Acerca De Este Documento; Instrucciones Generales De Seguridad - STEINEL LS 300 S Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
ES

1. Acerca de este documento

– Protegido por derechos de autor. Queda termi-
nantemente prohibida la reimpresión, ya sea total
o parcial, salvo con autorización expresa.
– Sujeto a modificaciones en función del progreso
técnico.

2. Instrucciones generales de seguridad

¡Peligro por la no observación de las
!
instrucciones de uso!
Estas instrucciones contienen información im-
portante sobre el manejo seguro del aparato. Se
advierte especialmente de posibles peligros. La
no observancia puede causar la muerte o lesiones
graves.
• Léanse las instrucciones detenidamente.
• Cúmplanse las indicaciones de seguridad.
• Manténgase al alcance.
– El manejo de la corriente eléctrica puede causar
situaciones peligrosas. El contacto físico con
piezas conductoras de electricidad puede causar
shocks eléctricos, quemaduras o la muerte.
– El trabajo en la tensión eléctrica deberá ser reali-
zado por personal técnico especializado.
– Se cumplirán las normativas de instalación
y los requisitos de acometida específicos
de cada país (p. ej., D: VDE 0100,
A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000).
– Utilice solo piezas de repuesto originales.
– La carcasa del foco se calienta durante el fun-
cionamiento. Orientación del panel LED solo en
estado enfriado.
– Las reparaciones deberán ser realizadas por
talleres especializados.
3. LS 300 S / LS 300
Uso previsto
LS 300 S
– Foco LED con detector de movimiento
– Montaje en la pared en zonas interiores y
exteriores.
LS 300
– Foco LED.
– Montaje en la pared en zonas interiores y
exteriores.
Uso no previsto
– El foco LED no es atenuable.
No atenuable
Equipamiento
– Panel LED girable.
– Carcasa del sensor movible (solo S) (± 80°)
– Manejo con tornillo de regulación (solo S).
– Detector de movimiento infrarrojo (solo S).
Principio funcional
– Luz radial a base de tecnología LED eficiente en
combinación con cristal opalino.
Solo LS 300 S:
– El sensor de infrarrojos registra la radiación tér-
mica de objetos en movimiento (p. ej., personas,
animales etc.).
– La radiación térmica se transforma electrónica-
mente y activa automáticamente un consumidor
conectado (p. ej., una lámpara).
– La detección de movimiento más segura mon-
tando el aparato lateralmente respecto al sentido
del movimiento.
– El alcance está limitado acercándose de frente
hacia el sensor.
– Obstáculos (p. ej., árboles, muros) alteran el
registro del sensor.
– A través de obstáculos, como, p. ej., muros
o cristales, no se puede detectar radiación
térmica, por lo cual tampoco tendrá lugar una
activación.
– Fluctuaciones de temperatura repentinas
causadas por las influencias climáticas no se
diferencian de las fuentes térmicas.
Versiones
Volumen de suministro (fig. 3.1/3.2)
Rango de orientación cabezal de proyección
(fig. 3.3, 3.4, 6.7)
Rango de orientación de la unidad del sensor
(fig. 3.3, 6.6)
Dimensiones del producto LS 300 S (fig. 3.5)
Dimensiones del producto LS 300 (fig. 3.6)
– 33 –
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents