Microlife NEB 400 Manual page 13

Children nebuliser
Hide thumbs Also See for NEB 400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Этот прибор не игрушка! Храните в недоступном для
детей месте. Не оставляйте ребёнка одного в течении
терапии.
2. Подготовка к работе и применение аппарата
 Устройство необходимо проверять перед каждым исполь-
зованием, чтобы выявить любые поломки и/или повреж-
дения, которые произошли во время транспортировки и/
или хранения. Во время ингаляции сидите прямо и рассла-
бленно, чтобы не пережимать дыхательные пути и не
снижать эффективность лечения. Аксессуары должны
использоваться только с одним пациентом, не рекоменду-
ется использовать их на нескольких пациентах.
 осле распаковки устройства проверьте его на видимые
повреждения или дефекты; уделите особое внимание
трещинам на пластиковом корпусе, которые могут подвер-
гать опасности электрические компоненты. Проверьте
целостность аксессуаров
 Прежде чем использовать устройство, выполните проце-
дуру очистки, как описано в главе «Очистка и дезин-
фекция».
1. Соберите распылитель AK. Убедитесь в наличии всех
составных частей аппарата.
2. Наполните распылитель лекарственным раствором в соот-
ветствии с указаниями Вашего лечащего врача. Пожа-
луйста, убедитесь, что не превышен максимальный
уровень лекарственного раствора.
3. Подсоедините воздушный шланг 6 к компрессорному
ингалятору 1 и подключите прибор к электросети (230V
(В) 50 Hz (Гц) переменного тока) при помощи сетевого
кабеля 2.
4. Переключите тумблер Вкл/Выкл 3 в положение «I».
 Мундштук 7 позволяет более интенсивно доставлять
аэрозоль в нижние дыхательные пути.
 При использовании маски для взрослого 8 или маски
детской 9 убедитесь, что маска плотно прилегает к
лицу, захватывая рот и нос.
 Используйте все комплектующие включая насадку для
носа AL так, как было предписано Вашим врачом.
5. При проведении ингаляции сидите прямо и расслабленно
за столом, не в кресле, чтобы дыхательные пути не были
сжаты и не ухудшался терапевтический эффект. При
Microlife NEB 400
проведении ингаляционной терапии не ложитесь.
Прекратите ингаляцию, если почувствуете себя плохо.
6. Вдыхайте аэрозольный раствор, используя соответству-
ющий аксессуар.
7. После того как лечение завершено, выключите устройство,
нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 3.
8. Удалите остатки лекарственного препарата из распыли-
теля и произведите дезинфекционную обработку комплек-
тующих в соответствии с указаниями в разделе «Очистка и
дезинфекция»
Данный прибор был разработан для
периодического использования по схеме «30 минут
включено / 30 минут выключено». Выключите прибор
после 30 мин использования и подождите еще 30 мин
перед возобновлением сеанса.
Прибор не требует калибровки.
Запрещается вмешиваться в конструкцию устройства.
Не разрешается вносить конструктивные изменения.
3. Очистка и дезинфекция
Прибор (приборы):
Принадлежности для небулайзеров аэрозольтерапии
Перед первым использованием и после
каждой процедуры тщательно соблюдайте
инструкции по очистке и дезинфекции
принадлежностей, так как они очень важны
для нормального функционирования
прибора и успешной терапии.
 Используйте только оригинальные
принадлежности.
 Запрещается очищать или
дезинфицировать воздушную трубку.
 Автоматизированный способ очистки
и дезинфекции принадлежностей не
предусмотрен.
 Не допускается кипячение или
автоклавирование масок.
RU
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents