Sartorius EVO1S Installation Instructions Manual

Sartorius EVO1S Installation Instructions Manual

Paint-mixing scales
Table of Contents
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Darstellungsmittel
    • Gültigkeit
    • Sicherheitshinweise
    • Über dieses Dokument
    • Arbeiten an der Elektrischen Ausrüstung des Geräts
    • Bedeutung dieser Anleitung
    • Einwandfreiheit des Geräts
    • Personalqualifikation
    • Aufstellort Wählen
    • Auspacken
    • Installation
    • Lieferumfang
    • Persönliche Schutzausrüstung
    • Sicherheitshinweise zur Bedienung des Gerätes
    • Waage Montieren
    • Diebstahlsicherung
    • Spannungsversorgung Herstellen
    • Anwärmzeit
    • Nivellieren
    • Reinigen
    • Reinigung und Wartung
    • Warten
    • Entsorgung
    • Hinweise zur Dekontamination
    • Zubehör
    • Allgemeine Daten
    • Technische Daten
    • EU-Konformitätserklärung
    • Geeichte Modelle mit EG-Bauartzulassung: Modellspezifische Technische Daten
    • Modellspezifische Daten
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Typographie
    • Utilisation Conforme
    • Validité
    • À Propos de Ce Manuel
    • Importance de Ce Manuel
    • Qualification du Personnel
    • Travaux Sur L'équipement Électrique de L'appareil
    • État de L'appareil
    • Choisir le Lieu D'installation
    • Consignes de Sécurité Concernant L'utilisation de L'appareil
    • Contenu de la Livraison
    • Déballage
    • Installation
    • Monter la Balance
    • Équipement de Protection Individuelle
    • Raccorder L'appareil à L'alimentation Électrique
    • Système Antivol
    • Maintenance
    • Mettre à Niveau
    • Nettoyage
    • Nettoyage et Maintenance
    • Temps de Préchauffage
    • Accessoires
    • Instructions de Décontamination
    • Recyclage
    • Caractéristiques Générales
    • Caractéristiques Techniques
    • Caractéristiques Techniques Spécifiques aux Différents Modèles
    • Déclaration de Conformité UE
    • Modèles Approuvés pour L'utilisation en Métrologie Légale Avec Approbation CE de Type : Caractéristiques Techniques Spécifiques aux Différents Modèles
  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Riguardo Questo Manuale
    • Spiegazione Dei Simboli
    • Uso Previsto
    • Validità
    • Importanza del Manuale
    • Interventi Sulla Dotazione Elettrica Dell'apparecchio
    • Qualificazione del Personale
    • Stato Ineccepibile Dell'apparecchio
    • Attrezzature DI Protezione Individuale
    • Disimballare
    • Equipaggiamento Fornito
    • Installazione
    • Istruzioni DI Sicurezza Per L'utilizzo Dell'apparecchio
    • Montare la Bilancia
    • Scegliere Il Luogo DI Installazione
    • Collegare All'alimentazione Elettrica
    • Dispositivo Antifurto
    • Livellare
    • Manutenzione
    • Pulizia
    • Pulizia E Manutenzione
    • Tempo DI Preriscaldamento
    • Accessori
    • Indicazioni Per la Decontaminazione
    • Smaltimento
    • Dati Generali
    • Dati Tecnici
    • Dati Specifici del Modello
    • Dichiarazione DI Conformità UE
    • Modelli Omologati con Approvazione CE del Tipo: Dati Tecnici Specifici del Modello
  • Español

    • Acerca de Este Documento
    • Indicaciones de Seguridad
    • Medios de Representación
    • Uso Conforme a las Instrucciones
    • Validez
    • Cualificación del Personal
    • Importancia de Estas Instrucciones de Uso
    • Perfecto Estado del Aparato
    • Trabajos en el Equipo Eléctrico del Aparato
    • Desembalar
    • Elección del Lugar de Colocación
    • Equipo de Protección Individual
    • Indicaciones de Seguridad para el Manejo del Aparato
    • Instalación
    • Montar la Balanza
    • Volumen de Suministro
    • Establecer Alimentación de Tensión
    • Protección Antirrobo
    • Limpieza
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Mantenimiento
    • Nivelación
    • Tiempo de Calentamiento Previo
    • Accesorios
    • Eliminación
    • Indicaciones para la Descontaminación
    • Datos Generales
    • Datos Técnicos
    • Datos Específicos de Modelos
    • Declaración de Conformidad UE
    • Modelos Verificados con Certificado de Aprobación CE de Tipo: Datos Técnicos Específicos de cada Modelo
  • Polski

    • Informacje O Niniejszym Dokumencie
    • Obowiązywanie
    • Sposoby Prezentacji
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Bezusterkowość Urządzenia
    • Kwalifikacje Personelu
    • Prace Przy Wyposażeniu Elektrycznym Urządzenia
    • Znaczenie Niniejszej Instrukcji
    • Instalacja
    • Montaż Wagi
    • Rozpakowanie
    • Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Obsługi Urządzenia
    • Wybór Miejsca Ustawienia
    • Zakres Dostawy
    • Środki Ochrony Indywidualnej
    • Podłączanie Zasilania
    • Zabezpieczenie Przed Kradzieżą
    • Czas Nagrzewania
    • Czyszczenie
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Konserwacja
    • Poziomowanie
    • Akcesoria
    • Utylizacja
    • Wskazówki Dotyczące Odkażania
    • Dane Ogólne
    • Dane Techniczne
    • Dane Dotyczące Modelu
    • Deklaracja ZgodnośCI UE
    • Modele Legalizowane Z Zatwierdzeniem Wzoru WE: Dane Techniczne Specyficzne Dla Modelu
  • 日本語

    • この文書について
    • 使用している記号
    • 安全上の注意
    • 対象範囲
    • 作業員の適格性
    • 本書の説明の重要性
    • 機器の正常な動作
    • 機器の電気装置に対する操作
    • 同梱物の内容
    • 天びんの設置
    • 機器の操作に関する安全指示
    • 設置場所の選択
    • 身体保護具
    • 盗難防止装置
    • 電源の確立
    • ウォームアップタイム
    • ク リーニングとメンテナンス
    • クリーニング
    • サービス
    • レベリング
    • アクセサリー
    • 汚染除去に関する情報
    • 一般データ
    • 技術データ
    • Ec型式承認証明書付き検証済みモデル
    • Eu適合宣言
    • モデル別データ
    • モデル別技術仕様

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d'installation | Manuale d'installazione |
Instrucciones de instalación | Instrukcja montażu | 設置説明書
PMA.Evolution | PMA.HD
EVO1S | SPO1S
Paint-mixing Scales | Farbmischwaagen | Balances pour peintures | Bilance per la miscelazione di vernici |
ペイント調合用天びん
Balanzas para la mezcla de pinturas | Wagi do mieszania farb |
1000047790

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sartorius EVO1S

  • Page 1 Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d’installation | Manuale d’installazione | Instrucciones de instalación | Instrukcja montażu | 設置説明書 PMA.Evolution | PMA.HD EVO1S | SPO1S Paint-mixing Scales | Farbmischwaagen | Balances pour peintures | Bilance per la miscelazione di vernici | ペイント調合用天びん...
  • Page 2 Deutsch – Seite 11 − Software drivers for configuration of USB interfaces Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français – page 19 Download online: www.sartorius.com/paintmixing En cas de questions concernant l’interprétation, la version en langue allemande fera autorité. Italiano – pagina 27 System Requirements: In caso di questioni relative all’interpretazione,...
  • Page 3: Table Of Contents

    1.2.1 Warnings requirements and provisions applicable in your country. WARNING Denotes a danger with risk that death or severe injury may result if it is not avoided. Installation Instructions EVO1S | SPO1S...
  • Page 4: Personnel Qualification

    Sartorius. Significance of these Instructions Do not expose the device or accessories supplied by Sartorius to extreme temperatures, aggressive chemical vapors, mois- Failure to follow the instructions in this manual can have ture, shock, vibrations or strong electromagnetic fields.
  • Page 5: Personal Protective Equipment

    Open the packaging, making sure to remove all parts carefully. After unpacking the device, check it immediately for any external damage. If the device is stored temporarily: Store the device according to the ambient conditions (ambient conditions Installation Instructions EVO1S | SPO1S...
  • Page 6: Establishing The Power Supply

    − If the stated supply voltage or the plug design of the Press the grooved button from power supply does not comply with your country's above and pull back on the standard then please inform your nearest Sartorius mains adapter. representative. Push the power plug adapter...
  • Page 7: Leveling

    To ensure the continued accuracy of your scale, we recom- mend scheduling regular servicing at least once a year. Sartorius Service offers different service contracts with maintenance intervals that are tailored to your needs. A calibration certificate should always be issued as part of every maintenance session.
  • Page 8: Disposal

    YCW624-AC-00 our website (www.sartorius.com). − 1 kg, accuracy class F2 YCW614-AC-00 Dispose of the packaging in accordance with local for PMA.HD: government regulations. − 2 kg, accuracy class F1 YCW623-AC-00 − 1 kg, accuracy class F1 YCW613-AC-00 Installation Instructions EVO1S | SPO1S...
  • Page 9: Technical Data

    Technical Data General Data Specification Unit Value Scale Supply voltage Only via USB interface or Sartorius AC adapter YEPS01-USB Input voltage +5.0 Power consumption Further data IP40 in accordance with EN 60529/IEC 60529 Ambient conditions The technical specifications apply under the following ambient conditions:...
  • Page 10: Model-Specific Data

    The attached Declaration of Conformity hereby confirms compliance of the device with the directives cited. The declaration of conformity supplied here is for verified balances for use in the EEA. Please keep it in a safe place. Installation Instructions EVO1S | SPO1S...
  • Page 11: Über Dieses Dokument

    Bei Verwendung in Anlagen und Umgebungsbedingungen mit WARNUNG erhöhten Sicherheitsanforderungen die Auflagen und Bestim- mungen Ihres Landes beachten. Kennzeichnet eine Gefährdung, die Tod oder schwere Körperver- letzung zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird. Installationsanleitung EVO1S | SPO1S...
  • Page 12: Personalqualifikation

    Genehmigung durch Sartorius gestattet. Der Betreiber muss sicherstellen, dass alle Perso- Das Gerät sowie das von Sartorius gelieferte Zubehör nicht nen, die am Gerät arbeiten, Zugang zu den rele- extremen Temperaturen, aggressiven chemischen Dämpfen, vanten Informationen haben und in die Arbeit Feuchtigkeit, Stößen, Vibrationen oder starken elektromagne-...
  • Page 13: Persönliche Schutzausrüstung

    Setzen Sie die Waagschale von Netzgerät mit länder- optional optional oben auf die Waage auf. spezifischem Netzadapter Installationsanleitung Auspacken Vorgehen Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen Sie vorsichtig alle Teile. Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken sofort auf Installationsanleitung EVO1S | SPO1S...
  • Page 14: Spannungsversorgung Herstellen

    Bedarf an der Rückseite. schen Netzsteckeradapter verwenden. Den Netzsteckerad- apter nie getrennt vom Netzgerät in die Steckdose stecken. Wählen Sie den zu Ihrem Stromnetz passenden Netzadap- ter aus. Der Netzadapter muss für die Steckdose am Aufstellort geeignet sein. Installationsanleitung EVO1S | SPO1S...
  • Page 15: Nivellieren

    Gerät die notwendige Um die fortdauernde Messsicherheit Ihrer Waage zu gewähr- Betriebstemperatur erreicht. leisten, empfehlen wir die regelmäßige, mindestens jährliche Wartung. Der Sartorius Service bietet Ihnen hierzu unter- schiedliche Wartungsverträge an, die wir individuell an Ihre Reinigung und Wartung Bedürfnisse anpassen.
  • Page 16: Entsorgung

    − 1 kg, Genauigkeitsklasse F2 YCW614-AC-00 Vorgehen für PMA.HD: Das Gerät entsorgen. Dazu die Entsorgungshinweise auf unserer Internetseite (www.sartorius.com) beachten. − 2 kg, Genauigkeitsklasse F1 YCW623-AC-00 Die Verpackung gemäß den landesrechtlichen Bestimmun- − 1 kg, Genauigkeitsklasse F1 YCW613-AC-00 gen entsorgen. Installationsanleitung EVO1S | SPO1S...
  • Page 17: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten Allgemeine Daten Angabe Einheit Wert Waage Spannungsversorgung nur über USB-Schnittstelle oder Sartorius Netzgerät YEPS01-USB Eingangsspannung +5,0 Leistungsaufnahme Weitere Daten IP40 gemäß EN 60529/IEC 60529 Umgebungsbedingungen Die technischen Daten gelten bei folgenden Umgebungsbedingungen: Umgebung Verwendung nur in Innenräumen Umgebungstemperatur* °C...
  • Page 18: Modellspezifische Daten

    < 100% vom maximalen Wägebe- reich reich EU-Konformitätserklärung Mit der beigefügten Konformitätserklärung wird die Übereinstimmung des Geräts mit den benannten Richtlinien erklärt. Bei geeichten Waagen für den Einsatz im EWR gilt die der Waage beigelegte Konformitätserklärung. Bitte unbedingt aufbewahren. Installationsanleitung EVO1S | SPO1S...
  • Page 19: À Propos De Ce Manuel

    Le terme « appareil » utilisé dans le manuel désigne toujours la combinaison de la balance et du bloc d’alimentation. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Si l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme : cela peut Manuel d'installation EVO1S | SPO1S...
  • Page 20: Qualification Du Personnel

    Si l'appareil est endommagé, mettez-le immédiatement Si certaines opérations doivent être effectuées par d'autres hors tension. groupes cibles ou par le Sartorius Service : la qualification En cas de dommages, demandez immédiatement au nécessaire est indiquée dans la description de l’opération.
  • Page 21: Équipement De Protection Individuelle

    Bloc d'alimentation avec adaptateur En option En option secteur spécifique au pays Posez le plateau de pesée sur la Manuel d'installation balance par le dessus. Déballage Procédure Ouvrez l'emballage et retirez toutes les pièces avec précaution. Manuel d'installation EVO1S | SPO1S...
  • Page 22: Raccorder L'appareil À L'alimentation Électrique

    − Si la tension secteur ou le type de la fiche du bloc d'ali- l’arrière. mentation ne correspondent pas aux normes en vigueur Poussez l’adaptateur secteur et dans votre pays, contactez votre représentant Sartorius. enlevez-le du bloc d’alimenta- tion. L’alimentation électrique à l’aide du bloc d’alimentation est nécessaire uniquement dans les cas suivants :...
  • Page 23: Mettre À Niveau

    Maintenance Il est conseillé d’effectuer la maintenance de votre balance au moins une fois par an pour garantir en permanence des mesures précises. À cet effet, le Sartorius Service propose différents contrats de maintenance modulables selon vos besoins. Manuel d'installation EVO1S | SPO1S...
  • Page 24: Recyclage

    YCW623-AC-00 − 1 kg, classe de précision F2 YCW613-AC-00 Procédure Recyclez l'appareil. Consultez à cet effet les consignes d'élimination disponibles sur notre site Internet (www.sartorius.com). Recyclez l'emballage conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays. Manuel d'installation EVO1S | SPO1S...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Caractéristique Unité Valeur Balance Alimentation électrique Uniquement via port USB ou bloc d’alimentation Sartorius YEPS01-USB Tension d'entrée +5,0 Puissance absorbée Autres caractéristiques IP40 selon EN 60529 / CEI 60529 Conditions ambiantes Les caractéristiques techniques sont valables pour les conditions ambiantes suivantes : Environnement Utilisation uniquement à...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques Spécifiques Aux Différents Modèles

    Déclaration de conformité UE Par la déclaration de conformité ci-jointe, la société Sartorius atteste que l'appareil est conforme aux directives mentionnées. La déclaration de conformité fournie avec la balance est valide pour les balances approuvées pour l’utilisation en métrologie légale dans l’Espace Économique Européen.
  • Page 27: Riguardo Questo Manuale

    In caso di utilizzo in impianti o condizioni ambientali che Questo simbolo segnala un pericolo che potrebbe causare richiedono maggiori standard di sicurezza, rispettare le lesioni gravi o mortali se non fosse evitato. disposizioni in materia vigenti nel proprio Paese. Manuale d'installazione EVO1S | SPO1S...
  • Page 28: Qualificazione Del Personale

    Usare l'apparecchio solo se è in condizioni tecniche eseguite da altri destinatari oppure dal Sartorius Service. perfette e sicure. Destinatari Conoscenze e competenze Se l'apparecchio è danneggiato, scollegarlo immediata- mente dalla rete elettrica.
  • Page 29: Attrezzature Di Protezione Individuale

    Manuale di installazione Collocare dall'alto il piatto di pesata sulla bilancia. Disimballare Procedura Aprire l'imballaggio e togliere con cautela tutte le parti. Subito dopo aver disimballato l'apparecchio, controllare che non sia danneggiato esternamente. Manuale d'installazione EVO1S | SPO1S...
  • Page 30: Collegare All'alimentazione Elettrica

    − Se la tensione di rete o la forma della spina dell'alimenta- spingere all’indietro l’adattatore. tore non corrispondono alla norma del paese di utilizzo, Spingere fuori l’adattatore contattare la più vicina rappresentanza Sartorius. dall’alimentatore e toglierlo. È necessario usare l'alimentatore solo se: − non è disponibile un PC o computer portatile, Collegamento all'alimentazione elettrica −...
  • Page 31: Livellare

    Manutenzione Per garantire una precisione costante della bilancia, consi- gliamo di eseguire la manutenzione regolarmente, almeno una volta all'anno. A tale scopo, il Sartorius Service offre diversi contratti di manutenzione che personalizziamo in base alle vostre esigenze. Manuale d'installazione EVO1S | SPO1S...
  • Page 32: Smaltimento

    − 1 kg, classe di precisione F1 YCW613-AC-00 L'apparecchio è decontaminato. Procedura Smaltire l'apparecchio. Consultare a riguardo le indicazioni per lo smaltimento disponibili nel nostro sito Internet (www.sartorius.com). Smaltire l'imballaggio secondo le normative nazionali vigenti. Manuale d'installazione EVO1S | SPO1S...
  • Page 33: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati generali Indicazione Unità Valore Bilancia Alimentazione elettrica Solo tramite l'interfaccia USB o l'alimentatore Sartorius YEPS01-USB Tensione d'ingresso +5,0 Potenza assorbita Ulteriori dati IP40 conforme a EN 60529/IEC 60529 Condizioni ambientali I dati tecnici sono validi per le seguenti condizioni ambientali:...
  • Page 34: Dati Specifici Del Modello

    Con la dichiarazione di conformità allegata si attesta che l'apparecchio è conforme alle direttive menzionate. Per le bilance omologate CE-M destinate all'utilizzo all'interno dello Spazio economico europeo (SEE) vale la dichiarazione di conformità allegata alla bilancia. Si prega di conservare scrupolosamente tale dichiarazione. Manuale d'installazione EVO1S | SPO1S...
  • Page 35: Acerca De Este Documento

    En caso de uso en instalaciones y condiciones ambientales ADVERTENCIA con requisitos de seguridad mayores, se deben respetar las Identifica un riesgo que podría tener como consecuencias la condiciones y disposiciones del país. muerte o graves lesiones corporales si no se evita. Instrucciones de instalación EVO1S | SPO1S...
  • Page 36: Cualificación Del Personal

    En el caso de que algunas tareas deban realizarlas otros El aparato debe utilizarse únicamente en un estado grupos de destinatarios o el Sartorius Service, se indica la perfecto en razón de la seguridad. cualificación necesaria en la descripción de la tarea.
  • Page 37: Equipo De Protección Individual

    Poner el plato de pesaje desde arriba sobre la balanza. Instrucciones de instalación Desembalar Procedimiento Abrir el embalaje y sacar cuidadosamente todas las piezas. Inmediatamente después de desembalar, comprobar si el aparato tiene daños externos. Instrucciones de instalación EVO1S | SPO1S...
  • Page 38: Establecer Alimentación De Tensión

    Seleccione el adaptador de red adecuado para la red eléctrica. El adaptador de red debe ser apropiado para el enchufe del lugar de instalación. Instrucciones de instalación EVO1S | SPO1S...
  • Page 39: Nivelación

    Mantenimiento Para garantizar la seguridad de medición constante de su balanza, recomendamos un mantenimiento regular, al menos una vez al año. Sartorius Service le ofrece al efecto diversos contratos de mantenimiento, que podemos adecuar a sus necesidades. Instrucciones de instalación EVO1S | SPO1S...
  • Page 40: Eliminación

    YCW614-AC-00 eliminación de nuestra página web (www.sartorius.com). para PMA.HD: Desechar el embalaje de conformidad con las normas locales. − 2 kg, clase de precisión F1 YCW623-AC-00 − 1 kg, clase de precisión F1 YCW613-AC-00 Instrucciones de instalación EVO1S | SPO1S...
  • Page 41: Datos Técnicos

    100 – 240 V~, ±10 %, 50 – 60 Hz, ±5 %, < 0,2 A Secundaria 5,2 V , ± 5 %, 1,4 A (máx.) Otros datos Clase de protección II IP40 según EN 60529/IEC 60529 Instrucciones de instalación EVO1S | SPO1S...
  • Page 42: Datos Específicos De Modelos

    Con la declaración de conformidad adjunta se ratifica que el aparato cumple las Directivas mencionadas. Para las balanzas verificadas que se vayan a emplear en el EEE es válida la declaración de conformidad adjuntada. Guárdela sin falta. Instrucciones de instalación EVO1S | SPO1S...
  • Page 43: Informacje O Niniejszym Dokumencie

    1.2.1 Ostrzeżenia Może to pogarszać właściwości ochronne urządzenia. Może to prowadzić do nieprzewidywalnych szkód osobowych OSTRZEŻENIE i materialnych. Oznacza zagrożenie, które może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała, jeżeli się go nie uniknie. Instrukcja instalacji EVO1S | SPO1S...
  • Page 44: Kwalifikacje Personelu

    „Operator”. Jeżeli poszczególne czynności muszą być wykonywane przez Uszkodzenie urządzenia może skutkować nieprawidłowym osoby należące do innych grup docelowych albo przez Sartorius działaniem lub trudno rozpoznawalnymi zagrożeniami. Service: w opisie czynności wyszczególniono wymagane Urządzenie wolno stosować wyłącznie w stanie bezusterko- kwalifikacje.
  • Page 45: Środki Ochrony Indywidualnej

    Na czas wykonywania wszelkich prac montażowych odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Rozpakowanie Nasadzić od góry szalkę wagi na wagę. Sposób postępowania Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyjąć wszystkie części. Po rozpakowaniu natychmiast sprawdzić urządzenie pod kątem widocznych uszkodzeń zewnętrznych. Instrukcja instalacji EVO1S | SPO1S...
  • Page 46: Podłączanie Zasilania

    Używać tylko adapterów odpowiednich dla danego kraju. Nigdy nie wkładać do gniazda adaptera sieciowego odłączonego od zasilacza. Wybrać adapter sieciowy dostosowany do sieci. Adapter sieciowy musi być dostosowany do gniazda zasilającego na miejscu montażu. Instrukcja instalacji EVO1S | SPO1S...
  • Page 47: Poziomowanie

    Konserwacja Aby zapewnić pewność pomiarów wykonywanych na wadze, zalecamy regularną, co najmniej coroczną, konserwację. Sartorius Service oferuje różne umowy o konserwację, które są indywidualnie dostosowywane do potrzeb klienta. W ramach każdej konserwacji należy zawsze udostępnić certyfikat kalibracji. Zlecać elektrykowi wykonanie kontroli bezpieczeństwa technicznego zasilacza i jego przyłączy...
  • Page 48: Utylizacja

    (www.sartorius.com). − 1 kg, klasa dokładności F2 YCW614-AC-00 Opakowanie zutylizować zgodnie z przepisami krajowymi. do PMA.HD: − 2 kg, klasa dokładności F1 YCW623-AC-00 − 1 kg, klasa dokładności F1 YCW613-AC-00 Instrukcja instalacji EVO1S | SPO1S...
  • Page 49: Dane Techniczne

    Polski Dane techniczne Dane ogólne Dane Jednostka Wartość Waga Zasilanie elektryczne Tylko przez port USB albo zasilacz Sartorius YEPS01-USB Napięcie wejściowe +5,0 Pobór mocy Pozostałe dane IP40 wg normy EN 60529/IEC 60529 Warunki otoczenia Dane techniczne obowiązują w następujących warunkach otoczenia: Otoczenie Urządzenie wolno stosować...
  • Page 50: Dane Dotyczące Modelu

    Deklaracja zgodności UE Dołączona deklaracja zgodności stanowi potwierdzenie zgodności urządzenia z wymienionymi dyrektywami. W przypadku wag poddanych ocenie zgodności przeznaczonych do zastosowania na EOG obowiązuje dołączona do wagi deklaracja zgodności. Należy ją koniecznie zachować. Instrukcja instalacji EVO1S | SPO1S...
  • Page 51: この文書について

    本書は、 以下のペイン ト調合用天びんモデルに適用されます。 天びんに接続されます。 − EVO1S 本書は機器の一部です。 機器を使用する際には、 本書に必 − SPO1S ず従ってください。 これ以外の使用方法は、 不適切とみなされます。 機器が正 使用している記号 しく使用されなかった場合。 機器の保護システムが故障することがあります。 これが、 予 本書で使用されている 「機器」 という用語は、 常に天びんと 測不能なケガや器物破損につながることがあります。 ACアダプターの組み合わせを指します。 より高度な安全要件が求められるシステムおよび周囲環 境条件の下で使用する場合は、 お住まいの国の該当する 1.2.1 警告 要件および規定に必ず従ってください。 警告 回避しない場合に、 死亡や重傷につながるリスクを伴う危 険性を示します。 設置説明書 EVO1S | SPO1S...
  • Page 52: 作業員の適格性

    操作技術者 / 主席研究員は、 機器の使用と構 者 / 主席 成に関する決定を行います。 研究員 操作技術者 / 主席研究員は、 機器の操作につ いての研修を受講済みです。 研修は、 機器の 使用開始時にザルトリウスサービスまたはオ ペレーターによって実行されます。 電気技師 資格を有し、 専門の研修を受け、 知識と経験 があります。 当該の規制に精通していて、 割り 当てられた作業を評価し、 危険の可能性を識 別することができます。 オペレー オペレーターは、 安全要件および作業場の安 ター 全規制の順守について責任を負います。 オペレーターは、 機器を使用するすべての人 が関連情報を入手でき、 機器の操作について 研修を受けていることを確認する必要があり ます。 設置説明書 EVO1S | SPO1S...
  • Page 53: 身体保護具

    ひょ う量皿 (小) : d 180 mm 組立作業の間は、 機器を主電源から取り外しておく必要が あります。 USBケーブル 各国専用のアダプター オプション オプション 付きACアダプター ひょ う量皿を上から天びんに 設置手順 載せます。 開梱 手順 梱包を開梱し、 すべての部品を慎重に取り出します。 機器を梱包から取り出したら、 外部に損傷がないか、 直 ちに点検します。 機器を一時保管する場合 : 周囲環境条件に従って機器 を保管します (周囲環境条件については、 第“7.1 一般デ ータ”章 (57ページ) を参照) 。 設置説明書 EVO1S | SPO1S...
  • Page 54: 電源の確立

    トに挿入します。 ACアダプターの組立について、 以下に説明します。 ACアダプターの接続 (オプシ ョン) USBケーブルをYEPS01-USB ACアダプターに挿入しま 電源の組立 3.5.1 す。 電源を使用する場合は、 組立が必要です。 ACアダプターを壁コンセント (供給電圧) に差し込みま す。 警告 不適切な電源プラグアダプターを使用すると、 致死的な感電や機器の損傷の原因となります。 各国専 盗難防止装置 用の電源プラグアダプター以外は使用しないでくださ い。 電源から取り外されているときに、 電源プラグアダ プターをソケッ トに差し込まないでください。 必要な場合は、 天びんの背面 お使いの主電源に適合する主電源アダプターを選択し を固定してください。 てください。 主電源アダプターは、 必ず設置場所の壁コ ンセントに適合するものを使用します。 設置説明書 EVO1S | SPO1S...
  • Page 55: レベリング

    ップが必要です。 30分が経過する れて、 不要な入力をしないように、 装置の電源を切りま と、 ようやく機器が必要な動作温 す。 度に達します。 装置ハウジングの清掃 湿らせた布でハウジングを拭きます。 汚れがひどいとき は、 刺激の弱い石鹸液を使用します。 その後、 柔らかい布で装置を拭きます。 サービス お使いの天びんの正確さを保つために、 少なく とも1年に1 度の定期サービスをお勧めしています。 ザルトリウスサー ビスは、 お客様の必要に応じて、 メンテナンス間隔が異な るサービス契約を提供しています。 メンテナンスを行うと、 その都度、 校正証明書が発行され ます。 電源と接続の安全検査は、 資格を有する電気技師が 適切な間隔で実施する必要があります (例 : 2年ごと) 。 設置説明書 EVO1S | SPO1S...
  • Page 56: 汚染除去に関する情報

    校正分銅 PMA.Evolution用 : 手順 − 5 kg、 精度等級F2 YCW654-AC-00 機器を処分します。 当社Webサイト (www.sartorius.com) − 2 kg、 精度等級F2 の処分に関する指示に従ってください。 YCW624-AC-00 条例に従って梱包材を廃棄してください。 − 1 kg、 精度等級F2 YCW614-AC-00 PMA.HD用 : − 2 kg、 精度等級F1 YCW623-AC-00 − 1 kg、 精度等級F1 YCW613-AC-00 設置説明書 EVO1S | SPO1S...
  • Page 57: 技術データ

    Recalculation、 formula 電源YEPS01-USB ( オプシ ョン) タイプFSP007-P01P ( 製造業者の指定) USB電源プラグ 一次 100-240 V〜、 ± 10%、 50–60 Hz、 ± 5%、 < 0.2 A 二次 、 ± 5%、 1.4 A ( 最大) 5.2 V その他のデータ 保護等級II EN 60529/IEC 60529準拠のIP40 設置説明書 EVO1S | SPO1S...
  • Page 58: モデル別データ

    値 値 モデル PMA.Evolution、 EVO1S PMA.HD、 SPO1S 精度クラス 型式 PMA-EV PMA-HD ひょ う量 (最大) 7500 2200 補助表示値d 検証規模間隔 e 温度範囲 +10°C〜+30°C +10°C〜+40°C 風袋引き (減算式) < 最大ひょ う量の100% < 最大ひょ う量の100% EU適合宣言 ここに添付する適合宣言は、 本機器が引用されている指令に準拠していることを確証するものです。 ここに示した適合宣言書は、 EEAで使用する検証済み天びん用のものです。 この宣言書は安全な場所に保存してください。 設置説明書 EVO1S | SPO1S...
  • Page 59 EC/EU Declaration of Conformity Installation and Operating Instructions EVO1S | SPO1S...
  • Page 60 Cette déclaration n'est plus valable si le produit est modifié sans notre accord. Les consignes de sécurité mentionnées dans la documentation correspondante du produit doivent être respectées. ___________________________________________________________________________________________ Doc : 2025577-01 SLI15CE001-01.fr 1 / 1 PMF : 2025573 OP-113_fo1_2015.10.12 Installation and Operating Instructions EVO1S | SPO1S...
  • Page 61 Qualora vengano apportate modifiche al prodotto senza la nostra autorizzazione, la presente dichiarazione perde la sua validità. Vanno osservate le istruzioni di sicurezza contenute nella documentazione del prodotto pertinente. ___________________________________________________________________________________________ Doc: 2025577-01 SLI15CE001-01.it 1 / 1 PMF: 2025573 OP-113_fo1_2015.10.12 Installation and Operating Instructions EVO1S | SPO1S...
  • Page 62 En caso de modificar el producto sin coordinarse con nosotros, esta declaración perderá su validez. Deberán observarse las indicaciones de seguridad contenidas en la documentación adjunta al producto. ___________________________________________________________________________________________ Doc: 2025577-01 SLI15CE001-01.es 1 / 1 PMF: 2025573 OP-113_fo1_2015.10.12 Installation and Operating Instructions EVO1S | SPO1S...
  • Page 63 W przypadku nieuzgodnionej z nami zmiany produktu niniejsza deklaracja traci ważność. Należy stosować się do wskazówek bezpieczeństwa zawartych w odpowiedniej dokumentacji produktu. ___________________________________________________________________________________________ Doc: 2025577-01 SLI15CE001-01.pl 1 / 1 PMF: 2025573 OP-113_fo1_2015.10.12 Installation and Operating Instructions EVO1S | SPO1S...
  • Page 64 Connections between the device and peripherals must be made using shielded cables in order to maintain compliance with FCC radio frequency emission limits. Any modifications made to this device that are not approved by Sartorius may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment.
  • Page 65 Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Otto-Brenner-Strasse 20 37079 Goettingen, Germany Phone: +49.551.308.0 www.sartorius.com The information and figures contained in these instructions correspond to the version date specified below. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice.

This manual is also suitable for:

Pma.hdPma.evolutionSpo1s

Table of Contents