Advertisement

Quick Links

Operating Instructions
ATMOS C 341 Battery
English
GA1GB.320101.0
2020-05 Index: 11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 318.0000.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Atmos 318.0000.0

  • Page 1 Operating Instructions ATMOS C 341 Battery English GA1GB.320101.0 2020-05 Index: 11...
  • Page 2: Table Of Contents

    Charging the battery ..........17 Further information, accessories, consumables and spare parts are available from: ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Straße 16...
  • Page 3 Connection and removal of canister system and hoses ....18 3.4.1 DDS canister system ..........18 3.4.2 Serres canister system .
  • Page 4: Introduction

    11, in order to be prepared for any possible dangerous situations. This helps you avoid potentially dangerous situations. The product ATMOS C 341 Battery bears CE marking CE 0124 according to the EC Directive of the council for medical products 93/42/EEC and meets the basic requirements of Appendix I of the directive.
  • Page 5: Explanation Of Pictures And Symbols

    1.2 Explanation of pictures and symbols In these operating instructions DANGER Warning of a danger which causes immediate death or serious injury. Observe the necessary measures. WARNING Beware of a danger which can cause death or serious injury. Observe the necessary measures.
  • Page 6: Intended Use And Side Effects

    Contains lead, dispose of professional 1.3 Intended use and side effects Intended use Name: ATMOS C 341 Battery Main functions: Temporary and spontaneous suction of secretion, blood and body fluids and also liquid, viscous and solid pieces of food in the medical sector. To evacuate vacuum mattresses and inflatable splints. Medical indications / application: Suction of the upper and lower respiratory tract.
  • Page 7 Contraindications: Not suitable for • The continuous operation by drainages in the low vacuum range (e.g. thorax drainages or wound drainages). • Permanent endoscopic use. • Suction in medical rooms where a potential equalization is necessary (e.g. heart surgery). • Use outside the medical sector.
  • Page 8: Function

    1.4 Function The ATMOS C 341 Battery is a mobile, portable, mains operated medical device for the temporary application on adults, children and babies. The device is operated with an electronically controlled, maintenance-free diaphragm pump. The pump can be optionally operated by rechargeable battery or via an external DC voltage source (12 V).
  • Page 9: Scope Of Delivery

    1.6 Scope of delivery 1. Please compare the contents on completeness immediately upon receipt (see delivery note). Basic device ATMOS C 341 Hose reel Power supply 2-pin mains Battery with (mounted) and recharging connection device base unit 318.0035.0 cable 008.0920.0...
  • Page 10: Transport And Storage

    2. Fill in the form QD 434 “customer complaint/return shipment”. This form is enclosed to each delivery and can be found at www.atmosmed.com. 3. Send in the device to ATMOS (chapter „6.3 Sending in the device“ on page 40). Ambient conditions during transport and storage: •...
  • Page 11: Hints For Your Safety

    2.0 Hints for your safety The safety of the ATMOS C 341 Battery complies with all the recognized rules of technology and the guidelines of the Medical Products Law. Please read and pay attention to the safety instructions prior to using the product.
  • Page 12 Prior to each use, please check whether the device or the recharging accessories are damaged. Never operate the device if you detect any failure. In this case please clean the device and send it in to ATMOS for repair. •...
  • Page 13: Damage To The Device

    Take care that no liquid penetrates the device. In case that liquid has penetrated the device it may no longer be operated. In this case please clean the device and send it in to ATMOS for repair. Always place the device on firm, level surface. The device must always be in a vertical position, when you use it. Otherwise secretions may enter the unit.
  • Page 14: Setting Up And Starting Up

    3.0 Setting up and starting up Please observe that insufficient battery charge can result in damage to the battery. 1. The battery must be fully charged prior to first use. 3.1 Device overview 3.1.1 Front and rear view Basic device Control panel Battery compartment cover Device base Release button wall and device support Hose rewind with suction hose Connection charging accessories Guide for the wall and device support DDS canister system Filter holder...
  • Page 15 With Serres canister system ® Angle (connection disposable suction hose) Serres suction bag ® Serres external canister ® Support for Serres canister ® system Grey angle on the Serres ® external canister (connection vacuum hose) Vacuum hose with angled connection With Medi-Vac canister system ®...
  • Page 16: Preparing The Device

    3. If the device is damaged: Document and report the transport damage. Send in the device to ATMOS (chapter „6.3 Sending in the device“ on page 40). 4. If the device is not damaged: Place it on a safe and even surface.
  • Page 17: Charging The Battery

    11. Place the canister system upright from above into the support: Chapter „3.4 Connection and removal of canister system and hoses“ on page 18. 12. Wrap the suction hose onto the hose rewind. 13. If you wish to use the device for vacuum mattresses: Check whether a suitable adapter is available for the vacuum mattresses.
  • Page 18: Connection And Removal Of Canister System And Hoses

    Always wear disposable gloves when changing the bacterial filter. • Prior to each use please check whether the bacterial filter is dry and clean. Replace the bacterial filter with a new filter if it is discoloured, contaminated or oversucked. A bacterial filter may never be reused. • Exchange the bacterial filter when changing the patient. ATMOS recommends: Replace the bacterial filter after 14 days, even if there is no patient change. Removal 1. Remove the suction hose from the hose rewind and then from the hose guide. 2. Gently unlock the clip of the canister lid from the support of the DDS canister system and lift it upwards: 3.
  • Page 19 10. If required: Press the inner canister lid forward and remove it from the outer canister lid. 11. If required: Remove the float ball from the float ball compartment of the inner canister lid Connection  When you pour 50-100 ml water or disinfectant into the secretion canister, then it is easier to clean.
  • Page 20 10. Insert the filter holder into the canister lid and turn it clockwise until it clicks into place. 11. Connect the suction hose to the canister system. 12. Place the canister system upright into the support and at the same time position the suction hose in the hose guide. click 13. Check that the clip of the canister lid is correctly attached to the support of the canister system.
  • Page 21: Serres Canister System

    3.4.2 Serres canister system ® WARNING Risk of infection by contaminated canister system and hoses. Deadly diseases can be transmitted. • Only use Serres suction bags with integrated bacterial filter. ® • Only use sterile packaged parts, when the packaging is undamaged. No vacuum or vacuum is too low because of incorrect connection. Patient can suffocate.
  • Page 22: Medi-Vac Canister System

    4. Connect the vacuum hose to the Serres outer canister (grey angle ® 5. Check whether the foil of the Serres suction bag is fully inserted into the Serres ® ® external canister and the lid tightly fits to the Serres external canister. ® 6. Connect the disposable suction hose with the angle to the Serres suction bag.
  • Page 23 3. Close the connection „patient“ at the Medi-Vac suction bag with the blue cap ® 4. Remove the red hose from the Medi-Vac suction bag. ® 5. Close the connection „Vacuum“ at the Medi-Vac suction bag with the blue cap ®...
  • Page 24: Support For Canister System

    3.5 Support for canister system 3.5.1 DDS canister system Removal 1. Remove the canister unlocking. 2. Push the support for the DDS canister system backwards up to the middle and take it out of the guides. Mounting 1. Attach the support for the DDS canister system in the middle on the right side of the device. The bars at the support must be fitted to the two guides at the device.
  • Page 25: Serres Canister System

    3. Attach the canister unlocking.  The canister unlocking is at the same time the connection angle through which the canister system is connected to the pump. 3.5.2 Serres canister system ® Removal 1. Remove the connection angle. 2. Push the support for the Serres canister system backwards up to the middle and ®...
  • Page 26: Medi-Vac Canister System / Universal Bracket

    3. Connect the vacuum hose with the connection angle. 3.5.3 Medi-Vac canister system / Universal bracket ® Removal 1. Remove the connection angle. 2. Push the support of the canister system backwards up to the middle and take it out of the guides.
  • Page 27: Hose Rewind

    3. Connect the vacuum hose with the connection angle.  The universal bracket is suitable for a secretion canister with a diameter of 11.5 - 12.5 cm.  Do not operate the device without a bacterial filter. 3.6 Hose rewind Removal Prerequisite: Hose is taken off. 1. Pull the wings outwards so that the hose rewind can be released. 2.
  • Page 28 • Support for canister system • Hose rewind • Battery compartment cover 1. Put the device carefully on the front. 2. Remove the device base in the following order A - B - C - D: Mounting NOTICE Incorrectly mounted device base. Device moves during the operation.
  • Page 29: Operation

    4.0 Operation WARNING Risk of infection by lack of hygiene or damaged components. Deadly diseases can be transmitted. • Please use new consumables and new disposable canister systems or reprocessed DDS canister systems for each patient. • Prior to each use, please check whether hoses or canister systems are damaged. Replace any damaged parts.
  • Page 30: Suction

    4.4 Suction WARNING Device failure, if the period of continuous operation is too long. Patient can suffocate. • Make sure not to use the device in continuous operation for more than 45 minutes. Otherwise the pump shuts off automatically. In this case let the device cool down for about 1.5 hours. • Check the status of the battery regularly while you operate the device. Risk of infection.
  • Page 31 Suction CAUTION Adherence by careless suction. Injuries in the oral cavity and pharynx of the patient. • Briefly open the auxiliary air vent , if the suction catheter adheres to the tissue. • Suck particularly careful in the tracheal area. 1. Push the on /off button to switch on the device. The pump starts. » Patient may be seriously injured, if the set vacuum is too high.
  • Page 32: Cleaning And Disinfection

    Some disinfectants may stain the parts of the canister lid and silicone hoses. Parts can also stain by autoclaving. However, this has no influence on the properties of the materials. Please only use disinfectants, which are recommended by ATMOS (chapter „5.4 Recommended disinfectants“ on page 34). The use of other disinfectants may damage the device or the canister system.
  • Page 33 Suction hose Support for canister system 3. Clean the mentioned parts with a brush or a cloth. 4. Disinfect the mentioned parts with a disinfectant which is recommended by ATMOS. 5. Let the individual parts of the canister lid and the filter holder dry. As soon as the individual parts are dry: 6.
  • Page 34: After Cleaning

    Risk of injury to user and patient by a damaged device. 1. Check after each cleaning, whether the device is obviously damaged. In case the device is damaged, please send it in to ATMOS. 2. Perform a function check: Chapter „6.2 Functional check“ on page 39.
  • Page 35: Instrument Disinfection

    5.4.1 Instrument disinfection Disinfectant Ingredients in 100 g Manufacturer Mucocit didecyldimethylammonium chloride 3.9 g Merz Dental, Lütjenburg ® alkyl propylene diamin-1.5-bis guanidinium 4.5 g acetate bis(aminopropyl)laurylamine laurylpropylen diamine 2.8 g non-ionic surfactants Gigasept FF (neu) succindialdehyde 11.9 g Schülke & Mayr, ®...
  • Page 36 Other surfaces Disinfectant Ingredients (in 100 g) Manufacturer Dismozon magnesium monoperoxyphthalate hexahydrate 80 g Bode Chemie, ® (Granulate) Hamburg End of product 12/2014 Dismozon plus magnesium monoperoxyphthalate hexahydrate 95.8 g Bode Chemie, ® (Granulate) Hamburg Kohrsolin® FF glutaral Bode Chemie, (Application concentrate) benzyl-C12-18-alkyldimethyl-ammonium chlorides Hamburg...
  • Page 37: Hygienic Plan

    ISO • Dismozon plus (Bode Chemie) ® been tested on their suitability of use on the ATMOS C 15883-1 (Program: Rinsing 1 min with / E 341 Battery. ATMOS MedizinTechnik cannot be hold • Kohrsolin FF (Bode Chemie) ®...
  • Page 38: Oversuction

    Always wear disposable gloves when touching the oversucked device. • Clean and disinfect the device. • Send in the device to ATMOS or an authorized ATMOS service partner, chapter „6.3 Sending in the device“ on page 40. Cleaning and disinfection...
  • Page 39: Maintenance And Service

    To carry out these measures the person must have the necessary test devices and original spare parts. ATMOS recommends: Work should be carried out by an authorized ATMOS service partner. This ensures that repairs and testing are carried out professionally, original spare parts are used and warranty claims remain unaffected.
  • Page 40: Sending In The Device

    • Exclusively use the lead-acid battery Panasonic LC-R 123R4PG. This battery is included in the scope of delivery and is available at ATMOS. The warranty claim shall not be applicable if non-original spare parts are used. Requirements: The support for canister system is removed.
  • Page 41 5. Press the battery compartment cover from right a little towards the left. 6. Lift the battery compartment cover slightly and remove it from the upper guide. 7. Remove the red and the black cable from the battery. 8. Put up the device again. 9.
  • Page 42: Exchange Release Button

    6.6 Exchange release button  There are 2 springs under the release button. Pay attention that they are not misplaced. 1. Place the screwdriver in the middle of the release button and lift the release button 2. Replace with a new release button. Pay attention that the two springs are positioned in the guide of the release button.
  • Page 43: Eliminating Errors

    7.0 Eliminating errors The ATMOS C 341 Battery was subjected to a thorough quality control in the factory. Nevertheless, if a problem may occur you can possibly solve it yourself. Recharging and battery status Error indication Possible cause Remedy Device cannot be The plug from the 1.
  • Page 44 On and Off switching Error indication Possible cause Remedy Device cannot be Battery is discharged. 1. Recharge the battery. switched on or off. Battery is not connected 1. Check the plug connections in properly. the battery compartment. The plug from the 1. Check the connection to the charging accessories is mains supply.
  • Page 45: Accessories

    1 l 312.0465.0 ® Medi-Vac external canister 1 l 312.0473.0 ® DDS canister system 1 l, complete 318.1000.0 Wall and device support for ATMOS emergency suction devices 318.1250.0 Retrofit kit DDS canister system 318.1350.0 Retrofit kit Serres canister system 318.1450.0 ® Retrofit kit Medi-Vac canister system 318.1650.0...
  • Page 46: Retrofit Kit Canister System

    Attach to / remove from a standard rail Requirements: The power supply and recharging unit is mounted. Mounting Removal Attaching the device 1. Slide the device from above onto the wall and device support until it clicks into place. If the charging accessory is attached, the battery is charged automatically. »...
  • Page 47: Spare Parts And Consumables

    318.1002.0 DDS inner canister lid 318.1004.0 Float ball 000.0839.0 Filter holder 318.1003.0 Sealing ring 055.0112.0 Device Battery for ATMOS C 341 Battery 318.0001.0 Battery compartment cover 318.0012.0 Foam part for battery compartment cover 318.0018.0 Hose rewind 319.0004.0 Device base 319.0003.0 Support for DDS canister system 318.1010.0...
  • Page 48: Disposal

    The ATMOS C 341 Battery does not contain any hazardous goods. 1. Clean and disinfect the device. 2. In Germany: Send in the device to ATMOS or your specialized dealer. They will dispose of the device professionally. 3. In other countries: Dispose of the device professionally and according to country- specific laws and regulations.
  • Page 49: Technical Data

    11.0 Technical data Device Dimensions (W x H x D): with DDS canister system 370 x 277 x 146 mm with Serres canister system 370 x 277 x 146 mm ® with Medi-Vac canister system 370 x 277 x 136 mm ®...
  • Page 50 • Penetration of dust • Ingress of water with harmful effects Period tests Recommended: Testing every 24 months. Suspension Compatible with ATMOS wall and device support Classification according to EN ISO 10079-1 High vacuum / high flow Product class according to Directive 93/42/EEC UMDNS code 15-016 Suction device, emergency GMDN code 36616, Suction unit, transport and...
  • Page 51 Display Display of battery status during operation and recharging Typical battery operating life* -0.2 bar: 40 min -0.5 bar: 40 min -0.8 bar: 40 min * Measured at +21° C, continuous operation, without battery recharging and at free air flow. DDS canister system Capacity 1000 ml Connection reusable suction hose Ø 10 mm I.D. Reusable suction hose: Diameter Ø...
  • Page 52 Degree of protection against: IP 40 • Ingress of solid foreign objects • Penetration of dust • Ingress of water with harmful effects Length of output line 1.8 m Length of power supply cord approx. 2 m Technical data...
  • Page 53: Notes On Emc

    Guidelines and Manufacturer´s Declaration - Emissions The ATMOS C 341 Battery is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the ATMOS C 341 Battery should ensure that it is used in such an environment. Emissions Test Compliance Electromagnetic Environment - Guidance RF Emissions acc.to CISPR 11...
  • Page 54 Guidelines and Manufacturer´s Declaration - Immunity The ATMOS C 341 Battery is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the ATMOS C 341 Battery should ensure that it is used in such an environment. IEC 60601- Test Compliance Immunity Test Electromagnetic Environment - Guidance Level Level Conducted RF IEC...
  • Page 55 The ATMOS C 341 Battery is intended for use in electromagnetic environment in which radiated disturbances are controlled. The customer or user of the ATMOS C 341 Battery can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF Communications equipment and the ATMOS C 341 Battery as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Page 56 ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Str. 16 79853 Lenzkirch / Germany Phone: +49 7653 689-0 atmos@atmosmed.de www.atmosmed.com...

This manual is also suitable for:

C 341 battery318.1300.0318.1400.0318.1600.0318.1700.0

Table of Contents