APRILIA RSV4 FACTORY-R - 2009 Manual page 66

Hide thumbs Also See for RSV4 FACTORY-R - 2009:
Table of Contents

Advertisement

The ROAD mode has been designed for
road use. The system reduces the maxi-
mum torque supplied by the engine and
smoothly delivers it so as to prevent loss
of grip. In this mode the motorcycle's per-
formance is limited, and therefore, the
maximum speed cannot be reached.
IMPORTANT
THIS IS NOT AN ANTI-SKID DEVICE.
02_20
BE EXTREMELY CAUTIOUS WHEN
RIDING ON ROADS WITH LOW GRIP.
Push the starter button to go through the
different mappings. Five seconds after
the engine is started, this button can be
used as a mapping selection button.
IMPORTANT
THE MAPPING SELECTION PROCESS
IS ACTIVE EVEN IF THE MOTORCY-
CLE IS IN MOTION, BUT ONLY IF THE
ENGINE
IS
RUNNING
THROTTLE CONTROL UNTWISTED.
66
La modalité ROAD est étudiée pour une
utilisation sur route du véhicule. Le sys-
tème réduit le couple maximum délivré
par le moteur et il le fournit doucement,
pour éviter les pertes d'adhérence. Sur
cette modalité, les performances de la
moto sont réduites, donc il n'est pas pos-
sible d'atteindre la vitesse maximum.
ATTENTION
IL NE S'AGIT PAS D'UN DISPOSITIF
ANTI-PATINAGE, DE TOUTE FAÇON
IL EST CONSEILLÉ DE PRÊTER LA
PLUS GRANDE ATTENTION SUR LES
SURFACES
DONT
EST BASSE.
Le passage aux différentes cartogra-
phies se produit en appuyant sur le bou-
ton de démarrage, qui acquiert la fonction
de bouton de sélection des cartographies
5 secondes après le démarrage du mo-
teur.
ATTENTION
LA PROCÉDURE DE SÉLECTION DES
AND
THE
CARTOGRAPHIES EST ACTIVE MÊ-
ME LORSQUE LA MOTO EST EN
FONCTIONNEMENT, MAIS SEULE-
MENT LORSQUE LE MOTEUR EST EN
MARCHE ET LA COMMANDE DE
L'ACCÉLÉRATEUR EST RELÂCHÉE.
L'ADHÉRENCE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rsv4 factoryRsv4 r

Table of Contents