Sartorius PMA.Evolution Installation Instructions Manual
Sartorius PMA.Evolution Installation Instructions Manual

Sartorius PMA.Evolution Installation Instructions Manual

Paint-mixing scales for potentially explosive areas zone 1
Hide thumbs Also See for PMA.Evolution:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d'installation | Instrucciones de instalación |
Installationsanvisning | 安装说明
PMA.Evolution | PMA.HD
EVO1X | LAB1X
Paint-mixing Scales for Potentially Explosive Areas Zone 1 |
Farbmischwaagen für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 1 |
Balances pour peintures pour atmosphères explosibles de la zone 1 |
Balanzas para la mezcla de pinturas en áreas potencialmente explosivas de la zona 1 |
Färgblandningsvågar för insats i explosionsfarliga områden i zon 1 |
用于潜在爆炸区域 1 区的涂料混合天平
用于潜在爆炸区域 1 区的涂料混合天平
98648-020-34

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sartorius PMA.Evolution

  • Page 1 Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d’installation | Instrucciones de instalación | Installationsanvisning | 安装说明 PMA.Evolution | PMA.HD EVO1X | LAB1X Paint-mixing Scales for Potentially Explosive Areas Zone 1 | Farbmischwaagen für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 1 | Balances pour peintures pour atmosphères explosibles de la zone 1 |...
  • Page 2 Deutsch – Seite 14 − Software drivers for configuration of USB interfaces Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français – page 25 Download online: www.sartorius.com/paintmixing En cas de questions concernant l‘interprétation, la version en langue allemande fera autorité. Español – página 38 System Requirements: En caso de interpretación, la versión en lengua...
  • Page 3: Table Of Contents

    ..........If these instructions are lost, please contact Sartorius for 7 Serial Number Coding .
  • Page 4: Installation Information

    Ask objects. You should only use the touch pen your dealer or Sartorius Service Center about the provided or your fingertip. Do not use parts of guidelines that apply in their country.
  • Page 5: Intended Use

    English 3.2 Selecting a Setup Location Lay the cables where they pose no risk of Select the right setup location: causing someone to trip. − Set up the device on a stable, even surface that is not exposed to vibrations. −...
  • Page 6 Use the right mains adapter for your mains power supply: Power Connection/Safety Precautions − Only use original Sartorius AC adapters. The AC adapter has an IP rating of IP40 in accordance with EN 60529/IEC 60529. − Make sure that the voltage rating printed on this unit matches the voltage at the place of installation.
  • Page 7: Anti-Theft Locking Device

    If deviations are evident during startup due to transport damage (e.g., no display, no backlighting), disconnect the scale from the power supply and contact the Sartorius Service Center. Connect the scale to the equipotential bonding conductor using an equipotential bonding 3.6 Leveling...
  • Page 8: Care And Maintenance

    Sartorius Service Center. 4.2 Maintenance In countries that are not members of the European Economic Area (EEA) or where no Sartorius subsidiaries or dealerships are located, please contact your local authorities or a Electrical hazard from voltage or current! commercial disposal operator.
  • Page 9: Accessories

    2019 − for PMA.Evolution, 5 kg, YCW654-AC-00 accuracy class F2 MM: 25-36 37-48 49-60 61-72 73-84 ... − for PMA.Evolution | PMA.HD, 2 kg, YCW624-AC-00 accuracy class F2 Example: 328xxxxx (April 2015). “xxxxx” is a consecutive number, − for PMA.Evolution | PMA.HD, 1 kg, YCW614-AC-00 increasing by one every month.
  • Page 10: Specifications

    Scale, ID code: (explosion protection) II 2G Ex ib IIB T4 Gb as per EC Type Examination Certificate no. FM14ATEX0085X Power supply only via USB interface or Sartorius AC adapter YPS06-USB Input supply voltage +5.0 Power consumption Other data IP40 in accordance with EN 60529/IEC 60529...
  • Page 11: Model-Specific Data

    English 8.2 Model-specific Data Model Specification Unit Value Value PMA.Evolution PMA.HD EVO1X LAB1X Weighing capacity 7500 / 999.95 2200 Readability 0.1 / 0.05 0.01 Tare range (subtractive) -7500 -2200 External adjustment weight/ 1, 2, 5 / 1, 2 / accuracy class...
  • Page 12 The connecting cable of the display unit must be prevented against damage and stress caused by strain. Only the Sartorius cable type YCC01-0052Mxx (XX = 10 for 10m, 20 for 20m; 30 for 30m) may be used. Maximum cable length: 100ft (30.5m). The data cable connected to the scale (weighing unit) is considered as intrinsically safe circuit.
  • Page 13 If your equipment needs to be repaired, use only original spare parts supplied by the manufacturer! Only the Sartorius cable type YCC01-0052Mxx (XX = 10 for 10m, 20 for 20m; 30 for 30m) may be used. Maximum cable length: 100ft (30.5m). The equipment operator is responsible for any non-Sartorius cables used.
  • Page 14: Benutzerhinweise

    ......Bei Verlust dieser Anleitung Ersatz anfordern oder die aktuelle Anleitung von der Sartorius Website herunterladen: 8 Technische Daten .
  • Page 15: Installationshinweise

    Touchpen oder mit den Finger- den nationalen Gesetze/Vorschriften zu beach- spitzen. Zum Reinigen keinesfalls Teile der Klei- ten. Den Händler oder Sartorius Service nach dung (z.B. Jackenärmel) oder Schwämme den in seinem Land geltenden Richtlinien fragen. verwenden, da diese die Oberfläche zerkratzen können (z.B.
  • Page 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3.2 Aufstellort wählen Kabel so verlegen, dass sie keine Stolpergefahr Den richtigen Standort wählen: darstellen. − Das Gerät auf eine stabile, erschütterungsarme, gerade Fläche stellen. − Zugang zu dem Gerät jederzeit freihalten. Verschließen Sie nie die Farbdose mit einem Hammer, solange diese auf der Waagschale Bei der Aufstellung Standorte mit ungünstigen Einflüssen steht.
  • Page 17 Deutsch Verwenden Sie den zu Ihrem Stromnetz passenden Netzanschluss / Schutzmaßnahmen Netzadapter: − Nur Originalnetzgeräte von Sartorius verwenden. Die Schutzart des Netzgerätes entspricht IP40 gemäß EN60529 / IEC60529. − Der aufgedruckte Spannungswert muss mit der örtlichen Spannung übereinstimmen. − Sollte die angegebene Netzspannung oder die Steckeraus- führung des Netz gerätes nicht der verwendeten Länder-...
  • Page 18: Diebstahlsicherung

    Zeigen sich bei dieser Inbetriebnahme durch Transportschäden Abweichungen (z. B. keine Anzeige, keine Hintergrundbe- leuchtung), so ist die Waage vom Netz zu trennen und der Sartorius Service zu informieren. Verbinden Sie die Waage mit einem Potenzialausgleichskabel 3.6 Nivellieren ²...
  • Page 19: Pflege Und Wartung

    In Ländern, die keine Mitglieder des Europäischen Wirtschafts- Gerätegehäuse reinigen raums sind oder in denen es keine Sartorius-Filialen gibt, Reinigen Sie das Gerät mit einem milden Reinigungsmittel. sprechen Sie bitte die örtlichen Behörden oder Ihr Entsor- Trocknen Sie das Gerät danach mit einem weichem Tuch ab.
  • Page 20: Zubehör

    Zeitraum von jeweils 7 Jahren definiert. Innerhalb jeder − für PMA.Evolution, 5 kg, YCW654-AC-00 Jahresgruppe werden die Monate (M M) von 13 an Genauigkeitsklasse F2 hochgezählt. − für PMA.Evolution | PMA.HD, 2 kg, YCW624-AC-00 Jahr: 2015 2016 2017 2018...
  • Page 21: Technische Daten

    Angabe Einheit Wert Waage, Kennzeichnung: (Explosionsschutzart) II 2G Ex ib IIB T4 Gb lt. EG-Baumusterprüfung Nr. FM14ATEX0085X Spannungsversorgung nur über USB Schnittstelle oder Sartorius Netzgerät YPS06-USB Eingangsspannung +5,0 Leistungsaufnahme Weitere Daten IP40 gemäß EN 60529/IEC 60529 Umgebungsbedingungen Die technischen Daten gelten bei folgenden Umgebungsbedingungen: Umgebung Verwendung nur in Innenräumen...
  • Page 22: Modellspezifische Daten

    8.2 Modellspezifische Daten Modell Angabe Einheit Wert Wert PMA.Evolution PMA.HD EVO1X LAB1X Wägebereich 7500 / 999,95 2200 Ablesbarkeit 0,1 / 0,05 0,01 Tarierbereich (subtraktiv) –7500 –2200 Externer Justiergewichtswert / 1, 2, 5 / 1, 2 / Genauigkeitsklasse F2 oder besser F1 oder besser Größe der Waagschale...
  • Page 23 Das Anschlusskabel der Anzeigeeinheit vor Schäden und Zugbelastung schützen. Nur den Kabeltyp YCC01-0052Mxx (XX = 10 für 10 m, 20 für 20 m; 30 für 30 m) von Sartorius verwenden. Maximale Kabellänge: 30,5 m (100ft). Die an der Waage (Wägeeinheit) angeschlossenen Datenkabel gelten als eigensicherer Stromkreis.
  • Page 24 Alle unerlaubten Änderungen am Gerät, außer den von zugelassenen Sartorius-Servicetechnikern vorgenommenen Reparaturen, führen zum Verlust des Explosionsschutzes sowie aller Ansprüche im Rahmen der Herstellergewährleistung. Das Gerät darf nur von zugelassenem Fachpersonal geöffnet werden. Modifikationen, einschließlich derjenigen, die von Sartorius-Mitarbeitern durchgeführt werden, setzen die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Sartorius voraus.
  • Page 25: Informations Pour L'utilisateur

    ......exemplaire ou téléchargez la version la plus récente sur le site Internet de Sartorius : www.sartorius.com/paintmixing 8 Caractéristiques techniques .
  • Page 26: Conseils D'installation

    Consultez votre reven- ne soit pas endommagée (par ex. par la chute deur ou le service après-vente Sartorius pour en d'objets, des coups ou une forte pression). savoir plus sur les directives en vigueur dans le Si la vitre en verre est endommagée, débranchez...
  • Page 27: Utilisation Conforme

    Français − Informez le personnel utilisateur de façon à Les pièces suivantes sont fournies : ce qu'il sache reconnaître les fonctionne- Modèle Evolution HD ments défectueux et qu'il puisse prendre les mesures de sécurité nécessaires (par ex. Grand plateau de pesée : d233mm –...
  • Page 28 à la tension locale. − Si la tension secteur et le type de la fiche du bloc d'ali- mentation ne correspondent pas aux normes en vigueur, contactez votre représentant Sartorius. − Le raccordement au secteur doit être réalisé conformé- ment aux dispositions locales.
  • Page 29: Système Antivol

    Français La périodicité de ces vérifications doit être fixée de telle Raccordez le câble USB au bloc manière que l'apparition de défauts éventuels, avec lesquels d'alimentation YPS06-USB. il faut toujours compter, puisse être détectée à temps. Ces Branchez le bloc d'alimentation vérifications doivent être réalisées au minimum tous les 3 ans.
  • Page 30: Entretien Et Maintenance

    Sartorius. Ensuite, séchez l’appareil avec un chiffon doux. Dans les pays qui ne font pas partie de l’Espace économique européen ou qui ne possèdent pas de filiale Sartorius, veuillez 4.2 Maintenance vous adresser aux autorités locales ou aux entreprises de recyclage.
  • Page 31: Accessoires

    2017 2018 2019 classe de précision F2 MM : 25-36 37-48 49-60 61-72 73-84 ... − pour PMA.Evolution | PMA.HD, 2 kg, YCW624-AC-00 classe de précision F2 Exemple : PMA.Evolution | PMA.HD, 1 kg, YCW614-AC-00 328xxxxx (avril 2015). « xxxxx » est un numéro continu qui −...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Balance, identification : (mode de protection contre les explosions) II 2G Ex ib IIB T4 Gb selon l'examen CE de type n° FM14ATEX0085X Alimentation électrique Uniquement via port USB ou bloc d'alimentation Sartorius YPS06-USB Tension d'entrée +5,0 Puissance absorbée Autres caractéristiques...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques Spécifiques Aux Différents Modèles

    Français 8.2 Caractéristiques techniques spécifiques aux différents modèles Modèle Caractéristique Unité Valeur Valeur PMA.Evolution PMA.HD EVO1X LAB1X Étendue de pesée 7500 / 999,95 2200 Précision de lecture 0,1 / 0,05 0,01 Étendue de tarage (soustractive) –7500 –2200 Valeur du poids d'ajustage externe /...
  • Page 34 Seul le câble Sartorius de type YCC01-0052Mxx (XX = 10 pour 10 m, 20 pour 20 m, 30 pour 30 m) doit être utilisé. Longueur maximum du câble : 100 ft (30,5 m). Le câble de données connecté à la balance (unité de pesage) est considéré...
  • Page 35 Si l'équipement doit être réparé, utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine fournies par le fabricant ! Toute modification non autorisée de l'équipement par une personne autre qu'un technicien d'entretien agréé par Sartorius entraîne la perte de la conformité EX et annule la garantie du fabricant. Seuls les spécialistes agréés sont autorisés à ouvrir l'équipement.
  • Page 36 Si l'équipement doit être réparé, utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine fournies par le fabricant ! Seul le câble Sartorius de type YCC01-0052Mxx (XX = 10 pour 10 m, 20 pour 20 m, 30 pour 30 m) doit être utilisé.
  • Page 37 18) Toute modification non autorisée de l'équipement par une personne autre qu'un technicien d'entretien agréé par Sartorius entraîne la perte de la conformité EX et annule la garantie du fabricant. Seuls les spécialistes agréés sont autorisés à ouvrir l'équipement.
  • Page 38: Indicaciones Para El Usuario

    ..........Sartorius: www.sartorius.com/paintmixing 8.1 Datos generales...
  • Page 39: Instrucciones De Instalación

    Solicitar información rugosos, sino exclusivamente con un lápiz táctil al distribuidor o al servicio de Sartorius sobre las previsto para este fin o con las yemas de los directivas vigentes en el correspondiente país.
  • Page 40: Uso Conforme A Las Instrucciones

    3.2 Seleccionar el lugar de instalación Tienda el cable de manera que no haya riesgo de Elija la ubicación correcta: tropezar. − Coloque el aparato sobre una superficie estable, libre de vibraciones y nivelada. − Mantenga siempre libre el acceso al aparato. No cierre nunca la lata de pintura con un martillo mientras esta se encuentre sobre el Al instalar el aparato, evite lugares con influencias desfavorables:...
  • Page 41 Sartorius más próxima. − La conexión a la red debe realizarse de acuerdo a las disposiciones del país donde se utiliza.
  • Page 42: Protección Antirrobo

    Si al ponerlo en funcionamiento se presentan problemas provocados por daños durante el transporte (p. ej. ninguna indicación, sin retroiluminación), desconectar la balanza de la red e informar al Servicio Técnico de Sartorius. Conecte la balanza a la compensa- ción de potencial utilizando un 3.6 Nivelado...
  • Page 43: Cuidado Y Mantenimiento

    En los países no pertenecientes al Espacio Económico Europeo A continuación, seque el aparato con un paño suave. o en los que Sartorius no disponga de filial, el usuario deberá ponerse en contacto con las autoridades locales o con la 4.2 Mantenimiento...
  • Page 44: Accesorios

    10 unidades 2028-2034 etc. Cubierta protectora para el soporte, YDC03PMA-CO10 PMA.Evolution, paquete de 10 unidades La columna año A representa el numero de grupos de años, Cubierta protectora para el plato de pesaje, YDC03PMA-WP10 los que definen un período de cada vez 7 años. Dentro de cada grupo de años se cuentan los meses hacia arriba (MM) a partir...
  • Page 45: Datos Técnicos

    (clase de protección contra explosiones) II 2G Ex ib IIB T4 Gb según Examen CE de tipo n.º FM14ATEX0085X Suministro eléctrico Solo mediante interfaz USB o fuente de alimentación YPS06-USB de Sartorius Voltaje de entrada +5,0 Consumo de potencia Otros datos IP40 según EN 60529 / IEC 60529...
  • Page 46: Datos Específicos De Modelos

    8.2 Datos específicos de modelos Modelo Indicación Unidad Valor Valor PMA.Evolution PMA.HD EVO1X LAB1X Rango de pesaje 7500 / 999,95 2200 Legibilidad 0,1 / 0,05 0,01 Rango de tara (sustractiva) –7500 –2200 Valor de la pesa externa de ajuste /...
  • Page 47 Proteja el cable de conexión de la unidad de visualización contra daños y tirones. Solo debe utilizarse el tipo de cable de Sartorius YCC01-0052Mxx (XX = 10 para 10 m, 20 para 20 m; 30 para 30 m). Longitud máxima del cable: 30,5 m. El cable de datos conectado a la balanza (unidad de pesaje) tiene la consideración de circuito de seguridad intrínseca.
  • Page 48 Cualquier manipulación del equipo por parte de cualquier persona no perteneciente a un servicio técnico autorizado de Sartorius conllevará la pérdida de la conformidad EX y la anulación de la garantía por parte del fabricante. Solo especialistas debidamente autorizados pueden abrir el equipo.
  • Page 49: Användaranvisningar

    ....... . ning begäras eller aktuell sådan laddas ner från Sartorius 8 Tekniska data .
  • Page 50: Installationsanvisningar

    Ex Zone 1 (apparater i kategori 2) i spänningslöst tillstånd och av fackpersonal − Vid modellen EVO1X | LAB1X handlar det enligt 94/9/EG om som utbildats av Sartorius. Nätenheten får inte en apparat i kategori 2 som är lämpad för användning i öppnas.
  • Page 51: Föreskriven Användning

    Svenska 3.2 Välj installationsplats Lägg kabeln så att den inte utgör någon Välj riktig uppställningsplats: snubbelrisk. − Ställ apparaten på en stabil, vibrationsfri och vågrät yta. − Håll alltid tillgången till apparaten fri. Förslut aldrig färgdosan med en hammare, så länge denna står på vågskålen. Undvik ogynnsam påverkan på...
  • Page 52 Använd en nätadapter som passar för ditt elnät: Nätanslutning/skyddsåtgärder − Använd endast originalnätenheter från Sartorius. Skyddsklassen för nätenheten motsvarar IP40 enligt EN60529 / IEC60529. − Det förtryckta spänningsvärdet måste överensstämma med den lokala spänningen. − Om angiven nätspänning eller stickproppsmodell på...
  • Page 53: Stöldskydd

    Om det skulle uppstå avvikelser till följd av transportskador 3.5 Stöldskydd vid första idrifttagandet (t.ex. ingen visning, ingen bakgrunds- belysning), koppla bort vågen från elnätet och kontakta Säkra vågen vid behov på Sartorius Service. baksidan. Förbind vågen med en potential- utjämningskabel på minst 4 mm ²...
  • Page 54: Skötsel Och Underhåll

    Det kan leda till att skador på apparaten. I Tyskland och vissa andra länder genomför Sartorius lagenligt Rengör följande delar med aceton eller aggressi- återtagandet och avfallshanteringen av era elektriska och va rengöringsmedel: elektroniska produkter.
  • Page 55: Tillbehör

    2018 2019 − för PMA.Evolution, 5 kg, YCW654-AC-00 MM: 25-36 37-48 49-60 61-72 73-84 ... noggrannhetsklass F2 − för PMA.Evolution | PMA.HD, 2 kg, YCW624-AC-00 Exempel: noggrannhetsklass F2 328xxxxx (april 2015). »xxxxx» är ett löpande nummer som ändras varje månad.
  • Page 56: Tekniska Data

    Enhet Värde Våg, märkning: (Explosionsskyddsklass) II 2G Ex ib IIB T4 Gb enl. EG-typkontroll nr. FM14ATEX0085X Strömförsörjning Endast över USB-gränssnitt eller Sartorius nätenhet YPS06-USB Ingångsspänning +5,0 Effektförbrukning Vidare uppgifter IP40 enligt EN 60529/IEC 60529 Omgivningsvillkor Tekniska data gäller vid följande omgivningsvillkor: Omgivning Användning endast inomhus...
  • Page 57: Modellspecifika Data

    Svenska 8.2 Modellspecifika data Modellww Uppgift Enhet Värde Värde PMA.Evolution PMA.HD EVO1X LAB1X Vågområde 7500 / 999,95 2200 Avläsningsbarhet 0,1 / 0,05 0,01 Tareringsområde (subtraktivt) –7500 –2200 Externt justerviktsvärde/ 1, 2, 5 / 1, 2 / noggrannhetsklass F2 eller bättre F1 eller bättre...
  • Page 58 Får inte utsättas för UV-strålning! Display-enhetens anslutningskabel måste skyddas mot förstörelse och spänning som orsakas av överbelastning. Endast Sartorius kabeltyp YCC01-0052Mxx (XX = 10 för 10 m, 20 för 20 m; 30 för 30 m) får användas. Maximal kabellängd: 100 fot 30,5 m Datakabeln som är ansluten till vågen (vägande enhet) anses vara en säker krets.
  • Page 59 Manipulering av utrustningen av någon annan än den av Sartorius auktoriserade serviceteknikern som utför reparationsarbetet, medför att EX-konformiteten annulleras och alla klagomål som går under tillverkarens garanti förverkas. Endast auktoriserade specialister får öppna utrustningen. Ändringar, inklusive de som gjorts av Sartorius anställda, kan tillåtas endast efter att Sartorius skriftligen gett sin tillåtelse. 2014-08-08 Blad Dr.
  • Page 60: 用户信息

    ........如果说明丢失,请联系 Sartorius 更换或从我们网站 8 规格...
  • Page 61: 安装信息

    的指南条款,请咨询您的经销商或 Sartorius 或海绵进行清洁,因为它们会刮伤表面 服务中心。 (例如,衣袖中的铆钉、纽扣或海绵中的 沙子)。必须保护设备免于非必要的极限 2.2 安装信息 温度、腐蚀性的化学蒸汽、湿气、冲击和 振动。记录连接数据(请参阅设备的 如果外壳、外部连接转换器或包含所有连接 EC 型式试验证书和/或安全说明,绘图编号 的交流适配器受损,请不要操作天平。立即 2023040)。 将受损的设备从电源断开。 请勿将天平、外部连接适配器、其交流适配器 关于安装和操作的警告 或随 Sartorius 提供的配件暴露在极端温度、 设备仅能用于室内:避免在玻璃和塑料部件 腐蚀性化学蒸汽、湿气、冲击、震动或强电 上产生静电。使用合适的低阻抗方式将天平 磁场的环境下。请遵守技术规格所述的操作 和外部连接转换器 (YCO14-Z) 连接至等电位 条件。连接电缆外层和设备外壳以内的电线 连接导体。所有的电气回路均接地并电气 外层均由 PVC 制成。腐蚀该材料的化学物质 连接至设备的金属部分。 必须远离电缆。 − 安装必须由经过培训的合格人员以适当 操作者对设备的任何修改以及连接非 的间隔进行检查,以确保正常工作和安全 Sartorius 提供的电缆或设备自行承担责任!...
  • Page 62: 预期用途

    3.2 选择安装位置 铺设电缆时,请注意选择合适的位置, 选择正确的设置位置: 以免将人员绊倒。 − 在不会遭受振动的稳定平面安装设备。 − 请始终确保设备可自由使用 当涂料罐仍然处于称重盘上时,严禁使用 锤子将其封闭。封闭时,将其放在结实牢固 选择一个不会受到以下负面影响的位置: 的表面上。 − 热量(加热器或阳光直射) − 来自敞开的窗户、空调系统和门的气流 − 称重时极度振动 请遵守以下章节中的其他安全和危险信息。 − 交通拥挤(人流量大)的地方 2.3 预期用途 − 极高的湿度 − 电磁场 本天平仅设计用于混合颜色和涂料。只能使用提供的 − 极度干燥的空气 连接电缆,将天平连接至安装在潜在爆炸区域以外的 外部连接转换器。天平用于潜在爆炸区域 1 区。每种 适应新环境 类型的材料都必须使用适当的容器。天平可以作为独立 当将冷设备带到非常暖和的地方时,会在冷设备表面 的设备通过小键盘进行操作,或通过安装在连接电脑上 形成露珠。因此,将设备从电源断开后,让设备在 的应用软件(例如,某涂料制造商的涂料混合程序)...
  • Page 63 中文 使用与您的主电源相符的电源插头适配器: 电源连接/安全预防措施 − 仅使用 Sartorius 原装的交流适配器。根据 EN 60529/IEC 60529,交流适配器的防护等级为 IP40。 − 确保本机上印刷的电压等级跟安装地点的电压 相匹配。 − 如果所示的电源电压或交流适配器的插头设计 不符合所在国家/地区的标准,请通知距离最近的 Sartorius 代表。 − 必须根据您所在国家/地区的可适用规范进行电源 连接。 3.4.2 连接天平 电源适配器组 YAK01 连接天平 袋子 地区/国家 将连接电缆插头插入显示器 欧洲/欧盟(除英国外) a) 透明 后面的插口。 美国 b) 蓝色 英国 c) 黄色...
  • Page 64: 防盗锁定装置

    安装必须由经过培训的人员正确执行且符合公认的技术 3.5 防盗锁定装置 标准。只有确定区域不是潜在爆炸区域时,系统才能 如果需要,从后面锁定天平。 首次运行。如果在启动时由于运输损坏造成的偏差明显 (例如,无显示或无背光),则将天平从电源断开连接 并联系 Sartorius 服务中心。 使用直径至少为 4 mm 的等电位 连接电缆将天平连接至等电位 连接导体。 3.6 校平 将等电位连接电缆的线头 校平 HD 型号 连接至天平的接地端子。 连接等电位电缆至客户提供 校平天平可补偿安装位置的倾斜或不平整。 的单位连接导体。 天平必须绝对水平,以确保获得稳定可再现 的结果。安装位置每发生一次变化,都需要 使用直径至少为 4 mm 的等电位 重新校平和调整天平。 连接电缆将外部连接转换器连接 至等电位连接导体。 如图所示,旋转两个调节脚, 将等电位连接电缆的线头 直至气泡处于水平指示器圆环 的正中央。 连接至外部连接转换器的...
  • Page 65: 保养与维护

    城市废物分开弃置,旨在回收利用。带叉 请勿使用丙酮或腐蚀性清洁剂清洗以下 的垃圾箱表示需要分类收集。 部件:电源插座、数据接口、标签和所有 其他塑料部件。 在德国和其他几个国家,Sartorius 承担回收并依法弃置其 电子和电气产品的责任。不得将这些产品与家庭废弃物 清洁控制面板 混杂在一起,或运送到由当地公共处置机构、甚至小型 清洁触摸屏之前请关闭设备,因为触摸屏幕会导致 商业运营商经营的回收中心。请联系 Sartorius 服务中心。 意外的输入。 清洁天平外壳 如在不属于欧洲经济区 (EEA) 成员国或没有 Sartorius 分支 使用温和的清洁剂清洁设备。 机构或特许经销商的国家,请联系当地有关部门或商业 使用软布擦干设备。 弃置运营商。 4.2 维护 在弃置和/或报废设备之前,应取下所有电池并将其放进 当地的回收点。 来自电压或电流的电击危险! Sartorius 不负责回收受有害物质污染的设备 交流适配器(可选)的维修工作只能由受过 培训的维修技术人员执行。联系 Sartorius (ABC 污染),也不提供维修或处置服务。 服务中心或 Sartorius 经销商对天平进行正规...
  • Page 66: 序列号编码

    2017 2018 2019 称重盘的使用护盖 YDC03PMA-WP10 月: 25-36 37-48 49-60 61-72 73-84 ... PMA.Evolution,10 件包 调节砝码 示例: 对于 PMA.Evolution : 328xxxxx(2015 年四月)。“xxxxx”是一个连续整数, YCW654-AC-00 − 5 千克,精度等级 F2 每个月增加一。 YCW624-AC-00 − 2 千克,精度等级 F2 − 1 千克,精度等级 F2 YCW614-AC-00 对于 PMA.HD :...
  • Page 67: 一般数据

    8 规格 8.1 一般数据 规格 单位 数值 天平,识别码: (爆炸防护)II 2G Ex ib IIB T4 Gb,按照 EC 型式试验证书编号 FM14ATEX0085X 电源 只能通过 USB 接口或 Sartorius 交流适配器 YPS06-USB 输入电压 +5.0 功率消耗 其它数据 根据 EN 60529 / IEC 60529,防护等级为 IP40 环境条件 此规格在以下环境条件下使用: 环境 仅供室内使用...
  • Page 68: 具体型号数据

    8.2 具体型号数据 型号 规格 单位 数值 数值 PMA.Evolution PMA.HD EVO1X LAB1X 称重能力 克 7500 / 999.95 2200 可读性 克 0.1 / 0.05 0.01 去皮范围(负数) 克 -7500 -2200 外部调节砝码/ 千克 1, 2, 5 / 1, 2 / F2 或更佳 F1 或更佳...
  • Page 69 中文 2) USB SARTORIUS SARTORIUS Sartorius YCC01-0052Mxx YCO14-Z EVO1X..-..Sartorius YPS06-USB LAB1X..-..0°C ..+40°C ATEX EN 60079-14 (PA) 4 mm² Sartorius YCC01-0052Mxx XX = 10 XX = 20 XX = 30 30.5 Sartorius Sartorius Sartorius Sartorius EVO1X..-../ LAB1X..-..+...
  • Page 70 EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
  • Page 71 EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
  • Page 72 FM14ATEX0085X Equipment or protective system: PMA.Evolution EVO1Xab-c and LAB1Xab-c. (Type Reference and Name) Name of Applicant: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Address of Applicant: Weender Landstrasse 94-108 Gottingen 37075 Germany This equipment or protective system and any acceptable variation thereto is specified in the schedule to this certificate and documents therein referred to.
  • Page 73 2. The protective ground connectors on the PMA.Evolution and the YCO14-Z Ex-Link Converter shall be connected together using a potential equalisation conductor with a cross-sectional area of at least 4 3. The CAT6 cable used between the PMA.Evolution and the YCO14-Z Ex-Link Converter shall be obtained from Sartorius.
  • Page 74 SCHEDULE to EC-Type Examination Certificate No. FM14ATEX0085X Schedule Drawings A list of the significant parts of the technical documentation is annexed to this certificate and a copy has been kept by the Notified Body. Certificate History Details of the supplements to this certificate are described below: Date Description April 2015...
  • Page 75 FM14ATEX0084X Equipment or protective system: YCO14-Z Ex-Link Converter (Type Reference and Name) Name of Applicant: Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Address of Applicant: Weender Landstrasse 94-108 Gottingen 37075 Germany This equipment or protective system and any acceptable variation thereto is specified in the schedule to this certificate and documents therein referred to.
  • Page 76 2. The protective ground connectors on the PMA.Evolution and the YCO14-Z Ex-Link Converter shall be connected together using a potential equalisation conductor with a cross-sectional area of at least 4 mm 3. The CAT6 cable used between the PMA.Evolution and the YCO14-Z Ex-Link Converter shall be obtained from Sartorius.
  • Page 77 EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
  • Page 78 EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
  • Page 79 EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
  • Page 80 EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
  • Page 81 EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
  • Page 82 EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
  • Page 83 EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
  • Page 84 EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
  • Page 85 EVO1X | LAB1X Installation Instructions...
  • Page 86 Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Germany Phone: +49.551.308.0 Fax: +49.551.308.3289 www.sartorius.com The information and figures contained in these instructions correspond to the version date specified below. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice.

This manual is also suitable for:

Pma.hdEvo1xLab1x

Table of Contents