Microlife NEB 10 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for NEB 10:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Read the instructions carefully before using this device.
Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство.
Distributor:
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch
www.microlife.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Microlife NEB 10

  • Page 1 Read the instructions carefully before using this device. Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство. Distributor: Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland Tel. +41 / 71 727 70 30 Fax +41 / 71 727 70 39 Email admin@microlife.ch...
  • Page 2 Microlife NEB 10 Nebuliser Device Instruction Manual (1-6) Ингалятор Руководство для (7-12) пользователей...
  • Page 3 Microlife NEB 10...
  • Page 4 Short Instruction Nebuliser Kit Correct Assembly...
  • Page 5: Table Of Contents

    Nebuliser Device Instruction Manual Table of contents 1. Introduction 2. Preparation and usage of the device 3. Cleaning 4. Maintenance, care, and service 5. Malfunctions and actions to take 6. Additional safety instructions 7. Guarantee 8. Technical specifications Device symbols ON (power) Attention: Read the instructions carefully OFF (power)
  • Page 6 Respironics New Jersey, Inc. 5 Wood Hollow Road Parsippany, NJ 07054 / USA Respironics Deutschland GmbH Gewerbestrasse 17 82211 Herrsching / Germany 1077640 Made in China...
  • Page 7: Introduction

    1. Introduction Your new Microlife nebuliser is a high-quality device for inhalation therapy for asthma, chronic bronchitis, and other respiratory illnesses. The device is capable of generating a medication mist of particles that are small enough to reach even the deepest regions of your lungs and be of maximal benefit.
  • Page 8: Preparation And Usage Of The Device

    2. Preparation and usage of the device Prior to using the device for the first time, we recommend cleaning it as per the instructions in this manual. Please refer to the foldout page with the figures on the correct usage of the device at the beginning of the manual.
  • Page 9: Maintenance, Care, And Service

    Never use a cleaning brush or put sharp objects into the jet hole or baffle as this will damage the nebulizer. 4. Maintenance, care, and service You can procure all necessary spare parts from your dealer or pharmacist, or please contact Microlife directly for details of your local Microlife supplier. Use original manufacturer-supplied nebulizers only.
  • Page 10: Malfunctions And Actions To Take

    2. Make sure that the air hose is not kinked or blocked. 3. Check whether the nebuliser is correctly assembled. 4. Make sure that medication has been added. The service team at Microlife will be pleased to provide assistance if you have any questions or problems! 6. Additional safety instructions • If there is visible damage to the device or power cord, please stop using the device.
  • Page 11: Guarantee

    • If the device has received a hard knock (fallen on the floor), you find a malfunction or damage, or notice something unusual, you should have the device checked by your national Microlife customer service organisation. • Do not use in a ventilator circuit. 7. Guarantee This device is guaranteed for 2 years from the date of purchase. The guarantee covers the device, not the replaceable components like the nebuliser, masks, mouthpiece, air hose, and filter.
  • Page 12 Ингалятор Руководство для пользователей Содержание 1. Введение 2. Подготовка к работе и применение аппарата 3. Чистка и обработка 4. Техническое обслуживание и уход 5. Возможные неисправности и способы их устранения 6. Дополнительные указания по безопасности 7. Гарантия 8. Технические характеристики Символы ВКЛ ВНИМАНИЕ: перед применением внимательно (напряжение) прочитайте инструкцию. ВЫКЛ Переменный ток (напряжение) Класс защиты B Класс защиты от поражения электрическим током II Утилизируйте...
  • Page 13: Введение

    1. Введение Ваш новый ингалятор Microlife является высококачественным аппаратом для ингаляци- онного лечения астмы, хронических бронхитов и других респираторных заболеваний. Данный аппарат способен создавать облако из настолько мелких частиц лекарственных веществ, что достигается очень высокий лечебный эффект - лекарство доставляется в...
  • Page 14: Подготовка К Работе И Применение Аппарата

    2. Подготовка к работе и применение аппарата Перед первым использованием небулайзера рекомендуется произвести обработку согласно инструкциям, приведенным в данном руководстве. Пожалуйста, обратитесь к вклейке с рисунками в начале руководства, На данных рисунках показано, как правильно пользоваться аппаратом. Установите распылитель, как показано на рисунке. 1. Убедитесь в наличии всех составных частей аппарата. 2.
  • Page 15: Техническое Обслуживание И Уход

    могут повредить ингалятор и его детали. 4. Техническое обслуживание и уход Все необходимые запасные части можно заказать у своего дилера или в аптеке, или же обратитесь прямо в фирму Microlife за подробной информацией о Вашем местном поставщике Microlife. Используйте только оригинальные детали для ингалятора.
  • Page 16: Возможные Неисправности И Способы Их Устранения

    работает вообще. 3. Проверьте, правильно ли установлен распылитель. 4. Убедитесь, что лекарство налито в распылитель. Специалисты сервисной службы фирмы Microlife готовы оказать помощь, если у вас возникнут какие либо вопросы или проблемы! 6. Дополнительные указания по безопасности • При наличии видимых повреждений аппарата либо его шнура питания, пожалуйста, прекратите...
  • Page 17: Гарантия

    • Если аппарат получил сильный удар (упал на пол), если обнаружена неисправность или повреждение, или если вы заметили что-либо необычное в работе аппарата, следует произвести его проверку в вашей региональной сервисной службе фирмы Microlife. • Нельзя использовать ингалятор при искусственной вентиляции легких.

Table of Contents