строго запрещается подвергать прибор воздействию
влаги, он не защищен от проникновения воды;
строго запрещается прикасаться к прибору мокрыми или
влажными руками;
запрещается подвергать прибор воздействию погодных
условий;
во время работы прибора располагайте его на устойчивой
и горизонтальной поверхности;
использование данного прибора детьми и людьми с огра-
ниченными возможностями требует постоянного контроля
со стороны взрослого, находящегося в полном сознании;
запрещается тянуть за шнур питания или сам прибор,
чтобы отключить его от розетки;
штепсельная вилка является элементом разъединения с
электросетью; при эксплуатации прибора штепсельная
вилка должна находиться в прямом доступе.
Перед тем как подключить прибор к сети убедитесь, что
требования к электропитанию, указанные на табличке на
нижней поверхности прибора соответствуют параметрам
электросети.
В случае, если вилка питания, поставляемая в комплекте, не
подходит к вашей розетке, обратитесь к квалифицированным
специалистам для замены вилки на подходящую. Вообще,
использование адаптеров простых или универсальных, а
также удлинителей, не рекомендуется. Если этого нельзя
избежать, то в этом случае следует использовать принад-
лежности, соответствующие требованиям безопасности, и
следить за тем, чтобы не нарушались лимиты максимальной
нагрузки, указанные на адаптерах и/или удлинителях.
Не оставляйте прибор включенным в розетку; доставайте
вилку из розетки, когда прибор не используется.
Установка прибора должна выполняться согласно
инструкций производителя. Неправильная установка может
причинить вред людям, животным или предметам, за что
производитель не несет ответственности.
Не допускается замена шнура питания данного прибора
пользователем. В случае повреждения шнура питания необ-
ходимо обратиться в авторизованный производителем центр
технического обслуживания для его замены.
Кабель питания прибора должен быть полностью размотан
для предотвращения перегрева.
Перед тем как приступать к обслуживанию или чистке
прибора выключите его и отсоедините от электросети.
10
Некоторые детали прибора имеют очень малые размеры и
могут быть проглочены детьми; храните оборудование в
недоступном для детей месте.
Если вы решили прекратить эксплуатацию прибора, реко-
мендуется утилизировать его в соответствии с действую-
щими правилами.
Убедитесь в том, что:
данный прибор используется только с препаратами,
назначенными вашим врачом;
лечение проводится исключительно с применением
принадлежностей, которые рекомендованы врачом в
зависимости от патологии;
насадка для носа используется только по назначению
врача, обращая внимание на то, чтобы НЕ ДОПУСКАТЬ
введения разветвленного наконечника в нос, а только
максимально приближать его.
Изучите инструкцию по использованию лекарственного сред-
ства для определения возможных препятствий при использо-
вании в обычных системах аэрозольной терапии.
Храните кабель и воздушные трубки в недоступном для
маленьких детей месте во избежание удушения и запуты-
вания.
Не ставьте прибор таким образом, чтобы его было трудно
отключить от сети.
Прибор и аксессуары предназначены для одноразового
использования. Устройство предназначено для многоразо-
вого использования для нескольких пациентов.
Данная небулайзерная система не подходит для использо-
вания в анестезиологических системах дыхания или в
системах искусственной вентиляции легких. При использо-
вании этого прибора пациент не должен проходить магнитно-
резонансную томографию.
Это устройство предназначено для распыления жидкостей с
растворами и суспензиями.
Не используйте прибор, если Вам кажется, что он поврежден
или если Вы заметили что-либо необычное.
В состав прибора входят чувствительные компоненты,
требующие осторожного обращения. Ознакомьтесь с усло-
виями хранения и эксплуатации, описанными в разделе
«Технические характеристики»!
Использование данного прибора не заменяет собой посе-
щения врача. В случае отсутствия улучшения состояния
здоровья после курса лечения необходимо повторно прокон-
сультироваться у врача.