– Stecken.Sie.den.Euro-Netzstecker.des. – Bitte.wählen.Sie.sichere.Passwörter,. serienmäßigen.Anschlusskabels.nur.in. bestehend.aus.Klein-.und. eine.geeignete.Steckdose.des.230.V. Großbuchstaben,.Zahlen.und. Wechselstromnetzes. Sonderzeichen. – Wenn die Netzanschlussleitung 2.4 Allgemeine Hinweise dieses.Gerätes.beschädigt.ist,. muss sie durch SIEGENIA,.seinen. Kundendienst oder eine ähnlich Alle.Maße.in.dieser.Dokumentation.sind.in. qualifizierte.Person.ersetzt.werden,. Millimeter.(mm).angegeben. um.Gefährdungen.auszuschließen. – Sind.für.den.Anschluss.des.Gerätes. Arbeiten.am.230.V.Wechselstromnetz. notwendig,.dürfen.diese.nur.von. einem.Elektrofachmann.durchgeführt. werden. – Bei.bauseitiger.Verlegung.des. Netzkabels.ist.eine.allpolige.
Keine.WLAN-Verbindung. WLAN-Router.des.Heimnetzwerks.neu. zum Router des starten Heimnetzwerks Keine.WLAN-Verbindung. Smartphone/Tablet.neu.starten zum.Smartphone/Tablet Reset am AEROPAC.smart.durchführen: 1. Taster.3x.kurz.hintereinander.drücken AEROPAC smart 2. Direkt.im.Anschluss.Taster.1x.lang. reagiert nicht auf drücken.(ca..5.s.halten) Smartphones/Tablets. Keine.WLAN-Verbindung. zum AEROPAC smart Der AEROPAC.smart.befindet.sich.dann. wieder im Auslieferungszustand. Weitere.Informationen.zur.Bedienung.und. Beseitigung.von.Störungen.finden.Sie.im. SIEGENIA.FAQ.Portal: siegenia.com/service/portal#/faq 22/40 09.2023 H47.WANS019INT-02...
Filter ISO ePM10 50% ca. 15 - 160 m Aktivkohlefilter ca. 15 - 160 m Luftleistung.ohne.Gebläse Filter ISO Coarse 55% ca. 17 m /h.bei...4.Pa (AEROPAC DD) Filter ISO Coarse 55% ca. 26 m /h.bei...8.Pa DD.=.Druckdifferenzprinzip Filter ISO Coarse 55% ca. 31 m /h.bei.10.Pa Filter ISO Coarse 55% ca..59.m³/h.bei.20.Pa...
Page 29
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS AERO AEROPAC AEROPAC DD AEROPAC SN AEROPAC smart AEROPAC IE AEROPAC IE smart Wall-mounted.ventilator.with.sound.absorption. Window systems Door systems Comfort systems...
Page 31
Original.operating.instructions AEROPAC Contents ABOUT THIS DOCUMENTATION ..32 OPERATION ........44 1.1 Target group........32 8.1 Open slider ......... 44 8.2. Operation.via.button ......44 SAFETY ..........32 8.3. Operation.via.smartphone ....45 2.1 Intended use ........32 CLEANING AND MAINTENANCE ..46 2.2 Requirements for the target group ..
• Comply.with.the.safety.regulations.for. • The.unit.is.not.suitable.for.use.in. operating.electrical.equipment.and,.if. swimming.pools.and/or.damp.locations. necessary,.for.ladders,.steps.and.work. • Be sure to mount the supplied SIEGENIA overhead or at certain heights. weather.grille.for.the.protection.of.the. • Ensure.that.the.unit's.ventilation. unit from the outer side. openings.are.kept.free.and.are.not. • Do not install the unit in contaminated blocked.by.other.equipment,.furniture.or.
Children must not play with the unit. default.setting. Cleaning and user maintenance may not – If the SIEGENIA WIFI devices are be.carried.out.by.unsupervised.children. integrated.in.your.home.WIFI,.this. • Electrically.operated.unit..Risk.of.fatal. must.be.encrypted.for.operation. injury.from.electric.shock.or.fire..To. – Please choose secure passwords prevent personal injury or damage consisting.of.lower.case.and.capital.
AEROPAC Original.operating.instructions Assembly 5.1 Installation.requirements 5.3 Recommended.unit.position • Suitable.installation.position: – in the vicinity of a 230 V AC power connection.(unit's.maximum.cable. length:.4.5.m) – for.fixed.connection.via.a.wall- mounted.outlet.box – not in the immediate vicinity of radiator thermostats • a smooth and even wall • Ensure.that.no.cables.or.pipes.are.routed.
Page 37
Original.operating.instructions AEROPAC Mark.core.holes.and.fixing.holes Insert dowels and screw screws up to 8 mm into the dowels According.to.the.installation.position,. the.unit.can.be.secured.with.an. The.optional.screw.(B).is.not.fixed. additional.screw.(B) (e. g. if the unit yet. is.to.be.installed.in.a.position.rotated. by.180°). Drill the core hole Shorten.the.ventilation.pipe.and.push.into. the core hole Drilling.the.fixing.holes H47.WANS019INT-02 09.2023 37/40...
Page 38
AEROPAC Original.operating.instructions 5.4.2 Sealing.and.insulating.the.ventilation. pipe Core drill hole The.ventilation.pipe.must.be.sealed.and. e..g...Ø.93 insulated.at.the.connection.joint.inside.the. room.and.outside.(transition.point.between. ventilation.pipe.and.core.hole). Gap.width.>.6 • To ensure that no warm and humid Ventilation. indoor.air.enters.the.outside.wall,.the. pipe.Ø.80 Apply.insulation. connection.joint.inside.the.room.must.be. air-tight..We.recommend.the.use.of.an. material acrylic.sealing.compound.(observe.the. manufacturer’s.instructions). Attach.thermal.insulation • To prevent moisture from entering the outside.wall,.the.exterior.connection. joint.must.be.sealed.all.round.using.
Page 39
Original.operating.instructions AEROPAC 5.4.3 Mounting.the.weather.grille 5.4.4 AEROPAC.Fixing.and.connecting To prevent three-point adhesion from Lift.the.foam.along.the.cable.channel.①.and. occurring,.insert.a.separating.layer.such.as.a. pull.out.the.cable.to.the.required.length.② round cord into the gap. Press.the.foam.back.into.place Insulate.and.fit.the.weather.grille The lamellae on the weather grille must point downwards. H47.WANS019INT-02 09.2023 39/40...
Page 40
AEROPAC Original.operating.instructions Remove.filter.frame.and.filter Hang the unit on the wall Release.the.insulation.mat.forwards Open the front panel Press.the.plug.into.the.oblong.hole.until.you. reach the stop 40/40 09.2023 H47.WANS019INT-02...
Page 41
Original.operating.instructions AEROPAC Click Click Close front panel AEROPAC.Fix.additionally.with.a.suitable. screw.for.optional.security.device.(B) Press.the.insulation.mat.into.place AEROPAC Connect to power supply ①.Standard.connection. ②.Fixed.connection.via.a.wall-mounted. outlet.box Insert.the.filter.frame.and.filter H47.WANS019INT-02 09.2023 41/40...
AEROPAC Original.operating.instructions Unit.function 6.3 Ventilation.in.automatic.mode • The.blower.levels.2.to.7.are.controlled.in. ② automatic.mode..The.necessary.blower. level is dependent on the CO value. • The.blower.is.are.not.switched.off,.but. ① continues.to.run.at.a.minimum.level. • On.the.basis.of.human.expiration. (hydrogen.H2),.the.air.quality.determines. a derived CO value. 6.1 Ventilation.without.blower When.the.blower.is.switched.off,.the. unit equalises the pressure of the indoor and outdoor air to allow fresh air from the.outside.①.to.flow.inside.(pressure.
AEROPAC Original.operating.instructions Cleaning and maintenance WARNING • When cleaning the AEROPAC,.do.not. allow any liquid to get inside the unit. Electric.shock.or.fire.due.to.exposed. electrical components • Never use cleaning agents that are aggressive.or.contain.solvents,.or.sharp- You.could.suffer.an.electric.shock.if.you. edged.objects,.as.these.may.damage.the. touch the electrical components. Flying surfaces of the casing. sparks.could.cause.a.fire..You.could.suffer.
Page 47
Original.operating.instructions AEROPAC Remove.filter.frame.and.filter Insert.the.filter.frame.and.filter Click Click Remove.and.dispose.of.the.old.filter Close front panel Slide.new.filter.into.the.filter.frame Ensure.that.the.printing.of.the.filter. is.visible.when.you.press.it.into.the. filter.frame. Press the –.button.for.approx..5.seconds. until.the.filter.replacement.indication.(L) disappears H47.WANS019INT-02 09.2023 47/40...
AEROPAC Original.operating.instructions 9.2 Cleaning the air canal The cleaning of the air canal may only.be.performed.by.experienced. professional with training and practice.in.the.maintenance.of. decentralised.ventilation.units. Push.the.screwdriver.into.the.locking. mechanism.until.the.fastening.clip.is. released. Open the front panel and pull open completely at the point of resistance Remove.the.filter.frame.(see.page.46) Remove.the.protective.grille.from.the.guide. Carefully clean the air canal manually using a vacuum.cleaner,.for.example.
Page 49
Original.operating.instructions AEROPAC Insert.the.protective.grille.into.the.guide. Position.the.lower.edge.of.the.front.panel. groove.on.the.right.and.on.the.left. horizontally onto the lower edge of the unit. Press.the.protective.grille.lightly.against.the. Press the two holding arms of the front rear.panel..At.the.same.time,.carefully.lift. panel inwards while closing the front panel the.fastening.clip.and.push.into.the.locking. at.the.same.time..While.closing.,.ensure.that. mechanism. the.edge.of.the.front.panel.is.resting.on.the. bottom.edge.of.the.unit. H47.WANS019INT-02 09.2023 49/40...
Reset AEROPAC.smart: 1. press.button.3.times.quickly.in. succession AEROPAC smart does not react to 2. Then immediately press and hold smartphones/tablets. button.1x.(for.approx..5.seconds) No.WIFI.connection.to. the AEROPAC smart the AEROPAC smart will then return to the.default.setting. You.will.find.more.detailed.information. on.operation.and.the.rectification.of. malfunctions.in.the.SIEGENIA.FAQ.Portal:. siegenia.com/service/portal#/faq 50/40 09.2023 H47.WANS019INT-02...
Original.operating.instructions AEROPAC Accessories Name Quantity. Colour Material number Filter ISO Coarse 55% white vL3460090-097010 Filter ISO Coarse 55% white vL3460090-097860 Filter.ISO.ePM10.50%.(for.pollen./.fine.dust) white vL3460100-009011 Activated.carbon.filter black vL5460290-099010 (e.g..for.exhaust.fume.odours) NOx.filter.F7 anthracite vL5460510-099010 (nitrogen.dioxide,.fine.dust,.pollen) H47.WANS019INT-02 09.2023 51/40...
Filter ISO ePM10 50% approx..15.-.160.m Activated.carbon.filter approx..15.-.160.m Air.throughput.without.blower Filter ISO Coarse 55% approx..17.m /h at 4 Pa (AEROPAC DD) Filter ISO Coarse 55% approx..26.m /h at 8 Pa DD.=.pressure.differential.principle Filter ISO Coarse 55% approx..31.m /h at 10 Pa Filter ISO Coarse 55% approx..59.m³/h.at.20.Pa...
Original.operating.instructions AEROPAC 12.2 Information.requirements.(in.accordance.with.EU.Regulation.1253/2014) Producer SIEGENIA Model.identifier AEROPAC SN Energy.consumption.(SEC); ‒1.7.kWh/(m².·.a);.F Energy.efficiency.class.(SEC.class) ‒10.3.kWh/(m².·.a);.E (according.to.climatic.zone.warm./.average./.cold) ‒25.3.kWh/(m².·.a);.B Type WLA / ELA Type of drive Multi-stage.drive Heat recovery system ― Thermal.efficiency ― Maximum.flow.rate 160 m³/h Electrical input power 27 W Noise level 31 dB (A) Relative.air.flow.rate...
Respecter les consignes de sécurité utilisation.dans.des.piscines.et/ou.en. relatifs.aux.travaux.avec.des.outils. environnements humides. électriques.et,.le.cas.échéant,.aux. • Utiliser.impérativement.la.grille. travaux.avec.échelles.ou.escabeaux,.de. extérieure.SIEGENIA fournie pour même.qu’aux.travaux.en.hauteur.ou. protéger.la.face.extérieure.de.l’appareil. à des hauteurs supérieures à la taille • Ne pas monter l’appareil dans des pièces humaine. contaminées et veiller à ce qu’aucune •...
Sécuriser contre la remise en marche • Enfants – Vérifier.l’absence.de.tension • Personnes.dont.les.capacités.physiques,. – Mettre.à.la.terre.et.court-circuiter sensorielles ou mentales sont réduites – Recouvrir.ou.protéger.l’accès.aux. • Personnes.manquant.d’expérience.et.de. pièces sous tension (et les pièces connaissances avoisinantes) Pour acquérir certaines des connaissances et.compétences.requises,.SIEGENIA.propose. des.formations..Au.besoin,.adressez-vous.à. votre.technico-commercial.SIEGENIA. H47.WANS019INT-02 09.2023 61/40...
être.modifiés.après.la.première. – Brancher.uniquement.la.fiche.secteur. installation.et.ne.doivent.pas.rester. mâle.CEE.du.câble.de.branchement. les mots de passe par défaut. de série dans une prise adaptée – Si les appareils Wi-Fi SIEGENIA sont d’alimentation.en.courant.alternatif. raccordés.au.réseau.domestique.Wi- 230 V. Fi,.celui-ci.doit.être.crypté. – Si.le.câble.secteur.de.l’appareil.est. – Sélectionner.des.mots.de.passe. endommagé,.il.devra.être.remplacé. sécurisés,.composés.de.minuscules,. par SIEGENIA,.son.service.après-vente.
AEROPAC Notice.d’utilisation.originale Montage 5.1 Conditions.de.montage • Si les lignes conductrices de courant sont.parallèles.aux.lignes.de.données. • Emplacement.de.montage.approprié.: (RNIS,.DSL.etc.),.cela.peut.générer.des. – À.proximité.d’une.prise.de.courant. perturbations,.par.ex..de.la.vitesse.de. 230.V.CA.(longueur.de.câble.de. transmission des données. l’appareil.max..4,5.m) 5.3 Emplacement recommandé pour – Via une prise encastrée pour un raccordement.fixe l’appareil – Pas.de.proximité.directe.aux. thermostats de radiateur •...
Page 65
Notice.d’utilisation.originale AEROPAC Tracer.le.trou.à.carotter.et.les.trous.de.fixation Insérer les chevilles et enfoncer les vis 8 mm dans les chevilles Selon.la.position.de.montage,. l’appareil.peut.être.fixé.à.l’aide.d’une. La.vis.optionnelle.(B) n’est pas vis (B).supplémentaire.(par.ex..si. encore.fixée. l’appareil doit être monté avec une rotation.de.180°). Percer.l’orifice Raccourcir.le.tube.d’aération.et.le.glisser. dans.le.carottage Perçage.des.trous.de.fixation H47.WANS019INT-02 09.2023 65/40...
Page 66
AEROPAC Notice.d’utilisation.originale 5.4.2 Étanchéité.et.isolation.du.tube. d’aération Trou.à.carotter Le.tube.d’aération.doit.être.étanche.côté. par.ex..Ø.93 extérieur.et.intérieur.au.niveau.du.joint.de. raccordement.et.isolé.(point.de.transition. entre.le.tube.d’aération.et.le.carottage). • Pour.qu’aucun.air.ambiant.humide.et. Tube.d’aération. Largeur de joint chaud.ne.s’infiltre.dans.le.mur,.le.joint. Ø.80 >.6 de raccordement côté intérieur doit être Insérer le étanche à l’air. Nous recommandons matériau isolant l’utilisation.d’acrylique.comme.mastic. d’étanchéité (respecter les données du Mettre.en.place.l’isolation.thermique fabricant).
Page 67
Notice.d’utilisation.originale AEROPAC 5.4.3 Montage de la grille extérieure 5.4.4 Fixation.et.raccordement.de.l’AEROPAC Pour.éviter.une.adhérence.sur.3.flancs,. Soulever.la.mousse.le.long.du.guide.de.câbles. insérer.une.couche.isolante.(par.exemple.un. ①.et.retirer.le.câble.à.la.longueur.souhaitée. joint.circulaire).à.la.base.du.joint. ② Étanchéifier.et.monter.la.grille.extérieure Appuyer à nouveau sur la mousse Les.lamelles.de.la.grille.extérieure. doivent.être.dirigées.vers.le.bas. H47.WANS019INT-02 09.2023 67/40...
Page 68
AEROPAC Notice.d’utilisation.originale Extraire.le.filtre.et.son.cadre Suspendre l’appareil au mur Desserrer le panneau isolant vers l’avant Ouvrir le couvercle frontal Enfoncer.le.bouchon.dans.le.trou.oblong. jusqu’à.la.butée 68/40 09.2023 H47.WANS019INT-02...
Page 69
Notice.d’utilisation.originale AEROPAC Click Click Fermer le cache frontal Fixer.en.plus.l’AEROPAC à l’aide d’une vis adaptée.pour.une.sûreté.facultative.(B) Appuyer sur le panneau isolant Raccorder électriquement l’AEROPAC ①.Raccordement.standard. ②.Raccordement.fixe.dans.une.prise. encastrée Mettre.en.place.le.filtre.et.son.cadre H47.WANS019INT-02 09.2023 69/40...
Notice.d’utilisation.originale AEROPAC 6.4 Affichage Affichage Description Affichage Description Vitesse.1.du.ventilateur Vitesse.6.du.ventilateur Vitesse.2.du.ventilateur Vitesse.7.du.ventilateur Vitesse.3.du.ventilateur Mode.automatique Vitesse.4.du.ventilateur Fonction.minuterie Indicateur de remplacement Vitesse.5.du.ventilateur de.filtre Mise en service Remarques.relatives.au.calibrage 7.2 Réalisation.du.calibrage • Un.calibrage.unique.du.capteur.est. 1. Aérer la pièce pendant 10 min. effectué.lors.de.la.mise.en.service.des. appareils dotés de détecteur de qualité 2.
AEROPAC Notice.d’utilisation.originale Nettoyage.et.maintenance AVERTISSEMENT • Lors.du.nettoyage.de.l’AEROPAC,.aucun. liquide ne doit pénétrer à l’intérieur de Risque.d’électrocution.ou.d’incendie.dû.à. l’appareil. des composants électriques exposés • N’utiliser.ni.produit.d’entretien. Risque.d’électrocution.au.contact.de. agressif.ou.contenant.des.solvants,. composants électriques. Le jaillissement ni.objet.pointu,.car.ils.risqueraient. d’étincelles.peut.provoquer.un.incendie.. d’endommager.la.surface.du.boîtier. Danger.de.mort.encouru.par.électrocution. ou du fait d’un incendie. • Ne.jamais.nettoyer.l’appareil.avec.un. • Éteindre l’appareil avant toute nettoyeur.haute.pression.ou.à.jet.de.
Page 75
Notice.d’utilisation.originale AEROPAC Extraire.le.filtre.et.son.cadre Mettre.en.place.le.filtre.et.son.cadre Click Click Retirer.et.recycler.le.filtre Fermer le cache frontal Insérer.le.nouveau.filtre.dans.son.cadre Veiller.à.ce.que.l’impression.du.filtre. soit.visible.dans.le.cadre.du.filtre.lors. de.l’insertion. Appuyer.sur.le.bouton.– pendant env. 5 s jusqu’à.ce.que.l’affichage.de.remplacement. du.filtre.(L) disparaisse H47.WANS019INT-02 09.2023 75/40...
AEROPAC Notice.d’utilisation.originale 9.2 Nettoyage.du.canal.d’air Le.nettoyage.du.canal.d’air.doit. être.exclusivement.exécuté.par. des professionnels spécialisés compétents.en.matière.d’entretien. et de maintenance d’aérateurs décentralisés. Enfoncer.le.tournevis.dans.le.dispositif.de. blocage.jusqu’à.ce.que.la.bride.de.fixation.se. déverrouille. Ouvrir complètement le cache frontal au- delà de la résistance Retirer.le.cadre.du.filtre.(voir.page.74) Retirer.la.grille.de.protection.du.conduit. Nettoyer.le.canal.d’air.avec.soin.à.la.main,. par.exemple.à.l’aide.d’un.aspirateur. Insérer un tournevis plat dans l’encoche de la grille.de.protection.dans.la.fente.horizontale.
Page 77
Notice.d’utilisation.originale AEROPAC Insérer.la.grille.de.protection.dans.la.rainure. Placer l’arête inférieure du cache frontal de guidage droite et gauche. horizontalement sur l’arête inférieure de l’appareil. Exercer.une.légère.pression.de.la.grille.de. protection.sur.la.paroi.arrière,.soulever.avec. Appuyer.sur.les.deux.bras.de.support.du. soin.la.bride.de.fixation.et.enfoncer.dans.le. cache frontal vers l’intérieur tout en fermant dispositif.de.blocage. le cache frontal. Lors du processus de fermeture,.l’arête.du.cache.frontal.doit.se. trouver sur l’arête inférieure de l’appareil.
1. Appuyer.3x.brièvement.sur.la.touche ne réagit pas à la 2. Appuyer.ensuite.sur.la.touche.1x. commande par longuement (la maintenir enfoncée smartphone/tablette. env. 5 s) Aucune.connexion.Wi-Fi. à l’AEROPAC smart L’AEROPAC smart se trouve alors à nouveau dans l’état de livraison. Plus.d’informations.sur.la.manœuvre.et.sur. le.dépannage.figurent.sur.le.portail.FAQ. SIEGENIA.: siegenia.com/service/portal#/faq 78/40 09.2023 H47.WANS019INT-02...
Filtre.au.charbon.actif env. 15–160 m Débit.d’air.sans.ventilateur Filtre ISO Coarse 55 % env. 17 m /h à 4 Pa (AEROPAC DD) Filtre ISO Coarse 55 % env. 26 m /h à 8 Pa DD.=.principe.de.différence.de.pression Filtre ISO Coarse 55 % env. 31 m /h à...
Notice.d’utilisation.originale AEROPAC 12.2 Demandes.d’informations (conformément.à.la.réglementation.UE.1253/2014) Fabricant SIEGENIA b Référence du modèle AEROPAC SN Consommation.d’énergie.spécifique.(SEC).; ‒1,7.kWh/(m².·a).;.F classe.d’efficacité.énergétique.(classe.SEC) ‒10,3.kWh/(m².·.a).;.E (chaud/moyen/froid,.selon.la.zone.climatique) ‒25,3.kWh/(m².·.a).;.B d Type WLA/ELA Type de moteur Moteur à plusieurs vitesses Système.de.récupération.de.chaleur ― Rendement thermique ― h Débit.maximal 160 m³/h Puissance électrique d’entrée 27 W Niveau.de.puissance.acoustique...
Page 85
ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI AERO AEROPAC AEROPAC DD AEROPAC SN AEROPAC smart AEROPAC IE AEROPAC IE smart Aeratore a parete con isolamento acustico. Window systems Door systems Comfort systems...
Page 87
Istruzioni.per.l’uso.originali AEROPAC Indice INFORMAZIONI RELATIVE MESSA IN FUNZIONE ...... 99 A QUESTA DOCUMENTAZIONE ..88 7.1. Indicazioni.sulla.calibrazione ....99 1.1. Destinatari .......... 88 7.2. Esecuzione.della.calibrazione ..... 99 SICUREZZA ........88 USO ..........100 2.1 Uso conforme alle prescrizioni ... 88 8.1 Apertura dei cursori ......
Su.richiesta.possiamo.fornirvi.le.relative. soggiorni.e.camere.da.letto). indicazioni (H45.WANS001INT). • Esso.non.è.adatto.per.l'utilizzo.in.piscine. • Rispettare.le.norme.di.sicurezza.sul. e/o.in.ambienti.umidi. lavoro.con.utensili.elettrici,.o,.se. • Inserire sempre la griglia di protezione SIEGENIA necessario,.su.scale,.gradini,.al.di.sopra. compresa nella fornitura per proteggere della testa e a determinate altezze. il lato esterno dell'apparecchio. • Verificare.che.le.bocchette.laterali.siano. • Non.installare.l'apparecchio.in.ambienti. libere.e.non.ostruite.da.altri.dispositivi,. contaminati.e.accertarsi.che.non.possa.
– messa a terra e cortocircuito sorvegliati.durante.l'uso: – copertura o isolamento dei pezzi sotto.tensione.adiacenti • bambini SIEGENIA.offre.corsi.di.formazione.per. • persone.con.ridotte.capacità.fisiche,. acquisire alcune delle conoscenze e sensoriali o mentali competenze.necessarie..In.caso.di.necessità,. • persone con mancanza di esperienza e rivolgersi al consulente commerciale conoscenza SIEGENIA.
• Pericolo.dovuto.agli.attacchi.da.parte. compreso i rischi che ne derivano. di terzi agli apparecchi WiFi SIEGENIA!. I.bambini.non.devono.giocare.con. Per.proteggere.il.sistema.dagli.attacchi. l'apparecchio..Gli.interventi.di.pulizia.e. da.parte.di.terzi,.osservare.le.seguenti. manutenzione.da.parte.dell'utilizzatore. indicazioni: non.vanno.eseguiti.da.bambini.senza. – proteggere.ogni.dispositivo.WiFi.
AEROPAC Istruzioni.per.l’uso.originali Installazione 5.1 Premesse per l'installazione 5.3 Posizionamento.corretto • Luogo.di.installazione.adatto: – in prossimità di una presa da 230 V AC.(lunghezza.del.cavo.max.4,5.m) – nei pressi di una presa a incasso nel caso.di.collegamento.alla.rete.fissa – non nelle immediate vicinanze di termostati.per.radiatori • La parete deve essere liscia e piana. •...
Page 93
Istruzioni.per.l’uso.originali AEROPAC Segnare.i.fori.passanti.e.i.fori.di.fissaggio. Inserire.i.tasselli.e.avvitare.le.viti.nei.tasselli. fino.a.8.mm.di.profondità. A seconda della posizione in cui viene installato,.l'aeratore.può.essere. La.vite.optional.(B) ora non è ancora fissato.con.una.vite.aggiuntiva.(B) necessaria. (non compresa nella fornitura) per es. se.viene.montato.ruotandolo.di.180°. Effettuare.il.foro.passante. Accorciare.il.tubo.di.aerazione.e.spingerlo.nel. foro passante. Praticare.i.fori.di.fissaggio. H47.WANS019INT-02 09.2023 93/40...
Page 94
AEROPAC Istruzioni.per.l’uso.originali 5.4.2 Sigillatura e isolamento del tubo di aerazione foro passante Il.tubo.di.aerazione.va.sigillato.sul.lato. per.es...Ø.93 interno e sul lato esterno nel punto di giunzione.(punto.di.passaggio.tra.il.tubo.e.il. foro passante). • Per evitare che l'aria calda e umida larghezza tubo.di. giunzione.>.6 penetri.nella.parete.esterna,.la.giunzione. aerazione.Ø.80 di collegamento verso il lato interno deve applicare il essere.impermeabile.all'aria..Consigliamo.
Page 95
Istruzioni.per.l’uso.originali AEROPAC 5.4.3 Montaggio della griglia di protezione 5.4.4 Fissaggio e collegamento di AEROPAC Per.evitare.che.aderisca.sui.tre.lati,.inserire. Sollevare la schiuma lungo la guida del uno strato divisorio sul fondo della giunzione cavo.①.ed.estrarre.il.cavo.alla.lunghezza. (per es. un cordino). desiderata.②. Sigillare e montare la griglia di protezione. Premere nuovamente la schiuma.
Page 96
AEROPAC Istruzioni.per.l’uso.originali Rimuovere.il.portafiltro.e.il.filtro. Appendere l'apparecchio alla parete. Allentare lo strato isolante portandolo in avanti. Aprire il pannello frontale. Inserire.fino.in.fondo.il.tappo.nel.foro.ovale. 96/40 09.2023 H47.WANS019INT-02...
Page 97
Istruzioni.per.l’uso.originali AEROPAC Click Click Chiudere il pannello frontale. Fissare ulteriormente AEROPAC con una vite adeguata.(scelta.optional).(B). Premere lo strato isolante. Collegare AEROPAC all'alimentazione elettrica. ①.collegamento.standard ②.collegamento.alla.rete.fissa.in.una.presa. a incasso Inserire.il.portafiltro.e.il.filtro. H47.WANS019INT-02 09.2023 97/40...
AEROPAC Istruzioni.per.l’uso.originali Funzionamento 6.3 Aerazione.in.modalità.automatica • La.modalità.automatica.regola.i.livelli. ② della ventola da 2 a 7. Il livello della ventola necessario dipende dal valore della CO ① • La.ventola.non.si.spegne,.ma.funzionano. al minimo. • Il sensore per la qualità dell'aria determina un valore di CO derivato basato.sull'esalazione.umana.(idrogeno.
Istruzioni.per.l’uso.originali AEROPAC 6.4 Display Display Denominazione Display Denominazione livello ventola 1 livello ventola 6 livello ventola 2 livello ventola 7 livello ventola 3 modalità.automatica livello ventola 4 timer indicatore.per.la.sostituzione. livello ventola 5 del.filtro Messa.in.funzione Indicazioni sulla calibrazione 7.2 Esecuzione della calibrazione •...
AEROPAC Istruzioni.per.l’uso.originali 8.1 Apertura dei cursori 8.2.3 Attivazione.della.modalità.automatica Premere il pulsante "+" per 3 s (sul display 8.2 Uso.tramite.i.pulsanti compare una A). 8.2.1 Accensione e spegnimento 8.2.4 Disattivazione.della.modalità. automatica Premere il pulsante "on/off". Premere il pulsante "+" o quello "–". 8.2.2 Impostazione del livello della ventola Pulsante "+":.per.aumentare.il.livello.della.ventola Pulsante "-":.per.diminuire.il.livello.della.ventola...
Il.timer.si.avvia.automaticamente.ogni. 24 ore. • Dopo.una.mancanza.di.corrente,.attivare. nuovamente.il.timer. Premere il pulsante "Timer". 8.3 Uso tramite smartphone AEROPAC.si.può.comandare.tramite. smartphone.o.tablet.e.grazie.alla.app. SIEGENIA.Comfort.offre.ulteriori.funzioni. 8.3.1 Apprendimento Eseguire l'apprendimento dell'apparecchio secondo le istruzioni per l'avvio rapido. Premere una volta il pulsante "Timer" siegenia.com/service/doc/H47.MOTS005 8.3.2 Funzioni.dell'apparecchio.gestibili. nella app •...
AEROPAC Istruzioni.per.l’uso.originali Pulizia e cura AVVERTENZA • Durante la pulizia nessun liquido deve penetrare all'interno di AEROPAC. Scossa.elettrica.o.incendio.causati.da. componenti.elettrici.esposti • Non.utilizzare.detergenti.aggressivi.o. contenenti.solventi.od.oggetti.con.bordi. Il.contatto.con.i.componenti.elettrici.può. taglienti.che.potrebbero.danneggiare.la. causare.una.scossa.elettrica..Le.scintille. superficie.dell'alloggiamento. volanti.possono.causare.un.incendio.. Scosse.elettriche.o.incendi.possono.causare. • Non.effettuare.mai.la.pulizia.con. lesioni mortali. un'idropulitrice o con un pulitore a • Spegnere l'apparecchio prima di vapore.
Page 103
Istruzioni.per.l’uso.originali AEROPAC Rimuovere.il.portafiltro.e.il.filtro. Inserire.il.portafiltro.e.il.filtro. Click Click Rimuovere.il.filtro.e.smaltirlo. Chiudere il pannello frontale. Inserire.il.filtro.nuovo.nel.portafiltro. Assicurarsi.che.la.stampa.sul.filtro. sia.visibile.quando.viene.inserito.nel. portafiltro. Premere per ca. 5 s il pulsante "-".fino.a. quando.l'indicatore.per.la.sostituzione.del. filtro.(L) scompare. H47.WANS019INT-02 09.2023 103/40...
AEROPAC Istruzioni.per.l’uso.originali 9.2 Pulizia.del.condotto.di. alimentazione aria La.pulizia.del.condotto.di. alimentazione.aria.va.effettuata. esclusivamente da imprese specializzate,.sottoposte.ad.adeguata. formazione per la manutenzione e la cura di aeratori puntuali. Premere.il.cacciavite.nel.blocco.fino.a.che. non.si.sblocca.la.linguetta.di.fissaggio. Aprire il pannello frontale superandone la resistenza per aprirlo completamente. Rimuovere.il.portafiltro.(vedi.pag..102). Estrarre la griglia di protezione dalla guida. Pulire.delicatamente.e.a.mano.il.condotto.
Page 105
Istruzioni.per.l’uso.originali AEROPAC Inserire la griglia di protezione nella cava Posizionare.orizzontalmente.il.bordo. guida a destra e a sinistra. inferiore.del.pannello.frontale.sul.bordo. inferiore.del.dispositivo. Premere la griglia di protezione esercitando una leggera pressione contro la parete Premere.verso.l'interno.entrambi.i.bracci. posteriore,.sollevando.con.delicatezza.la. di supporto del pannello frontale e linguetta.di.fissaggio.e.premendo.con.cautela. contemporaneamente chiudere il pannello. nel.blocco.
(tenere premuto per smartphone/ai.tablet ca. 5 s) manca il collegamento WiFi a AEROPAC smart A.questo.punto,.AEROPAC smart si trova nuovamente sulle impostazioni di fabbrica. Per ulteriori informazioni sull'uso e sulla risoluzione.dei.problemi.consultare.il.portale. sulle.FAQ.SIEGENIA:. siegenia.com/service/portal#/faq 106/40 09.2023 H47.WANS019INT-02...
15 - 160 m filtro.ai.carboni.attivi ca. 15 - 160 m Portata d'aria senza ventola filtro.ISO.Coarse.55% ca. 17 m /h a 4 Pa (AEROPAC DD) filtro.ISO.Coarse.55% ca. 26 m /h a 8 Pa DD.=.differenza.di.pressione filtro.ISO.Coarse.55% ca. 31 m /h a 10 Pa filtro.ISO.Coarse.55%...
Istruzioni.per.l’uso.originali AEROPAC 12.2 Informazioni (secondo il regolamento UE 1253/2014) Produttore SIEGENIA b Modello AEROPAC SN Consumo.di.energia.(SEC); ‒1,7.kWh/(m².·.a);.F classe.di.efficienza.energetica.(classe.SEC) ‒10,3.kWh/(m².·.a);.E (a.seconda.della.zona.climatica.calda/temperata/fredda) ‒25,3.kWh/(m².·.a);.B Tipo WLA/ELA Tipo di motore azionamento.a.livelli.multipli Sistema di recupero del calore ― G Efficienza.termica ― Portata massima 160 m³/h Potenza.elettrica.assorbita...
Originele.gebruiksaanwijzing Over.deze.documentatie 1.1 Doelgroep Deze.informatie.is.aan.monteurs.en.eindgebruikers.gericht. • Onder."eindgebruikers".vallen.alle. • Onder "monteurs" vallen alle personen personen.die.de.volgende.activiteiten. die.de.volgende.activiteiten.uitvoeren: uitvoeren: – SIEGENIA-producten.in.een. – SIEGENIA-producten.bedienen.en. bouwproject.monteren.en.repareren. onderhouden Veiligheid 2.1 Gebruik.volgens.de.voorschriften • Controleer of de overloopopeningen groot genoeg zijn. • Gebruik.de.AEROPAC uitsluitend voor de Aanwijzingen voor de overstroming ventilatie.van.gesloten.ruimtes.(keuken,.
Page 121
Originele.gebruiksaanwijzing AEROPAC Kerngat.en.bevestigingsgaten.aftekenen Pluggen plaatsen en schroeven tot 8 mm in de pluggen draaien Afhankelijk.van.de.montagepositie. kan.het.apparaat.met.een.extra. De.optionele.schroef.(B) wordt nu schroef (B).beveiligd.worden.(bijv.. nog.niet.bevestigd. als.het.apparaat.180°.gedraaid. gemonteerd moet worden). Kerngat.boren Verluchtingskanaal.verkorten.en.in.de. kernboring.schuiven Bevestigingsgaten.boren H47.WANS019INT-02 09.2023 121/40...
Page 122
AEROPAC Originele.gebruiksaanwijzing 5.4.2 Verluchtingskanaal.afdichten.en. isoleren Kernboring Het.verluchtingskanaal.moet.aan.de.buiten-. bijv...Ø.93 en.kamerzijde.op.de.aansluitvoeg.afgedicht. en geïsoleerd worden (overgangspunt tussen verluchtingskanaal.en.kernboring). Voegbreedte.>.6 • Om ervoor te zorgen dat er geen Ontluchtings- vochtige,.warme.kamerlucht.in. kanaal.Ø.80 Isolatiemateriaal. de.buitenwand.stroomt,.moet.de. aansluitvoeg.aan.kamerzijde.luchtdicht. inbrengen zijn. Wij adviseren acryl als afdichtmassa (informatie.van.de.producent.in.acht. Warmte-isolatie.aanbrengen nemen). •...
Page 123
Originele.gebruiksaanwijzing AEROPAC 5.4.3 Waterkering.monteren 5.4.4 AEROPAC.bevestigen.en.aansluiten Ter.voorkoming.van.een.3-flanken-hechting. Schuimstof.langs.de.kabelgeleiding.optillen. een.scheidingslaag.(bijv..trens).in.de. ①.en.de.kabel.tot.de.gewenste.lengte.eruit. voegondergrond.inbrengen. trekken.② Waterkeringsrooster.afdichten.en.monteren Schuimstof.weer.aandrukken De lamellen van het waterkeringsrooster.moeten.naar. beneden.wijzen. H47.WANS019INT-02 09.2023 123/40...
Page 124
AEROPAC Originele.gebruiksaanwijzing Filterhouder.en.filter.verwijderen Apparaat aan de wand hangen Isolatiemat.naar.voren.losmaken Frontkap.openen Plug tot aan de aanslag in het sleufgat drukken 124/40 09.2023 H47.WANS019INT-02...
AEROPAC Originele.gebruiksaanwijzing Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING • Bij het reinigen van de AEROPAC mag er geen vloeistof in het apparaat Elektrische.schok.of.brand.door.open. terechtkomen. liggende elektrische componenten • Gebruik.geen.agressieve. Bij.aanraking.van.de.elektrische. of oplosmiddelhoudende componenten.kunt.u.een.elektrische.schok. reinigingsmiddelen of voorwerpen krijgen..Rondvliegende.vonken.kunnen.een. met.scherpe.randen,.aangezien.anders. brand.veroorzaken..Door.elektrische.schok. de.oppervlakken.van.de.behuizing. of.brand.kunt.u.levensbedreigend.letsel. beschadigd.kunnen.worden. oplopen.
AEROPAC Originele.gebruiksaanwijzing 9.2 Reiniging van de luchtgeleiding De reiniging van de luchtgeleiding mag.uitsluitend.door.vakbedrijven. worden.uitgevoerd,.die.voor.het. onderhoud en de verzorging van decentrale.ventilatieapparaten. opgeleid en geoefend zijn. Schroevendraaier in de vergrendeling drukken,.tot.het.bevestigingslipje. ontgrendelt. Frontkap.openen.en.over.de.weerstand.heen. volledig.openklappen. Filterhouder verwijderen (zie pagina 130) Beschermrooster.uit.de.geleiding.trekken. Luchtgeleiding.voorzichtig.handmatig. reinigen,.bijv..met.een.stofzuiger. Sleufschroevendraaier door de uitsparing in het.beschermingsrooster.in.de.horizontale.
Reset op de AEROPAC.smart.uitvoeren: 1. Toets.3x.kort.na.elkaar.indrukken AEROPAC smart 2. Direct.daarna.drukknop.1x.lang. reageert niet op indrukken.(ca..5.sec..vasthouden) smartphones/tablets. Geen.wifi-verbinding. met de AEROPAC smart De AEROPAC smart is dan weer in de fabrieksinstellingen. Meer.informatie.over.de.bediening.en. het verhelpen van storingen vindt u in het SIEGENIA.FAQ-portaal: siegenia.com/service/portal#/faq 134/40 09.2023 H47.WANS019INT-02...
Filter ISO ePM10 50% ca. 15 - 160 m Actieve-koolfilter ca. 15 - 160 m Luchtprestatie.zonder.blazer Filter ISO Coarse 55% ca. 17 m /h.bij...4.Pa (AEROPAC DD) Filter ISO Coarse 55% ca. 26 m /h.bij...8.Pa DD.=.drukverschilprincipe Filter ISO Coarse 55% ca. 31 m /h.bij.10.Pa Filter ISO Coarse 55% ca..59.m³/h.bij.20.Pa...
AEROPAC Instrukcja.obsługi Działanie.urządzenia 6.3 Wentylacja.w.trybie. automatycznym ② • W.trybie.automatycznym.odbywa.się. dostosowanie stopnia nawiewu na poziomie.od.2.do.7..Wymagany.stopień. nawiewu.zależy.od.poziomu.CO ① • Wentylator.nie.wyłącza.się,.ale.działa.na. minimalnym poziomie podstawowym. • Czujnik.jakości.powietrza.wyznacza. uzyskaną.wartość.CO na podstawie powietrza wydychanego przez ludzi (wodór H2). 6.1 Wentylacja.bez.zastosowania. wentylatora Przy.wyłączonym.wentylatorze.świeże. powietrze.z.zewnątrz.①.jest.nawiewane.do. pomieszczenia.na.skutek.wyrównania.różnicy. ciśnień.pomiędzy.powietrzem.zewnętrznym. a.wewnętrznym.(wentylacja.pasywna).②. 6.2 Wentylacja.z.zastosowaniem.
Wydajność.przepływu.powietrza.bez. Filtr ISO Coarse 55% ok..17.m /h przy 4 Pa wentylatora Filtr ISO Coarse 55% ok..26.m /h przy 8 Pa (AEROPAC DD) Filtr ISO Coarse 55% ok..31.m /h przy 10 Pa DD.=.zasada.wyrównania.różnicy.ciśnień Filtr ISO Coarse 55% ok..59.m³/h.przy.20.Pa Napięcie.zasilania 230.V.AC./.50.Hz.0,14.A Pobór.mocy...
AEROPAC Руководство.по.эксплуатации Дополнительные.детали Наименование Количество Цвет Артикул Фильтр.ISO.Coarse.55.% белый L3460090-097010 Фильтр.ISO.Coarse.55.% белый L3460090-097860 Фильтр.ISO.ePM10.50.% белый L3460100-009011 (для.пыльцы/мелкой.пыли) Активный.угольный.фильтр черный L5460290-099010 (например,.для.удаления.запаха. отработанного.воздуха) NOx-фильтр.F7.(для.пыльцы/ антрацит L5460510-099010 мелкодисперсной.пыли/диоксида.азота) 192/40 09.2023 H47.WANS019INT-02...
Need help?
Do you have a question about the AEROPAC DD and is the answer not in the manual?
Questions and answers