for choosing one of its products. We have compiled this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please, read it
carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details
and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle
well and that it will continue to give you satisfactory service for many years to come. This booklet is an integral part of the vehicle and must be handed
over to the new owner in the event of sale.
APRILIA WIL U BEDANKEN
omdat u één van haar producten heeft gekozen. Wij hebben deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waarderen. Wij
raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen
in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast zal u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen
dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zijn er zeker van dat indien u hier rekening mee zal houden, u makkelijk zal wennen aan uw nieuw voertuig,
waar u lang naar volle tevredenheid gebruik van zal kunnen maken. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit laatste
moet het worden overhandigd aan de nieuwe eigenaar.
Page 1
APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU for choosing one of its products. We have compiled this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please, read it carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details and devices to assure you that you have made the right choice.
Page 2
The instructions in this booklet have been compiled primarily to offer a simple and clear guide to using the vehicle; it also describes routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an Aprilia Dealer or Authorised Workshop. This booklet also contains instructions for simple repairs.
Page 3
Personal safety Persoonlijke veiligheid Failure to completely observe these instructions will Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden result in serious risk of personal injury. opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge- volg hebben. Safeguarding the environment Bescherming van Sections marked with this symbol indicate the correct Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden...
INDEX INDEX GENERAL RULES................ALGEMENE NORMEN..............Foreword.................. 10 Vooronderstelling............... 10 Carbon monoxide..............10 Koolmonoxide................10 Fuel..................11 Brandstof..................11 Hot components............... 12 Warme onderdelen..............12 Coolant..................12 Koelvloeistof................12 Used engine oil and gearbox oil..........13 Gebruikte motorolie en koppelingsolie........13 Brake and clutch fluid...............
Foreword Vooronderstelling NOTE N.B. CARRY OUT THE MAINTENANCE OP- WANNEER HET VOERTUIG WORDT ERATIONS AT HALF THE INTERVALS GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF SPECIFIED IF THE VEHICLE IS USED STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- IN WET OR DUSTY AREAS, OFF GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF ROAD OR FOR SPORTING APPLICA- RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS- TIONS.
Fuel Brandstof CAUTION LET OP THE FUEL USED TO POWER INTER- DE BRANDSTOF DIE WORDT GE- NAL COMBUSTION ENGINES IS HIGH- BRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN LY FLAMMABLE AND MAY BE EX- DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UI- PLOSIVE UNDER CERTAIN CONDI- TERST BRANDBAAR EN KAN EXPLO- TIONS.
NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND- STOF VEROORZAKEN. Hot components Warme onderdelen The engine and the exhaust system com- De motor en de onderdelen van de uit- ponents get very hot and remain in this laatinstallatie worden zeer warm en blij- condition for a certain time interval after ven lang warm, ook nadat de motor wordt the engine has been switched off.
A SWEET FLAVOUR WHICH MAKES IT KOELVLOEISTOF GIFTIG, VERY ATTRACTIVE TO ANIMALS. MAAR HEEFT TOCH EEN ZOETE NEVER LEAVE THE COOLANT IN SMAAK, WAT HEM UITERST AAN- OPEN CONTAINERS IN AREAS AC- TREKKELIJK MAAKT VOOR DIEREN. CESSIBLE TO ANIMALS AS THEY LAAT DE KOELVLOEISTOF NOOIT IN MAY DRINK IT.
WASH YOUR HANDS CAREFULLY MEN RAADT AAN OM DE HANDEN AFTER HANDLING OIL. ZORGVULDIG TE WASSEN NA HET HANTEREN VAN OLIE. HAND THE OIL OVER TO OR HAVE IT COLLECTED BY THE NEAREST USED BEZORG HEM AAN OF LAAT HEM OP- OIL RECYCLING COMPANY OR THE HALEN DOOR HET DICHTSTBIJZIJN- SUPPLIER.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL- BUITEN BEREIK VAN KINDEREN DREN HOUDEN Battery hydrogen gas and Elektrolyt en waterstofgas van electrolyte de accu CAUTION LET OP THE BATTERY ELECTROLYTE IS DE ELEKTROLYT VAN DE ACCU IS TOXIC, CORROSIVE AND, AS IT CON- GIFTIG EN BIJTEND, EN IN CONTACT TAINS SULPHURIC...
BATTERY RELEASES EXPLOSIVE DRINKEN, DAARNA MAGNESIUM- GASES; KEEP AWAY FROM MELK PLANTAARDIGE OLIE FLAMES, SPARKS, CIGARETTES OR DRINKEN, EN ONMIDDELLIJK EEN ANY OTHER HEAT SOURCES. EN- ARTS RAADPLEGEN. DE ACCU VER- SURE ADEQUATE VENTILATION SPREIDT EXPLOSIEVE GASSEN EN WHEN SERVICING OR RECHARGING MOET DUS UIT DE BUURT WORDEN THE BATTERY.
Reporting of defects that Communicatie van de affect safety defecten die invloed hebben op de veiligheid Unless otherwise specified in this Use and Maintenance Booklet, do not remove Behalve waar gespecificeerd wordt in dit any mechanical or electrical component. Gebruiks- en onderhoudsboekje, mag geen enkel mechanisch of elektrisch on- CAUTION derdeel gedemonteerd worden.
02_02 Arrangement of the main Plaats van de components (02_02) hoofdcomponenten (02_02) Key: Legende: 1. Left side fairing 1. Linker zijbekleding 2. Horn 2. Akoestische melder 3. Left front headlight 3. Linker voorlicht 4. Windshield 4. Kapje 5. Left hand rear view mirror and 5.
Page 22
10. Fuel tank 10. Brandstoftank 11. Left side fairing 11. Linker zijplaatje 12. Battery 12. Accu 13. Auxiliary fuses 13. Secundaire zekeringen 14. Main fuses 14. Hoofdzekeringen 15. Rear light 15. Achterlicht 16. License plate light 16. Nummerplaatlicht 17. Rear left turn indicator 17.
4. Clutch control lever 2. Commando van de richtingaan- 5. HIGH-BEAM FLASH SWITCH wijzers 6. Ignition switch /steering lock 3. Commando MODE 7. Instruments and gauges 4. Commandohendel van de kop- 8. Throttle grip peling 9. Engine stop button 5. DRUKKNOP VOOR HET KNIP- 10.
Page 25
Het dashboard el accepts a maximum of four keys at the aanvaardt tegelijkertijd maximum vier same time: contact an Official aprilia sleutels: voor hun activering of voor het Dealer to enable these keys or to disable desactiveren van een verloren sleutel, a key that has been lost.
Light unit (02_05) Groep controlelampjes (02_05) key: Legende: 1. General warning light, red 2. Gear in neutral warning light, 1. Controlelamp algemene War- green ning, rood 3. Side stand lowered warning 2. Controlelamp van de versnelling light, orange in vrij, groen 4.
Page 27
The rpm indicator pointer moves De wijzer van de toerenteller to then go back to its initial po- verplaatst zich en keert daarna sition. terug naar de beginpositie. 02_07 The following functions are dis- Bovenaan het dashboard wor- played at the top of the instru- den de volgende functies weer- ment panel: gegeven:...
Page 28
- any indication about mapping in the - eventuele aanduiding van de lokalisatie ECU (bottom left). van de centrale (onderaan links). The following functions are dis- Op het onderste deel worden de played at the bottom: volgende functies getoond: - total odometer; - hodometer totaal;...
Page 29
This indicator may be reset once schijnt een icoon met het symbool van de the scheduled service has been comple- Engelse sleutel. Wanneer de geprogram- ted by an authorised aprilia Dealership meerde onderhoudshandelingen bij de or service centre. Dealers en Geautoriseerde aprilia Ga- rages worden uitgevoerd, kan deze aan- The "spanner"...
Official aprilia Dealer. In these cases, the afwisselende weergave van de opschrif- control unit activates a safety procedure...
Page 31
Men moet zich onmiddellijk tot the rider is able to reach an Official apri- een Officiële aprilia Dealer wenden. In lia Dealer at low speed. According to the deze gevallen activeert de centrale een...
Electronic control unit disconnected Alarm elektronische centrale niet ver- alarm bonden In case no connection is detected, the Wanneer de afwezigheid van de verbin- disconnection icon is displayed on the in- ding wordt gedetecteerd, meldt het dash- strument panel and the red general warn- board de onregelmatigheid door het sym- ing light turns on to signal this condition.
Page 33
In the TRACK mode you get more accel- De modaliteit TRACK is reactiever, en eration; this variant has been thought for werd bedacht voor gebruik op het circuit. a track racing use of the vehicle. LET OP CAUTION HET GEBRUIK VAN DEZE MODALI- ONLY EXPERT RIDERS, RIDING ON TEIT WORDT AANGERADEN VOOR ROADS WITH GOOD GRIP ARE AD-...
Page 34
CAUTION LET OP THIS IS NOT AN ANTI-SKID DEVICE. HET IS GEEN ANTI-SLIPMECHANIS- BE EXTREMELY CAUTIOUS WHEN ME, EN ER WORDT DUS AANGERA- RIDING ON ROADS WITH LOW GRIP. DEN OM ZEER GOED OP TE LETTEN OP WEGEN MET EEN SLECHTE WEG- LIGGING.
Page 35
button is not pressed again (the teerd die steeds negatief wordt next mapping is otherwise se- weergegeven op het display. lected) and without twisting the Wanneer meer dan 1,5 sec ver- throttle control, the new map- strijken zonder dat op de knop ping is highlighted "in positive"...
Control buttons (02_21, 02_22, Commandoknoppen (02_21, 02_23, 02_24) 02_22, 02_23, 02_24) Trip journal 1 and 2 Boordjournaal 1 en 2 There are two trip journals available. Er zijn twee boordjournaals aanwezig. Press and hold down the MODE control Met een lange druk op het commando to the left to select the TRIP JOURNAL 1;...
Page 37
down the central key to reset all the indi- HEID, GEMIDDELD BRANDSTOFVER- cations stored in the active TRIP JOUR- BRUIK wist een korte druk op de centrale NAL. toets alle aanduidingen die opgeslagen werden in het actieve BOORDJOUR- NAAL. 02_23 At zero speed, when the display shows Wanneer de snelheid nul is en wanneer the MENU, press and hold down the cen-...
Page 38
To use the chronometer, select the Om de chronometer te gebruiken, moet CHRONOMETER function from the de functie CHRONOMETER geselec- MENU of the instrument panel advanced teerd worden in het MENU van de ge- functions. avanceerde functies van het dashboard. The chronometer appears at the top of De chronometer verschijnt bovenaan op the digital display, replacing the clock.
Advanced functions (02_25, Geavanceerde functies 02_26, 02_27, 02_28, 02_29, (02_25, 02_26, 02_27, 02_28, 02_30) 02_29, 02_30) MENU MENU The configuration menu can be opened Het configuratiemenu, dat rechtstreeks from the menu screen page and consists vanaf het beeldscherm van het menu kan of the following options: bereikt worden, bestaat uit de volgende trefwoorden:...
Page 40
The functions of the settings menu are De functies van het menu van de instel- indicated in the following sections. lingen worden aangeduid in de volgende paragrafen. Once the operation is finished, the instru- ment panel goes back to the main menu. Na het beëindigen van de handeling keert het display terug naar het hoofdme- TIME ADJUSTMENT...
Page 41
waarde op, en wordt de modaliteit van de regeling van de klok verlaten. SCHAKELLIMIET GEAR SHIFT THRESHOLD In deze functie stelt men de waarde van The gear shift threshold can be set in this de schakellimiet in. Het hoofdscherm ver- mode.
Page 42
when the value goes back below the melding van het schakelen op het dash- threshold limit. board, tot onder de limiet wordt terugge- keerd. BACKLIGHTING BRIGHTNESS INTENSITEIT VAN DE RETROVER- LICHTING This function adjusts the backlighting brightness to three levels. Each time the Met deze functie kan de intensiteit van de MODE command is pressed to the right retroverlichting ingesteld worden op drie...
Page 43
02_29 CODE CHANGE CODE WIJZIGEN This function is used to modify an old Deze functie wordt gebruikt wanneer code. Once you have entered this func- men over de oude code beschikt, en wan- tion, the following message is displayed: neer men deze wil wijzigen. In deze func- tie verschijnt de melding: "ENTER OLD CODE"...
Page 44
Wanneer voor de eerste keer wordt op- geslagen, wordt enkel het invoeren van de nieuwe code gevraagd. CODE RESET CODE RESETTEN This function is used to set a new code Deze functie wordt gebruikt wanneer when the old one is not available; in this men niet over de oude code beschikt en case, at least two keys will have to be in- wanneer men deze wil wijzigen, in dit ge-...
Page 45
°C/°F °C / °F Select the °C / °F option from the SET- Om deze modaliteit te bereiken, moet in TINGS menu for this function. het menu INSTELLINGEN °C / °F gese- lecteerd worden. This function selects the unit of measure- ment for the coolant temperature: °C or °...
Page 46
This function allows you to select which Hiermee kan de functie geselecteerd function to have at the top of the display: worden die bovenaan het display moet clock or chronometer. weergegeven worden: klok of chronome- ter. View times Visualiseer de metingen This option shows the stored chronome- Deze functie toont de verworven chrono- ter times.
Page 47
Om het te Aprilia dealers. activeren moet de toegangscode inge- voerd worden, die enkel in het bezit is van de erkende dealers van Aprilia. LANGUAGES TALEN Open the configuration menu to access Vanaf het configuratiemenu kan de func- the LANGUAGES function.
Ignition switch (02_31) Startschakelaar (02_31) The ignition switch (1) is located on the De ontstekingsschakelaar (1) bevindt headstock upper plate. zich op de bovenste plaat van de kop van de stuurinrichting. The vehicle is supplied with two keys (one is the spare key). Bij het voertuig worden twee sleutels bij- geleverd (één reservesleutel).
Once the key has been extracted, the im- Het positielicht van het voorlicht en de mobilizer system is active (if present). positielichten van het achterlicht worden geactiveerd. Het is mogelijk om de sleutel te verwijderen. Nadat de sleutel wordt verwijderd, is het immobilizersysteem ac- tief (indien aanwezig).
Horn button (02_33) Drukknop claxon (02_33) Press it to activate the horn. De akoestische melder wordt in werking gesteld door op de drukknop te drukken. 02_33 Switch direction indicators Schakelaar richtingaanwijzers (02_34) (02_34) Move the switch to the left, to indicate a Verplaats de schakelaar naar links, om left turn;...
With the vehicle at a standstill (speed = Als het voertuig stil staat, en de snelheid zero), the turn indicators continue flash- dus gelijk is aan nul, blijven de richting- ing indefinitely. aanwijzers oneindig knipperen. With the vehicle in motion, the turn indi- Als het voertuig in beweging is, springen cators self-cancel when one the two fol- de richtingaanwijzers automatisch terug...
Passing button (02_36) Knop die knippert voor groot licht (02_36) Uses the high-beam flash in case of dan- ger or emergency. Hiermee kan men het knipperen van het groot licht gebruiken, in geval van gevaar Releasing the switch deactivates the of nood.
Engine stop switch (02_38) Stopschakelaar motor (02_38) It acts as an engine cut-off or emergency Dit is een veiligheidsschakelaar of een stop switch. noodstopschakelaar. Press this switch to stop the engine. Druk op de schakelaar om de motor stil te leggen. 02_38 Immobilizer system operation De werking van het...
MEMORISE UP TO FOUR KEYS. deze voorwaarde de start van de motor toestaat. DATA STORAGE OPERATION CAN ONLY BE PERFORMED AT AN Aprilia LET OP official DEALER. IMMOBILIZERSYSTEEM DATA STORAGE PROCEDURE CAN- VIER SLEUTELS OPSLAAN.
Ease off the lateral fairing very De zijbekleding zeer voorzich- carefully, taking particular care ting losmaken, en hierbij goed with the fixing point (3) with the letten op het inzetstuk (3) met air duct and with the tabs (4) fas- het luchttransport en op de be- tening the fairing to the lug.
Page 56
Lift and remove the tail fairing / Het achterspatbord / passa- passenger saddle. gierszadel omhoog trekken en afhalen. 02_42 RIDER SADDLE REMOVAL VERWIJDERING VAN HET ZADEL VAN DE BESTUURDER Using the Allen key located un- der the tail fairing / passenger Gebruik de zeshoekige sleutel saddle, unscrew and remove die zich onder het achterspat-...
Page 57
Refitting Hermontage Carry out the procedure descri- Het hierboven beschrevene in bed above in reverse order. omgekeerde volgorde herhalen. After refitting and fastening the Na het zadel weer gemonteerd saddle, place the Allen key in en vastgezet te hebben, de zes- the relative seat under the tail hoekige sleutel in de hiervoor fairing / passenger saddle.
AND DOING SO WILL RESULT IN AN DELTJE VAN DE PASSAGIER; WAN- EXTREMELY HIGH PROBABILITY OF NEER SPATBORD GEMON- THE PASSENGER FALLING OFF THE TEERD IS, KAN DE PASSAGIER NIET VEHICLE. VERVOERD WORDEN. HET VERVOE- REN VAN DE PASSAGIER OP HET SPATBORD IS ILLEGAAL, EN HET IS ZEER GOED MOGELIJK DAT DE PAS- SAGIER VAN HET VOERTUIG VALT.
Page 59
CAUTION LET OP CHANGING IDENTIFICATION HET WIJZIGEN VAN DE IDENTIFICA- CODE IS A CRIME THAT MAY BE PUN- TIECODES IS EEN MISDRIJF DAT BE- ISHED WITH SERIOUS CRIMINAL STRAFT KAN WORDEN MET ERNSTI- CHARGES. FURTHERMORE, GE BESCHULDIGINGEN. BOVENDIEN LIMITED WARRANTY FOR NEW VEHI- ZAL DE BEPERKTE GARANTIE VOOR CLES WILL BE CANCELLED IF THE NIEUWE...
AL INJURY OR DAMAGE TO THE VE- REN VAN DEZE HANDELINGEN KAN HICLE. DO NOT HESITATE TO CON- ERNSTIGE LETSELS AAN UZELF OF TACT AN OFFICIAL aprilia DEALER IF SCHADE AAN HET VOERTUIG VER- YOU DO NOT UNDERSTAND HOW OORZAKEN. AARZEL NIET OM ZICH SOME CONTROLS WORK OR IF A TE WENDEN TOT EEN Officiële aprilia...
Page 63
RIDE CHECKS OORAFGAANDE CONTROLES Front and rear disc brake Check for proper operation. Check Voorste en achterste schijfrem Controleer de werking, de loze slag brake lever empty travel and brake van de commandohendels, het peil fluid level. Check for leaks. Check van de vloeistof en eventuele brake pads for wear.
Page 64
fraying. Lubricate the joints if motor. Vervang de kabel als hij necessary. beschadigd is. Smeer indien nodig de bewegingsplaatsen. Steering Check that rotation is free and smooth to the end of the stroke on Stuur Controleer of de rotatie vrij is tot both sides, with no play or slack.
Lichten, controlelampen, Controleer de correcte werking van akoestische melder, schakelaars akoestische visuele van het achterste stoplicht en mechanismen. Vervang elektrische mechanismen lampjes of grijp in bij defecten. Refuelling (03_02) Tanken (03_02) To refuel: Voor het tanken handelt men als volgt: Lift the cover (1).
Page 66
WHEN USING A FUNNEL OR ANY WANNEER EEN TRECHTER OF IETS OTHER ELEMENT, MAKE SURE IT IS ANDERS WORDT GEBRUIKT, MOET PERFECTLY CLEAN. DEZE PERFECT SCHOON WORDEN. DO NOT FILL THE TANK UP TO THE VUL DE TANK NIET VOLLEDIG; HET RIM;...
Rear shock absorbers Regulering achterdempers adjustment (03_03) (03_03) The rear suspension consists of a spring- De achterste ophanging bestaat uit een shock absorber unit linked to the frame groep veerschokdemper, die verbonden via uniball joints and to the swingarm via is door middel van een uni-ball aan het a linkage system.
Page 68
DE STANDAARDINSTELLING VAN DE ACHTERSTE SCHOKDEMPER IS ZO- DANIG GEREGELD OM HET SPOR- RACING TRACK SETTINGS MUST BE TIEF RIJDEN TE BEVREDIGEN. DONE ONLY FOR OFFICIAL COMPET- HET IS ALLESZINS MOGELIJK OM ITIONS OR SPORTS EVENTS WHICH EEN AANGEPASTE REGELING UIT TE ARE, IN ALL CASES, AWAY FROM VOEREN NAARGELANG HET GE- NORMAL ROAD TRAFFIC AND WITH...
Page 69
STE INSTELLING (VOLLEDIGE ROTA- TIE VAN HET REGISTER IN WIJZER- ZIN). FORCEER DE ROTATIE VAN HET RE- GELREGISTER NIET (1 - 2), NAAST DE EINDELOOP IN TWEE RICHTINGEN, VOOR HET VERMIJDEN VAN MOGE- LIJKE BESCHADIGINGEN. Using the specific spanner, un- Gebruik de speciale sleutel, en screw the locking ring nut (4).
Page 70
"SETTING THE REAR SHOCK AB- BOUT (7) NIET GELOST WORDEN EN SORBER" CAREFULLY. MAG MEN NIET HANDELEN OP HET Take your vehicle to an official aprilia ONDERSTAANDE MEMBRAAN, AN- dealer, if necessary. DERS ZAL ER STIKSTOF UITSTRO- MEN, EN IS ER GEVAAR OP ONGE- TRY RIDING THE VEHICLE ON THE VALLEN.
VOOR INSTELLINGSPARAME- TERS, AANDACHTIG PARA- GRAAF "INSTELLING ACHTERSTE SCHOKDEMPERS" DOORLEZEN. Indien nodig wendt men zich tot een Officiële aprilia Dealer. PROBEER VOERTUIG HER- HAALDELIJK UIT OP DE WEG, TOT MEN DE OPTIMALE REGELING VER- KRIJGT. Rear shock absorbers setting Instelling achterste...
Page 72
DEZE INRICHTING TE RIJDEN OP WE- GEN EN AUTOSTRADES. REAR SHOCK ABSORBER - STANDARD ACHTERSTE SCHOKDEMPER - STANDAARD ADJUSTMENT REGELING FOR USE ON ROAD VOOR GEBRUIK OP DE OPENBARE WEG Shock absorber wheelbase (A) 310 +/- 1.5 mm (12.20 +/- 0.59 in) Hartafstand van de schokdemper 310 +/- 1,5 mm (12.20 +/- 0.59 in) (preloaded) Spring (B) length...
CAUTION LET OP PLEASE CONTACT AN Official aprilia VOOR DE VERVANGING VAN DE OLIE Dealer TO HAVE THE FRONT FORK OIL CHANGED AND ITS OIL SEALS VAN DE VOORVORK EN DE OLIE- KEERRINGEN, WENDT MEN ZICH TOT REPLACED.
Page 74
To adjust the vehicle setting, each fork Voor de instelling van de inrichting van stem is fitted with a top screw (1) to adjust het voertuig is elke stang voorzien van rebound damping, a bottom screw (2) to een bout bovenaan (1) voor de regeling adjust compression damping and a top van de hydraulische remming in exten- nut (3) to adjust spring preload.
Page 75
FOR THE CORRECT SETTING PA- VOOR INSTELLINGSPARAME- RAMETERS, READ THE PARAGRAPH TERS, AANDACHTIG PARA- "SETTING THE FRONT FORK" CARE- GRAAF "INSTELLING VOORVORK" FULLY. DOORLEZEN. Take your vehicle to an official aprilia Indien nodig wendt men zich tot een dealer, if necessary. Officiële aprilia Dealer.
Front fork setting (03_06, Instelling voorvork (03_06, 03_07) 03_07) VOOR HET TELLEN VAN HET AAN- TO COUNT THE CLICKS AND/OR TAL KLIKKEN EN/OF DRAAIEN VAN TURNS OF SET SCREWS (1 - 2 - 3) AL- HET REGELREGISTER (1 - 2 - 3), VER- WAYS START FROM THE MOST RIGID TREKT MEN STEEDS VAN DE HARD- SETTING...
Page 77
(**) - Anticlockwise (**) - Tegen de klok in (***) - this type of adjustment may only be (***) = voor dit type regeling uitsluitend made by an official aprilia Dealership. contact opnemen met een Officiële apri- lia Dealer. 03_07...
Steering shock absorber Regeling stuurdemper (03_08) adjustment (03_08) De stuurdemper kan geregeld worden door aan de knop (1) te draaien. The steering damper may be adjusted by turning the knob (1). Door met de klok mee aan de knop (1) te draaien, wordt het Turn the knob (1) clockwise to stuur stijver.
Page 79
STUUR VRIJ IS IN BEIDE ROTATIE- ZINNEN. STEERING DAMPER - S SCHOKDEMPER STUUR - STANDAARD TANDARD SETTING FOR ROAD USE REGELING VOOR GEBRUIK OP DE WEG Hydraulic setting From all open (**) tighten (*) 5 - 8 clicks Hydraulische regeling Vanaf helemaal open (**), vastdraaien (**) voor 5 - 8 klikken STEERING DAMPER- RACING...
Justering af greb til forbremse Regulering voorremhendel (03_09) (03_09) The distance between the end of the lev- Het is mogelijk om de afstand te regelen er (1) and the hand grip (2) may be ad- tussen het uiteinde van de hendel (1) en justed with the set screw (3).
Running in Inrijden Running the engine in correctly is essen- De proefperiode van de motor is funda- tial for ensuring engine longevity and menteel voor het garanderen van de duur functionality. Twisty roads and gradients en de correcte werking. Rij indien moge- are ideal for running in the engine, brakes lijk op wegen met veel bochten en/of hel- and suspension effectively.
(1243 mi) de 9500 toeren/min niet te overschrijden. AFTER THE SPECIFIED MILEAGE, TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official aprilia Dealer FOR THE CHECKS INDI- CATED IN THE "SCHEDULED MAIN- TENANCE" TABLE IN THE SCHED- BIJ DE VOORZIENE KILOMETER- ULED MAINTENANCE SECTION TO STAND LAAT MEN BIJ EEN Officiële...
Page 83
EXHAUST FUMES CONTAIN CARBON UITLAATGASSEN BEVATTEN MONOXIDE, AN EXTREMELY HARM- KOOLMONOXIDE, UITERST FUL SUBSTANCE IF INHALED. SCHADELIJKE STOF WANNEER ZE WORDT INGEADEMD. NEVER START THE ENGINE IN A CLOSED OR INSUFFICIENTLY VENTI- DE MOTOR NIET STARTEN IN AFGE- LATED SPACE. SLOTEN OF ONVOLDOENDE GEVEN- TILEERDE RUIMTEN.
Page 84
Get onto the bike in riding posi- Ga op het voertuig zitten in de tion. rijpositie. Make sure that the stand has Controleer of de standaard vol- been fully retracted. ledig ingeklapt is. Block at least one wheel by op- Blokkeer minstens een wiel, erating one brake lever.
Page 85
INTENSE USE/ON THE TRACK IN RE- WANNEER OP HET DASHBOARD DE SERVE CAN DAMAGE THE ENGINE. CONTROLELAMP VAN DE BRAND- STOFRESERVE (7) OPLICHT, MOET MEN ONMIDDELLIJK BRANDSTOF TANKEN. THE OVERREVVING THRESHOLD IN NEW VEHICLES IS SET TO 6000 RPM. 03_14 RAISE THE THRESHOLD GRADUAL- LY AS YOU BECOME FAMILIAR WITH INTENS GEBRUIK / GEBRUIK OP HET...
Page 86
AFTER A FEW SECONDS FROM THE DE STARTKNOP NEEMT ENKELE SE- ENGINE START-UP, THE START-UP CONDEN NA DE START VAN DE MO- BUTTON ASSUMES THE MAPPING TOR DE FUNCTIE VAN SELECTIEK- CHANGE FUNCTION. NOP VAN DE LOKALISATIE AAN. 03_15 IF THE ENGINE OIL PRESSURE ICON WANNEER OP HET DISPLAY DE IS DISPLAYED AND THE GENERAL ICOON VAN DE DRUK VAN DE MO-...
REGULAR ENGINE OPERATION, IT VERSCHIJNT TIJDENS DE NORMALE MEANS THERE IS A MALFUNCTION. WERKING VAN DE MOTOR, WIL DIT ZEGGEN DAT DE ELEKTRONISCHE CENTRALE EEN ONREGELMATIG- HEID HEEFT ONTDEKT. Moving off / riding (03_16, Start / besturing (03_16, 03_17, 03_17, 03_18, 03_19) 03_18, 03_19) CAUTION LET OP...
Page 88
To set off: Om te vertrekken: Start the engine. Start de motor. Adjust the rear-view mirror an- Regel de inclinatie van de ach- gle correctly. teruitkijkspiegeltjes op correcte wijze. CAUTION LET OP WITH THE VEHICLE AT A STAND- 03_16 STILL, PRACTICE USING THE REAR- WANNEER HET VOERTUIG STIL- VIEW MIRRORS.
Page 89
LET OP MAY STALL THE ENGINE AND LIFT THE FRONT WHEEL. BIJ HET VERTREK KAN HET TE BRUUSK OF TE SNEL LOSLATEN DO NOT SPEED UP SUDDENLY OR VAN DE HENDEL VAN DE KOPPELING EXCESSIVELY WHEN RELEASING DE MOTOR DOEN STILVALLEN, EN THE CLUTCH SO THAT THE CLUTCH HET VOERTUIG DOEN STOPPEN MET DOES NOT "SLIP"...
Page 90
DEN GEEN SCHOKKEN EN STORIN- GEN VEROORZAAKT. Accelerate gradually by twisting Verhoog geleidelijk aan de snel- the throttle grip (2) (Pos. B) heid door gradueel aan het gas- without exceeding the recom- handvat te draaien (2) (Pos.B), mended rpm. zonder het aanbevolen toeren- tal te overschrijden.
Page 91
IF THIS OCCURS, STOP THE ENGINE MOTOROLIE IN HET CIRCUIT ONVOL- AND CONTACT AN aprilia Official DOENDE. Dealer. IN DIT GEVAL MOET MEN DE MOTOR SHIFTING FROM A HIGHER TO A STILLEGGEN EN MOET MEN ZICH LOWER GEAR, CALLED "DOWN- WENDEN TOT EEN Officiële aprilia...
Page 92
NOTE LING, VERTRAAGT MEN DOOR HET THE VEHICLE HAS AN ANTI-SLIPPER GASHANDVAT LOS TE LATEN, OM CLUTCH THAT IS ABLE TO PREVENT HET "TE HOOG TOERENTAL" TE THE WHEEL LOCKING WHEN DOWN- VERMIJDEN. SHIFTING, ANY POSSIBLE PULSINGS N.B. ON THE LEVER ARE A SIGN THAT THE SYSTEM IS WORKING PROPER- HET VOERTUIG IS VOORZIEN VAN EEN KOPPELING MET SCHOKBE-...
Page 93
AFTER MATIG KAN CIRCULEREN IN DE IN- CHECKING THE COOLANT LEVEL, STALLATIE; PLAATS DE SCHAKE- CONTACT AN Official aprilia Dealer. LAAR VOOR HET STILLEGGEN VAN DE MOTOR OP "OFF" EN CONTRO- DO TURN THE IGNITION KEY TO "KEY LEER HET PEIL VAN DE KOELVLOEI- OFF", BECAUSE THE COOLING FANS...
Page 94
TE PRESTATIES; NEEM ONMIDDEL- OPERATING ONLY EITHER LIJK CONTACT OP MET EEN Officiële FRONT OR THE REAR BRAKE SIG- aprilia Dealer. NIFICANTLY REDUCES BRAKING OM OVERVERHITTING VAN DE KOP- POWER AND A WHEEL MAY GET PELING TE VERMIJDEN, MOET DE...
TO LACK OF GRIP AND CONSE- OVERVERHIT RAKEN ZODAT DE QUENTLY TO FALLS. DOELTREFFENDHEID VAN HET REM- MEN VERMINDERT. GEBRUIK DE COMPRESSIE VAN DE MOTOR DOOR TERUG TE SCHAKE- LEN EN MET AFWISSELEND GE- BRUIK VAN BEIDE REMMEN. TIJDENS EEN DALING MAG MEN NIET RIJDEN MET DE MOTOR UIT.
Release the clutch lever. Met het voertuig stil: While at a temporary halt, keep Plaats de hendel van de ver- at least one of the vehicle snelling in vrij (groene controle- brakes held. lamp "N" aan). CAUTION De koppelingshendel loslaten. Tijdens een momentele pauze houdt men minstens één rem in- getrokken.
CHILDREN. DO NOT LEAVE YOUR VE- LEN ERVAN, NIET GEVAARLIJK ZIJN HICLE UNATTENDED WITH THE EN- VOOR PERSONEN EN KINDEREN. GINE ON OR THE KEY IN THE IGNI- LAAT HET VOERTUIG NIET ONBE- TION SWITCH. WAAKT ACHTER MET DE MOTOR AAN, OF MET DE SLEUTEL IN DE CAUTION ONTSTEKINGSSCHAKELAAR.
Page 98
carbon dioxide and water vapour respec- stoffen) die aanwezig zijn in de uitlaat- tively. gassen oxideren, zodat ze respectievelijk omgezet worden in kooldioxide en water- damp. DO NOT PARK THE VEHICLE NEAR DRY BRUSHWOOD OR IN PLACES EASILY ACCESSIBLE BY CHILDREN VERMIJD OM HET VOERTUIG TE PAR- BECAUSE THE CATALYTIC CON- KEREN IN DE BUURT VAN DROGE...
Page 99
If you not an increase in exhaust noise, en controleer of er geen roest of boringen take your vehicle to an Official aprilia zijn en of het uitlaatsysteem correct Dealer at once. werkt.
Stand (03_21) Standaard (03_21) If the stand has been folded up for any Wanneer men voor eender welk ma- manoeuvre (for example, when the vehi- noeuvre (bijvoorbeeld het verplaatsen cle is in motion), rest the vehicle on its van het voertuig) de standaard moet stand again as follows: dichtklappen, handelt men als volgt voor het herplaatsen van het voertuig op de...
Suggestion to prevent theft Tips tegen diefstal CAUTION LET OP WHEN USING A DISC LOCKING DE- WANNEER MEN EEN SCHIJFBLOK- VICE, PAY UTMOST ATTENTION TO KERINGSMECHANISME GEBRUIKT, REMOVE IT BEFORE RIDING. FAIL- LET MEN ZEER GOED OP OM HET TE URE TO OBSERVE THIS WARNING VERWIJDEREN VOORALEER MEN MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE TO...
WARNING WAARSCHUWING IN MANY CASES, STOLEN VEHICLES IN VEEL GEVALLEN WORDEN GE- CAN BE IDENTIFIED BY DATA IN THE STOLEN VOERTUIGEN GEÏDENTIFI- USE / MAINTENANCE BOOKLET CEERD DOOR MIDDEL VAN DE GE- GEVENS IN HET GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSBOEKJE. Basic safety rules (03_22, Basis veiligheidsnormen 03_23, 03_24, 03_25, 03_26) (03_22, 03_23, 03_24, 03_25,...
Page 103
The stand has been designed to support De standaard is ontworpen om het ge- the weight of the vehicle and a minimum wicht van het voertuig met een minimum load, without the added weight of rider last te steunen, zonder bestuurder en and passenger.
Page 104
When getting on and off the vehicle, the Bovendien moet de passagier voorzichtig passenger must move carefully so as not op- en afstappen om het voertuig en de to cause a loss of stability for vehicle and passagier niet uit evenwicht te brengen. rider.
Page 105
DEN EN OVERTREFFEN (ACHTER- STUK EN BAGAGE), ZONDER DAT HET VOERTUIG UIT EVENWICHT WORDT GEBRACHT. GETTING ON THE VEHICLE OPSTAPPEN Grip the handlebar correctly and Grijp het stuur correct vast en get on the vehicle without rest- stap op het voertuig zonder uw ing your weight on the side gewicht op de laterale stan- stand...
Page 106
MISE VEHICLE STABILITY BALANCE. Have the passenger fold out the De twee voetensteunen van de two passenger footrests. passagier door de passagier la- Give instructions as necessary ten afnemen. to help the passenger mount the De passagie aanwijzingen ge- vehicle. ven hoe het voertuig te bestij- Lift and retract the side stand gen.
Page 107
VENT A FALL ON THE LEFT SIDE) DOOR DE LATERALE STANDAARD), AND BE READY TO PUT YOUR LEFT EN HOUDT MEN DE LINKER VOET FOOT ON THE GROUND. KLAAR OM TE STEUNEN. Place both feet on the ground Beide voeten op de grond zet- and keep the vehicle balanced ten, en het voertuig in de rijstand in the upright position.
Page 108
CAUTION LET OP MAKE SURE THE VEHICLE IS STA- CONTROLEER DE STABILITEIT VAN BLE. HET VOERTUIG.
DE ELEKTRONISCHE CENTRALE EN TO THE aprilia Official Dealer. GELEZEN KUNNEN WORDEN MET DIGANOSESYSTEEM WAAR- OVER DE Officiële aprilia Dealers BE- SCHIKKEN. Engine oil level check (04_01) Controle van het peil van de motorolie (04_01) Check the engine oil level frequently.
Page 111
TEMPORARILY DROP BELOW THE "MIN" MARK. THIS SHOULD NOT BE CONSIDERED DE CONTROLE VAN HET PEIL VAN A PROBLEM PROVIDED THAT THE DE MOTOROLIE MOET UITGEVOERD ALARM WARNING LIGHT AND THE WORDEN BIJ WARME MOTOR. ENGINE OIL PRESSURE ICON DIS- PLAY DO NOT TURN ON SIMULTANE- WANNEER MEN DE CONTROLE VAN OUSLY.
Page 112
Shut off the engine and wait for De motor afzetten en een paar a few seconds. seconden wachten. Keep the vehicle upright with Houd het voertuig in verticale both wheels on the ground. positie met de twee wielen op de Ensure that the vehicle is on a grond.
Engine oil top-up (04_02) Het bijvullen van motorolie (04_02) If necessary, top up the engine oil level as follows: Indien nodig moet het oliepeil van motor op de volgende manier hersteld worden: Unscrew and remove the cap. Draai de dop los en verwijder CAUTION hem.
Page 114
CHECK TYRE INFLATION PRESSURE CONTROLEER REGELMATIG REGULARLY AT AMBIENT TEMPER- SPANNING VAN DE BANDEN BIJ DE ATURE. OMGEVINGSTEMPERATUUR. MEASUREMENTS MAY BE INCOR- WANNEER DE BANDEN WARM ZIJN, RECT IF TYRES ARE WARM. IS DE METING NIET CORRECT. CHECK PRESSURE MAINLY BEFORE VOER DE METING UIT VOORAL VÓÓR AND AFTER LONG TRIPS.
Page 115
IT IS THEREFORE ESSENTIAL TO ZIJN ZEER BELANGRIJK, EN MOE- TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official TEN DUS UITGEVOERD WORDEN aprilia Dealer OR SPECIALISED TYRE MET GESCHIKTE GEREEDSCHAP- WORKSHOP TO CARRY OUT THE OP- PEN EN MET DE NODIGE ERVARING.
Page 116
VERSLETEN, KUNNEN ZE VERHAR- WARNING DEN EN DUS DE WEGLIGGING NIET ONLY USE TYRES RECOMMENDED GARANDEREN. BY aprilia. THE USE OF DIFFERENT IN DIT GEVAL VERVANGT MEN DE TYRES, EVEN IF THEY ARE OF THE BANDEN. SAME SIZE, CANNOT GUARANTEE BIKE RIDING PERFORMANCE.
Cooling fluid level Peil koelvloeistof Do not use the vehicle if the coolant is Gebruik het voertuig niet wanneer het below the minimum level. peil van de koelvloeistof zich onder het minimum peil bevindt. CAUTION LET OP COOLANT IS TOXIC IF INGESTED; CONTACT WITH YOUR EYES OR SKIN DE KOELVLOEISTOF IS SCHADELIJK MAY CAUSE IRRITATION.
Page 118
Less water evaporation means fewer Op deze manier verminderen de bezink- mineral salts depositing in the radiators, sels van mineraalzouten, die in de radia- which helps preserve the efficiency of the tor door het verdampte water werden cooling system. gelaten, en verandert de efficiëntie van de koelinstallatie niet.
Coolant check (04_03) Controle van de koelvloeistof (04_03) Shut off the engine and wait until it cools off. Leg de motor stil en wacht tot hij Keep the vehicle upright on a afgekoeld is. level surface with both wheels Hou het voertuig rechtop met de on the ground.
de spleet op de rechter binnen- bekleding. Checking the brake oil level Controle van het oliepeil van de remmen Brake fluid check Controle van de remvloeistof Rest the vehicle on its stand. For the front brake, turn the han- Plaats het voertuig op de stan- dlebar fully to the right.
Braking system fluid top up Bijvullen van de remvloeistof (04_04, 04_05) (04_04, 04_05) RISK OF BRAKE FLUID SPILLING. DO GEVAAR OP HET UITSTROMEN VAN NOT OPERATE THE BRAKE LEVER IF REMVLOEISTOF. ACTIVEER DE REM- THE BRAKE FLUID RESERVOIR CAP HENDEL NIET, WANNEER DE DOP IS LOOSE OR HAS BEEN REMOVED.
Page 122
TRECHTER OF IETS ANDERS GE- BRUIKT, MOET DEZE PERFECT REIN ZIJN. BRAKE FLUID IS HIGHLY CORRO- SIVE - AVOID CONTACT WITH THE SKIN, EYES AND BIKE PARTS. WHEN TOPPING UP, PROTECT THE DE REMVLOEISTOF IS ZEER CORRO- AREAS NEAR THE TANK WITH AB- SIEF, VERMIJDT DUS CONTACT MET SORBENT MATERIAL.
Page 123
TEM MAY NEED TO BE BLED. CONTROLEER DE REMEFFICIËNTIE. SHOULD THIS OCCUR, CONTACT AN IN HET GEVAL VAN EEN BUITENSPO- Official aprilia Dealer. RIGE SLAG VAN DE REMHENDEL OF IN GEVAL VAN LEKKEN, KAN HET NODIG ZIJN OM DE INSTALLATIE TE...
Page 124
IN DIT GEVAL CONTACT OPNEMEN MET EEN Officiële aprilia Dealer. Rear braking system Installatie van de achterrem Unscrew and remove the upper De bovenste moer (5) van de nut (5) from the rear brake achterste rempomp losschroe- pump. ven. Top up the reservoir with the...
IN DIT GEVAL CONTACT OPNEMEN MET EEN Officiële aprilia Dealer. Battery removal (04_06) Verwijdering van de accu (04_06) Make sure that the ignition switch is set to "OFF". Controleer of de ontstekings- Remove the rider saddle. schakelaar zich in positie ''OFF'' Unscrew and remove the two bevindt.
POLEN VAN DE ACCU AAN TE RA- KEN MET METALEN VOORWERPEN. Hold the battery (8) firmly and lift Grijp de accu (8) stevig vast, en it out of its compartment. verwijder ze uit haar plaats door Put the battery away on a level ze op te heffen.
TIEVE KLEM (+) EN DAARNA OP DE NEGATIEVE KLEM (-). Remove the saddle if refitted. Als het zadel weer op zijn plaats Place the battery (8) in its hous- is gezet, dit verwijderen. ing. Plaats de accu (8) op zijn plaats. Fasten the positive cable (7) to De positieve kabel (7) plaatsen the positive terminal (+), tighten-...
CONTROLE AF EN TOE EN HET EVENTUEEL OPLADEN. Charging the battery Opladen van de accu Remove the battery. Verwijder de accu. Get an adequate battery charg- Voorzie een geschikte accula- der. Set the battery charger for the Voorzie de acculader voor het recharge type indicated.
Time - 8-10 hours Lading - Snel Recharge - Fast Elektrische stroom - 10 A Electric Current - 10 A Duur - 1 uur Time - 1 hour Long periods of inactivity Länger stillegen IF THE VEHICLE IS INACTIVE LON- WANNEER HET VOERTUIG INACTIEF GER THAN FIFTEEN DAYS, DISCON- BLIJFT VOOR LANGER DAN VIJFTIEN...
In winter or when the vehicle is out of use Tijdens de winter of wanneer het voertuig for prolonged periods, check charge level stilstaat, controleert men periodiek de la- frequently (about once a month) to pre- ding (ongeveer eens per maand) om het vent deterioration.
Page 131
SYSTEEM, OF ZELFS BRAND IN GE- A FUSE THAT BLOWS FREQUENTLY VAL VAN KORSTSLUITING. MAY INDICATE A SHORT CIRCUIT OR LET OP OVERLOAD. IF THIS OCCURS, CON- SULT AN aprilia Official Dealer. WANNEER ZEKERING FRE- QUENT WORDT BESCHADIGD, IS ER WAARSCHIJNLIJK EEN KORTSLUI- TING OF EEN OVERBELASTING.
Page 132
NOTE der werden beschreven voor de secundaire zekeringen. IF A SPARE FUSE IS USED, SUPPLY ANOTHER OF THE SAME TYPE IN N.B. THE CORRESPONDING FITTING. WANNEER MEN EEN RESERVEZEKE- CAUTION RING GEBRUIKT, PLAATST MEN EEN GELIJKE IN DE SPECIALE ZITTING. REMOVING THE 30A FUSE RESETS THESE FUNCTIONS: DIGITAL CLOCK, LET OP...
CAUTION LET OP THERE ARE THREE SPARE FUSES DRIE ZEKERINGEN ZIJN RESERVE- (G). ZEKERINGEN (G). MAIN FUSES - DISTRIBUTION SCHIKKING VAN DE HOOFDZEKERINGEN I) 30A fuse Battery recharge vehicle I) zekering van 30A Oplading van de accu en ladingen current consumers, injection van het voertuig, injectieladingen...
Page 134
Two turn indicator light bulbs (4) are twee lampjes van het positielicht housed within the rear view mirrors. Aan de binnenkant van de achteruitkijk- The high-beam and low-beam light bulbs spiegels bevinden zich twee richtingaan- are the same. wijzerlampjes (4). For replacement: Het lampje van het groot licht en dat van Rest the vehicle on its stand.
Page 135
CAUTION Verwijder en vervang het lampje met een ander van hetzelfde ty- LET OP BEFORE REPLACING A BULB, TURN THE IGNITION SWITCH TO «KEY OFF» AND WAIT A FEW MINUTES FOR THE BULB TO COOL OFF. VOORALEER MEN EEN LAMPJE VER- WEAR CLEAN GLOVES OR USE A VANGT, PLAATST MEN DE ONTSTE- CLEAN DRY CLOTH TO REPLACE...
Headlight adjustment (04_15, Afstellen van de koplamp 04_16) (04_15, 04_16) NOTE N.B. IN COMPLIANCE WITH LOCAL LEGIS- OP BASIS VAN WAT WORDT VOOR- LATION, SPECIFIC PROCEDURES GESCHREVEN DOOR MUST BE FOLLOWED WHEN ALIGN- KRACHT ZIJNDE WETGEVING IN HET ING THE LIGHTS. LAND VAN GEBRUIK VAN HET VOER- TUIG, MOETEN ER VOOR DE CON- TROLE VAN DE RICHTING VAN DE...
Page 137
N.B. CONTROLEER DE CORRECTE HORI- ZONTALE RICHTING VAN DE LICHT- BUNDEL. In order to carry out vertical adjust- Voor het uitvoeren van de verticale re- ment of the light beam: geling van de lichtbundel: Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- Working from the left rear side of daard.
Lampenset achter This vehicle has a rear LED light; have it De motor is uitgerust met een LED ach- replaced at an Official aprilia Dealer. terlicht, dus voor de vervanging wordt aangeraden om zich te wenden tot een Officiële aprilia Dealer.
Rear turn indicators (04_19) Richtingaanwijzers achter (04_19) Rest the vehicle on its stand. Loosen and remove screw (1). Plaats het voertuig op de stan- Remove glass (2). daard. Press bulb (3) slightly and turn it Draai de bout los (1) en verwij- anticlockwise.
Remlicht This vehicle has a rear LED light; have it De motor is uitgerust met een LED ach- replaced at an Official aprilia Dealer. terlicht, dus voor de vervanging wordt aangeraden om zich te wenden tot een Officiële aprilia Dealer.
If necessary, adjust the inclina- Indien nodig de helling van de tion of the rear view mirrors cor- achteruitkijkspiegels afstellen rectly as shown in the figure. zoals in de figuur aangegeven. CAUTION LET OP IT IS FORBIDDEN TO REMOVE THE DE ACHTERUITKIJKSPIEGELS MOE- REAR-VIEW MIRRORS FOR RIDING TEN VERPLICHT AANWEZIG ZIJN...
Page 142
To perform a quick pad wear check: Voor het uitvoeren van een snelle con- trole van de slijtage van de pastilles: Rest the vehicle on its stand. Carry out a visual inspection of Plaats het voertuig op de stan- brake disc and pads as follows: daard.
(3) of achteraan (4)) verminderd is tot een even if one of the wear indicators is not waarde van ongeveer 1,5 mm (0.06 very visible), contact an Official aprilia inch) (of wanneer ook slechts één van de Dealer to have the calliper pads replaced.
Page 144
Always clean off any smog and mische anti-ijsproducten op we- pollution residue, tar stains, in- gen in de winterperiode). sects, bird droppings, etc. from Vermijd vooral dat er op de car- the bodywork. rosserie afzettingen achterblij- Avoid parking the vehicle under ven, resten van industriële en trees.
Page 145
ACTIVEER HERHAALDELIJK REMMEN, OM DE NORMALE REM- CONDITIES TE HERSTELLEN. VOER DE VOORBEREIDENDE CONTROLES UIT. To clean off dirt and mud deposited from Om het vuil en de modder te verwijderen painted surfaces, soften caked dirt with a die zich hebben afgezet op de gelakte low-pressure water jet.
Page 146
DIRECT SUNLIGHT, ESPECIALLY DE OPPERVLAKKEN EN SPOELT DURING SUMMER, OR WITH THE MEN FREQUENT MET VEEL WATER. BODYWORK STILL HOT AS THE CAR MEN HERINNERT DAT HET OPPOET- SHAMPOO CAN DAMAGE THE PAINT- SEN MET SILICONENWAS UITGE- WORK IF IT DRIES BEFORE BEING VOERD MOET WORDEN NADAT MEN RINSED OFF.
Page 147
TRAL SOAP, DEGREASING DETER- MAG MEN GEEN ALCOHOL OF OP- GENTS OR ALCOHOL). LOSMIDDELEN GEBRUIKEN; BRUIK DAARENTEGEN WATER EN DRY THE SADDLE WELL AFTER NEUTRALE ZEEP. CLEANING. LET OP CAUTION VOOR DE REINIGING VAN HET ZADEL MAG MEN GEEN OPLOSMIDDELEN PETROLEUMDERIVATEN BRUIKEN (ACETON, TRICHLOORE- DO NOT APPLY PROTECTIVE WAX...
start-up block. startblok. Transport (04_30, 04_31) Vervoer (04_30, 04_31) Before transporting the vehicle, empty Vooraleer men het voertuig vervoert, the fuel tank well and make sure it is per- moet men de brandstoftank zorgvuldig fectly dry. ledigen, en controleren of deze goed droog is.
Chain backlash check (04_32) Controle van de speling van de ketting (04_32) To check the clearance: Voor de controle van de speling: Shut off the engine. Rest the vehicle on its stand. Leg de motor stil. Engage neutral gear. Plaats het voertuig op de stan- Check that vertical oscillation at daard.
Chain backlash adjustment Regeling van de speling van (04_33, 04_34) de ketting (04_33, 04_34) If you need to adjust chain tension after Wanneer het na de controle nodig is om the check: de spanning van de ketting te regelen, handelt men als volgt: Place the vehicle on its rear service stand (optional).
Checking wear of chain, front Controle van het gebruik van and rear sprockets de ketting, het tandrad en kroon Also check the following parts and make sure that the chain, pinion and crown do Controleer bovendien de volgende delen, not have: en controleer of de ketting, het rondsel en de kroon geen: Damaged rollers.
BLE, CONTACT AN Official aprilia DEN. WANNEER DIT NIET MOGELIJK Dealer TO HAVE IT REPLACED. ZOU ZIJN, WENDT MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer, DIE ZAL ZORGEN VOOR DE VERVANGING. Chain lubrication and cleaning Smering en reiniging van de...
Page 153
DO NOT USE THE VEHICLE IMMEDI- DE SMEERMIDDELEN VOOR KET- ATELY AFTER CHAIN LUBRICATION TINGEN DIE MEN VINDT IN DE HAN- AS LUBRICANT COULD BE SPRAYED DEL KUNNEN SCHADELIJKE STOF- OUT BY CENTRIFUGAL FORCE AND FEN BEVATTEN VOOR DE RUBBE- FOUL THE SURROUNDING AREA.
RSV4 FACTORY Chap. 05 Technical data Hst. 05 Technische gegevens...
Page 156
IMENSIONS FMETINGEN Max. length 2040 mm (80.31 in) Max lengte 2040 mm (80.31 inch) Max width (at handlebar) 735 mm (28.94 in) Max. breedte (bij de besturing) 735 mm (28.94 inch) Max. height (to windshield) 1120 mm (44.09 in) Max hoogte (tot de kap) 1120 mm (44.09 in) Saddle height 847 mm (33.35 in)
Page 157
Bore / stroke 78 mm / 52.26 mm (3.07 in / 2.06 Boring/slag 78 mm / 52,26 mm (3.07 in / 2.06 Compression ratio 13 : 1 Compressieverhouding 13: 1 Engine speed at idle 1400 ± 100 rpm Toerental van de motor bij het 1400 ±...
Page 158
Cooling Fluid Koeling Met vloeistof Cooling system 3-way thermostatic valve, cooling Koelinstallatie 3-wegs thermostatische klep, radiator with electric fan and koelradiator met elektroschroef en expansion tank expansievat. Coolant pump Centrifugal bearingless aspirating Koelpomp Afzuigcentrifuge zonder pump with integrated ceramic kussentjes integrale gasket keramische houder...
Page 160
VOEDING UEL SYSTEM Fuel Premium unleaded petrol, Brandstof Loodvrije superbenzine, met een minimum octane rating of 95 minimum octaangehalte van 95 (NORM) and 85 (NOMM) (N.O.R.M.) en 85 (N.O.M.M.). UEL SYSTEM OEDINGSSYSTEEM Throttle body diameter 48 mm (1.89 in) Diameter smoorklephuis 48 mm (1.89 inch) Type Electronic injection with 2 injectors...
Page 161
(with adjustable inserts, headstock (met regelbare inzetstukken, kop as a standard feature) standaard) USPENSION OPHANGINGEN Front fork Ohlins upside down units with Voorvork Ohlins van omgekeerde stangen, adjustable hydraulic damping and hydraulisch regelbaar, stangen 43 mm (1.69 in) diam. stanchions diam 43 mm (1,69 in) (met Tin with Tin surface coating) oppervlaktebehandeling)
Page 162
and 4 pads - radial pump and brake en 4 pastilles - radiale pomp en pipe in metal braid. rembuis in metalen vlecht. Rear disc type -220 mm diam. (8.66 Achteraan Met schijf - Ø 220 mm (8.66 in), inches), 2-piston calipers - 32 mm tang met dubbele zuiger - Ø...
Kit equipment (05_01, 05_02) Bijgeleverd gereedschap (05_01, 05_02) An Allen key is located under the passenger saddle / tail fairing, Onder het passagierszadel / used to remove the saddle fas- spatbord bevindt zich een zes- tener screws in order to remove hoekige sleutel waarmee de be- the saddle and allow access to vestigingsbouten van het zadel...
Page 166
The tools supplied are: De bijgevoegde gereedschappen zijn: 1. A toolkit pouch 1. Gereedschapstas 2. Cross headed screwdriver with 2. Kruiskopschroevendraaier met non reversible handle niet omkeerbaat handvat 3. 17 mm (0.67 in) open ended 3. Vorksleutel 17 mm (0.67 in); spanner 4.
For this purpose, aprilia has formulated a Daarom heeft aprilia een serie van con- series of checks and scheduled services troles en onderhoudshandelingen tegen (at the owner's expense), are summar-...
Page 169
HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL UITGEVOERD WORDEN. I: INSPECT AND CLEAN, ADJUST, LU- I: CONTROLEREN EN REINIGEN, RE- BRICATE OR REPLACE IF NECESSA- GELEN, SMEREN OF VERVANGEN IN- DIEN NODIG C: CLEAN, R: REPLACE, A: ADJUST, L: C: REINIGEN, R: VERVANGEN, A: RE- LUBRICATE GELEN, L: SMEREN...
Page 170
Km x 1000 Cylinder equalisation Spark plug (6) Drive chain (3) I - L I - L I - L I - L I - L Clutch cable Control cables and controls (6) Sprocket - pinion (6) Rear suspension bearings - linkages Steering bearings and steering free play (6) Wheel bearings (6) Control unit diagnosis...
Page 172
Km x 1000 Bougie (6) Transmissieketting (3) I - L I - L I - L I - L I - L Kabel koppeling Transmissie- en commandokabels (6) Kroon - rondsel (6) Kussentjes - stangenstelsels achterste ophanging Kussentjes en speling van het stuur (6) Kussentjes wielen (6) Diagnose van centrale Remschijven (6)
Page 173
Km x 1000 Remvloeistof (4) Koelvloeistof (4) Olie voor de vork (7) Motorolie (6) Regeling van de lichten Oliekeerring voor de vork (6) Flexibele koppeling Banden - druk/slijtage (2) Wielen (6) Sluiting bouten (6) Sluiting bouten deksel koppeling, vliegwiel en oliecarter Waarschuwingslampje dashboardstoringen (1) Brandstofleidingen (5) Slijtage koppeling (7)
Page 174
Product Description Specifications AGIP MP GREASE Grease for bearings, joints, couplings and As an alternative to the recommended product, linkages use top branded grease for roller bearings with an operating temperature range of -30°C to +140°C (-22°F to +284°F), a drop point between 150°C and 230°C (302°F and 446°F), high corrosion protection qualities and good water and rust resistance.
Page 175
Product Beschrijving Kenmerken AGIP PERMANENT SPEZIAL Koelvloeistof Biologisch afbreekbare koelvloeistof, gebruiksklaar, met "long life" technologie en kenmerken (rood). Verzekert een bescherming tegen vriestemperaturen tot -40°. Beantwoordt aan de norm CUNA 956-16. AGIP BRAKE 4 remvloeistof In plaats van de aanbevolen vloeistof kan men vloeistoffen gebruiken met conforme of hogere prestaties dan de specifieken.
Page 180
Reserveonderdelen worden systematisch onderworpen aan kwaliteitscontroleprocedures om de volledige betrouwbaarheid en de duur ervan te garanderen. De beschrijvingen en de illustraties in deze uitgave zijn niet bindend; aprilia houdt zich derhalve het recht voor om, met behoud van de essentiële eigenschappen van het model dat hierin is beschreven en geïllustreerd, op elk moment wijzigingen aan te brengen aan de organen, de onderdelen of de levering van accessoires naar gelang zij dit nodig acht om het product te verbeteren, of om te voldoen...
Need help?
Do you have a question about the RSV4 FACTORY and is the answer not in the manual?
Questions and answers