Engine Stop Switch; Interrupteur D'arret Moteur - APRILIA RSV4 FACTORY-R - 2009 Manual

Hide thumbs Also See for RSV4 FACTORY-R - 2009:
Table of Contents

Advertisement

Engine Stop Switch (02_38)

This button to stop the engine should be
used only in case of emergency. It is im-
portant that you familiarize yourself with
this button so that you can use it easily in
case the throttle grip is malfunctioning or
there are other engine problems.
02_38
IN THE CASE THAT THE THROTTLE
GRIP
IS
MALFUNCTIONING
STUCK, ALWAYS TURN OFF THE EN-
GINE USING THE ENGINE STOP BUT-
TON.
CONTACT AN Authorized Aprilia Deal-
er FOR REPAIRS. NOT FOLLOWING
THIS ADVICE COULD LEAD TO SERI-
OUS ACCIDENTS CAUSING SERIOUS
INJURY AND EVEN DEATH.
IMPORTANT
NEVER USE THE ENGINE STOP BUT-
TON TO TURN OFF THE ENGINE
WHILE THE VEHICLE IS IN MOTION.
IT IS POSSIBLE TO START THE EN-
GINE WITH THE ENGINE STOP BUT-
TON IN THE RELEASE POSITION.
IMPORTANT
TO TURN OFF THE VEHICLE USE ON-
LY THE IGNITION SWITCH.

Interrupteur d'arret moteur

(02_38)
Utiliser l'interrupteur d'arrêt moteur pour
arrêter le moteur seulement en cas d'ur-
gence. Il est essentiel de se familiariser
avec ce bouton afin de pouvoir l'utiliser
promptement en cas d'enrayage de la
poignée d'accélérateur ou d'autres pro-
blèmes affectant le moteur.
OR
EN CAS DE BLOCAGE ET DE COIN-
CEMENT SOUDAIN DE LA POIGNÉE
D'ACCÉLÉRATEUR,
ÉTEINDRE LE MOTEUR EN UTILI-
SANT L'INTERRUPTEUR D'ARRÊT
MOTEUR.
CONTACTEZ UN concessionnaire of-
ficiel Aprilia POUR LES RÉPARA-
TIONS. LE NON-RESPECT DE CET
AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER
DES ACCIDENTS ET PAR CONSÉ-
QUENT DES BLESSURES TRÈS GRA-
VES, VOIRE LA MORT.
ATTENTION
NE JAMAIS UTILISER L'INTERRUP-
TEUR D'ARRÊT MOTEUR POUR AR-
RÊTER LE MOTEUR LORSQUE LE
VÉHICULE EST EN MOUVEMENT.
L'INTERRUPTEUR D'ARRÊT MOTEUR
EN POSITION « RELÂCHÉE », IL EST
POSSIBLE DE DÉMARRER LE MO-
TEUR.
85
TOUJOURS

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rsv4 factoryRsv4 r

Table of Contents