung dar. B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
-40 °C ... + 60 °C Für einen zuverlässigen Betrieb empfehlen wir die Verwendung von Feintripel-Reflektoren oder Reflexionsfolie. Geeignete Reflektoren und Folien finden Sie im Zubehör-Programm von Sick. Die Verwendung von Reflektoren mit großer Tripelstruktur kann die Funktionsfähigkeit beeinträchtigen. 16VDC...30VDC, ohne Last 10VDC...16VDC, ohne Last...
Montageloch M3 (Ø 3,1 mm) Montageloch M3 (Ø 3,1 mm) Optische Achse Optische Achse Optische Achse B E T R I E B S A N L E I T U N G | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 19
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S RAY10 MultiTask photoelectric sensors...
Page 20
This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any modi‐...
Page 21
Electrical and mechanical data..........12.2 Dimensional drawing............... 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 Subject to change without notice...
“sensor” in the following) for the optical, non-contact detection of objects, animals, and persons. A reflector is required for this product to function. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void.
MOUNTING Mounting Mount the sensor and the reflector using suitable mounting brackets (see the SICK range of accessories). Align the sensor and reflector with each other. Note the sensor's maximum permissible tightening torque of 0.65 Nm. Electrical installation Operation in standard I/O mode: The sensors must be connected in a voltage-free state (U = 0 V).
Page 24
3 2 1 1 2 3 4 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Subject to change without notice...
Page 25
(≤ 100 mA) – (M) – (M) 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 Subject to change without notice...
Tip: Use the signal strength light bar on the back of the sensor to help you align it correctly. Figure 15: Alignment O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Subject to change without notice...
Page 27
Table 18: Adjustment Figure 17: (2) Figure 16: (1) 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 Subject to change without notice...
Adjust the distance between the sensor and the reflector according to the correspond‐ ing diagram see figure 18, page O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Subject to change without notice...
Page 29
Minimum detectable object (MDO) Suppression of smaller objects 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 Subject to change without notice...
/ reflector. / Clean the optical 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 Subject to change without notice...
/ Reflector is not suitable taminated. for the application in question (we recommend only using SICK reflectors) / Check sens‐ ing range and adjust if neces‐ sary Signal interruptions when Depolarizing property of the...
We recommend using compound triangular reflectors or reflective tape to ensure reliable operation. Suitable reflectors and foils can be found in the SICK accessories range. Use of reflectors with large-scale triple structures can negatively influence functionality. 16 VDC to 30 VDC, without load 10 VDC to 16 VDC, without load Signal transit time with resistive load in switching mode.
Mounting hole M3 (Ø 3.1 mm) Optical axis Optical axis Optical axis O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Subject to change without notice...
Page 35
I N S T R U C C I O N E S D E U S O RAY10 Sensores multitask...
Page 36
Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
Page 37
Datos técnicos..................12.1 Datos eléctricos y mecánicos..........12.2 Dibujo acotado................. 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 Sujeto a cambio sin previo aviso...
óptica y sin contacto de objetos, animales y personas. Para que funcione es necesario un reflector. Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto invalidará la garantía por parte de SICK AG. Indicadores de servicio y de estado...
Montaje Montar el sensor y el reflector en escuadras de fijación adecuadas (véase el programa de accesorios SICK). Alinear el sensor y el reflector entre sí. Respetar el par de apriete máximo admisible del sensor de 0.65 Nm. Instalación eléctrica Funcionamiento en modo E/S estándar:...
Page 40
- (M) - (M) - (M) 0,14 mm AWG26 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 41
+ (L+) Push-pull (≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 42
+ (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Tabla 28: Ajuste Figura 28: (2) Figura 27: (1) 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Ajuste la distancia entre el sensor y el reflector de acuerdo con el diagrama correspon‐ diente véase figura 29, página I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 45
1-2 mm Objeto mínimo detectable (MDO) Supresión de objetos pequeños 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 Sujeto a cambio sin previo aviso...
→ continuar configu‐ → el sensor continuará rando/utilizando el sensor funcionando. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Comunicación con sistema IO- Ninguna comportan según la tabla 25 Link 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 Sujeto a cambio sin previo aviso...
La presencia de este símbolo en el producto, el material de emba‐ laje o este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación. Mantenimiento Los sensores SICK no precisan mantenimiento. A intervalos regulares, recomendamos: • Limpiar las superficies ópticas externas •...
Para un funcionamiento fiable recomendamos el uso de reflectores finetriple o bien lámina de reflexión. En el programa de accesorios de Sick encontrará láminas y reflectores apropiados. El uso de reflectores con una estructura triple grande puede influenciar negativamente la capacidad de funcionamiento.
Orificio de montaje M3 (Ø 3,1 mm) Eje óptico Eje óptico Eje óptico I N S T R U C C I O N E S D E U S O | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 51
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N RAY10 Capteurs multi-tâches...
Page 52
Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
Page 53
Caractéristiques techniques..............12.1 Caractéristiques électriques et mécaniques......12.2 Plan coté................... 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 Sujet à modification sans préavis...
Un réflecteur est nécessaire à son fonctionnement. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG. Affichages de l’état et du fonctionnement Illustration 34: RAY10-...
MONTAGE Montage Monter le capteur et le réflecteur sur un étrier adapté (voir la gamme d’accessoires SICK). Aligner le capteur sur le réflecteur. Respecter le couple de serrage maximum autorisé du capteur de 0.65 Nm Installation électrique Fonctionnement en mode I/O standard : Le raccordement des capteurs doit s’effectuer hors tension (U...
Page 56
- (M) 3 2 1 1 2 3 4 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 57
+ (L+) (≤ 100 mA) – (M) – (M) 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 Sujet à modification sans préavis...
Illustration 37: Alignement N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 59
Tableau 38: Réglage Illustration 39: (2) Illustration 38: (1) 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 Sujet à modification sans préavis...
à proximité du fond transporteur. Vérifier les conditions d’utilisation : Distance de commutation N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 61
Plus petit objet détectable (MDO) Suppression d’objets plus petits 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 Sujet à modification sans préavis...
« DO ». La LED verte de l’alimentation électrique clignote une fois lors du changement de mode. voir tableau N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Sujet à modification sans préavis...
S'assurer que l'alimentation trique électrique est stable et ininter‐ rompue 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 Sujet à modification sans préavis...
à ces régulations. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK...
Page 65
Sujet à modification sans préavis. Les caractéristiques du produit et techniques four‐ nies ne sont pas une déclaration de garantie. 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10...
Il est conseillé d'utiliser des réflecteurs à petits prismes ou une bande de réfecteur prismatique pour un fonctionnement fiable. Vous trouverez des réflecteurs et des films appropriés dans la gamme d'accessoires Sick. L'utilisation de réflecteurs composés de gros prismes peut diminuer les capacités de l'appareil.
Trou de montage M3 (ø 3,1 mm) Axe optique Axe optique Axe optique 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | RAY10 Sujet à modification sans préavis...
Page 68
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O RAY10 Sensori MultiTask...
Page 69
Questo manuale è protetto dai diritti d'autore. I diritti che ne conseguono rimangono alla ditta SICK. Il manuale o parti di esso possono essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d’autore. Non è...
Page 70
Dati tecnici....................12.1 Dati elettrici e meccanici............12.2 Disegno quotato............... I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Per il funzionamento è necessario un riflettore. Se viene utilizzato diversamente e in caso di modifiche del prodotto, decade qualsiasi diritto alla garanzia nei confronti di SICK. Indicatori d’esercizio e di stato...
MONTAGGIO Montaggio Montare il sensore e il riflettore su dei punti di fissaggio adatti (vedi il programma per accessori SICK). Orientare reciprocamente il sensore e il rispettivo riflettore. Rispettare il momento torcente massimo consentito del sensore di 0.65Nm. Installazione elettrica Esercizio in modalità...
Page 73
- (M) 3 2 1 1 2 3 4 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 74
+ (L+) (≤ 100 mA) – (M) – (M) I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Figura 48: Orientamento 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 76
Tabella 48: Registrazione Figura 50: (2) Figura 49: (1) I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Controllare le condizioni d’impiego: Distanza di lavoro 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 78
Oggetto più piccolo rilevabile (MDO) Soppressione di piccoli oggetti I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
“DO”. Il LED verde dell’alimentazione elettrica lampeggia una volta quando si cambia la modalità. v. tabella 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Il LED verde lampeggia Comunicazione IO-Link I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Questo simbolo presente sul prodotto, nella sua confezione o nel presente documento, indica che un prodotto è soggetto a tali regolamentazioni. Manutenzione I sensori SICK sono esenti da manutenzione. A intervalli regolari si consiglia di • pulire le superfici limite ottiche •...
Page 82
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Per un funzionamento affidabile consigliamo l'uso di riflettori a microprismi o pellicola riflettente. Potete trovare riflettori e pellicole adatti nel catalogo accessori SICK. L'uso di riflettori con grande struttura prismatica può ridurre la funzionalità. 16 V DC ... 30 V DC, senza carico 10 V DC ...
Foro di montaggio M3 (Ø 3,1 mm) Asse ottico Asse ottico Asse ottico I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 101
I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I RAY10 Fotoprzekaźniki MultiTask...
Page 102
Informacje prawne Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Wynikające z tego prawa są własnością firmy SICK AG. Powielanie niniejszej instrukcji lub jej części jest dozwolone tylko w granicach określonych przepisami prawa autorskiego. Zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w instrukcji, a także skracania lub tłumaczenia jej bez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy SICK AG.
Page 103
Dane elektryczne i mechaniczne..........115 12.2 Rysunek wymiarowy..............116 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Potencjometr / żółty wskaźnik LED: stan odbieranej wiązki światła I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
BluePilot: wskaźnik siły sygnału podczas procesu uczenia / wskaźnik zanieczyszczenia w trybie pracy Montaż Zamontować czujnik i odbłyśnik, używając odpowiednich uchwytów montażowych (patrz oferta akcesoriów SICK). Wyrównać czujnik i odbłyśnik względem siebie. Należy zwrócić uwagę na maksymalny dozwolony moment dokręcenia czujnika wyno‐ szący 0.65 Nm. Instalacja elektryczna Praca w standardowym trybie I/O: Czujniki muszą...
Page 106
- (M) - (M) 0,14 mm AWG26 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 107
(≤ 100 mA) ‒ (M) ‒ (M) 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 108
– (M) + (L+) Alarm – (M) I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Rysunek 72: (2) Rysunek 71: (1) 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
73, strona 111. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 111
Najmniejszy wykrywalny obiekt (MDO) Tłumienie małych obiektów 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
→ czujnik nadal będzie działać; I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
5 ze zmianą konfiguracji Dostosowanie konfiguracji 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
• WEEE: Ten symbol na produkcie, jego opakowaniu lub w niniejszej instruk‐ cji oznacza, że produkt podlega wymienionym przepisom. Konserwacja Czujniki firmy SICK nie wymagają konserwacji. Zalecane jest w regularnych odstępach czasu: • czyszczenie optycznej powierzchni granicznej • sprawdzanie połączeń gwintowanych i złączy męskich.
-40 °C ... + 60 °C Do zapewnienia niezawodnej pracy zalecamy zastosowanie precyzyjnych odbłyśników trzypolowych lub folii refleksyjnej. Odpowiednie odbłyśniki i folie można znaleźć w ofercie akcesoriów firmy SICK. Zastosowanie odbłyśników cechujących się dużą strukturą elementów trzypolowych może mieć negatywny wpływ na działanie.
Oś optyczna Oś optyczna Oś optyczna I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 117
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S RAY10 Sensores MultiTask...
Page 118
Notas legais Reservados os direitos autorais do presente documento. Todos os direitos permane‐ cem em propriedade da empresa SICK AG. A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais. É proibido alterar, resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK...
Page 119
Dados mecânicos e elétricos..........131 12.2 Desenho dimensional............. 132 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
“sensor”) utilizada para a detecção óptica, sem contato, de objetos, animais e pessoas. É necessário um refletor para o funcionamento. Qualquer utilização diferente ou altera‐ ções do produto ocasionam a perda da garantia da SICK AG. Indicações de estado e operação...
Montagem Montar o sensor e o refletor em cantoneiras de fixação adequadas (ver linha de acessórios da SICK). Alinhar o sensor e o refletor entre si. Observar o torque de aperto máximo permitido de 0.65 Nm para o sensor. Instalação elétrica Operação no modo/O padrão:...
Page 122
- (M) 3 2 1 1 2 3 4 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 123
+ (L+) (≤ 100 mA) – (M) – (M) 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Figura 81: Alinhamento M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 125
Tabela 78: Ajuste Figura 83: (2) Figura 82: (1) 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Ajuste a distância entre o sensor e o refletor de acordo com o diagrama correspon‐ dente ver figura 84, página 127. M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 127
1-2 mm Objeto mínimo detectável (MDO) Supressão de objetos menores 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
→ continuar a configura‐ → sensor ainda funciona; ção/usar o sensor M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Adaptação da configuração tabela 75 Curto-circuito Verificar as conexões elétricas 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
WEEE: Este símbolo sobre o produto, seu pacote o neste documento, indica que um produto está sujeito a esses regulamentos. Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se efetue em intervalos regulares • uma limpeza das superfícies ópticas •...
Para um funcionamento seguro, recomendamos o uso de refletores com espelhos prismáticos finos ou de folhas de reflexão. No programa de acessórios da SICK, encontram-se folhas e refletores adequados. A utilização de refletores com estrutura prismática grande pode prejudicar sua funcionalidade.
Eixo do sistema óptico Eixo do sistema óptico Eixo do sistema óptico M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 133
Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И RAY10 Многозадачные датчики...
Page 134
Правовые примечания Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без однознач‐...
Page 135
12.2 Масштабный чертёж.............. 149 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 Возможны изменения без уведомления...
ваемым «датчик») и используется для оптической бесконтактной регистрации пред‐ метов, животных и людей. Для функционирования необходим отражатель. В случае использования устройства для иных целей, а также в случае внесения в изделие изменений, любые претензии к компании SICK AG на предоставление гарантии исключаются. Индикаторы режима работы и состояния...
ний в режиме эксплуатации Монтаж Установите датчик и отражатель на подходящем крепёжном уголке (см. программу принадлежностей от SICK). Выровняйте датчик и отражатель друг относительно друга. Выдерживайте максимально допустимый момент затяжки датчика в 0.65 Нм. Электрическое подключение Эксплуатация в стандартном режиме ввода/вывода: Датчики...
Page 138
- (M) 0,14 мм AWG26 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Page 139
‒ (M) ‒ (M) 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 Возможны изменения без уведомления...
Page 140
+ (L+) Alarm – (M) Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Рисунок 94: (2) Рисунок 93: (1) 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 Возможны изменения без уведомления...
см. рисунок 95, страница 143. Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Page 143
Наименьший распознаваемый объект (MDO) Подавление меньших объектов 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 Возможны изменения без уведомления...
→ продолжить настройку/ использовать датчик Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Возможны изменения без уведомления...
зеленый светодиод мигает Коммуникация IO-Link 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 Возможны изменения без уведомления...
• WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил. Техобслуживание Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании. Рекомендуется регулярно • очищать оптические ограничивающие поверхности • проверять прочность резьбовых и штекерных соединений...
Page 147
Право на ошибки и внесение изменений сохранено. Указанные свойства изделия и технические характеристики не являются гарантией. 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10...
-40 °C ... + 60 °C Для обеспечения надежности и безопасности эксплуатации мы рекомендуем использовать только чувствительные тройные отражатели или отражающую пленку. Соответствующие отражатели и пленки вы найдете с ассортименте принадлежностей Sick. Использование отражателей с большой тройной структурой может послужить причиной снижения работоспособности.
Оптическая ось Оптическая ось 8022198.1BXN / 2021-05-26 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | RAY10 Возможны изменения без уведомления...
Need help?
Do you have a question about the MultiTask RAY10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers