Page 1
Mult sensor True Presence BT IPD Mult sensor A r BT IPD MD IR 4360-8 COM1 MD IR 4360-24 COM1 STL-_BDAL_Multisensor TP IP_148x210mm 2.indd 1 PD IR 4360-8 COM1 PD-8 KNX PD IR 4360-24 COM1 PD-24 KNX...
Contents About this document General safety precautions System description Electrical connection Installation Function Maintenance and care Disposal Manufacturer's warranty Technical specifications Troubleshooting...
1. About this document – Under copyright. Reproduction either in whole or in part only with our consent. – Subject to change in the interest of technical progress. Hazard warning! Warning of hazards from electricity! Warning of hazards from water! 2. General safety precautions Failure to observe these operating instructions presents hazards! These instructions contain important information on the...
– Only use genuine replacement parts. – Repairs must only be carried out by companies qualified to do so. 3. System description Proper use – Sensor. – For ceiling mounting indoors. – AP version for surface-mounted installation. – UP version for concealed installation. –...
5. Installation Hazard from electrical power. Touching live parts can result in electrical shock, burns or death. • Switch OFF power and interrupt power supply. • Using a voltage tester, check to make sure that the power supply is disconnected. • Make sure power supply remains interrupted. Risk of damage to property! Mixing up connection leads may produce a short circuit.
Page 17
Mounting procedure, concealed installation • Check to make sure the power supply is switched OFF. • Connect KNX terminal. – 48 – Contents...
Page 18
• Firmly screw load module onto mounting box. • Fit magnetic sensor module on load module. • Switch ON power supply. – 49 – Contents...
Page 19
Mounting procedure, surface-mounted installation • Check to make sure the power supply is switched OFF. • Mark drill holes. Ø 6 mm • Drill holes (Ø 6 mm) and fit wall plugs. – 50 – Contents...
Page 20
• Feed through cable. • Screw on load module. • Connect KNX terminal. – 51 – Contents...
Page 21
• Break out the mounting tab. • Fit surface-mounting adapter. • Fit magnetic sensor module. • Switch ON power supply. – 52 – Contents...
Page 22
Adjust detection reach The shroud (included) can be used to adjust the detection zone to suit any specific need. 5.10 • Check to make sure the power supply is switched OFF. • Detach sensor module from load module. • Remove cover and lens. •...
Page 23
5.11 • Fit cover ring. • Switch ON power supply. • Make settings. % “6. Function” – 54 – Contents...
6. Function Factory settings – See KNX application description. – Test mode. LED function Normal mode: LED OFF Starting up: LED slowly flashes blue for 10 seconds Initialisation: LED permanently lights up blue Identification: The LED flashes blue slowly Error: The LED flashes red rapidly Programming mode: LED permanently lit up yellow Application unloaded: LED slowly flashes yellow Smart Remote...
Page 25
Activating functions Activating with ETS tool via the “General settings” window. • Issue physical address. • Generate application programme in the ETS. • Load physical address and application programme into the sensor. • When prompted, press programming button (A). Note: The potentiometers on the sensor module have no func- tionality.
7. Maintenance and care The tool requires no maintenance. Hazard from electrical power. Contact between water and live parts can result in electric shock, burns or death. • Only clean tool in a dry state. Risk of damage to property! Using the wrong cleaning product can damage the light.
The warran- ty shall cover all STEINEL Professional products sold and used in Germany. Our warranty cover for consumers The provisions below apply to consumers.
Page 28
– In addition to this, the warranty shall not cover: – any wear resulting from use or any other natural wear of product parts or any deficiencies in the STEINEL Pro- fessional product that are attributable to wear caused by use or other natural wear, –...
Page 29
STEINEL (UK) Ltd. – 25 Manasty Road, Axis Park, Orton Southgate, GB- Peterborough Cambs PE2 6UP United Kingdom. For this reason, we recommend that you keep your receipt of purchase in a safe place until the warranty period expires.
10. Technical specifications – Dimensions (Ø × D) PD-8 ECO KNX: UP: 109 × 70 mm AP: 129 × 65 mm DE: 109 × 109 mm PD-24 ECO KNX: UP: 109 × 75 mm AP: 129 × 70 mm DE: 109 × 114 mm – Time setting: 10 seconds to 18:12:15 hours (hh:mm:ss) – Brightness setting: 2 – 1,000 lux – Current consumption: 15 mA at 24 V –...
11. Troubleshooting Light does not switch ON. – No supply voltage. • Check supply voltage. – Lux setting too low. • Slowly increase lux setting until light switches ON. – No movement detection. • Ensure unobstructed sensor vision. • Check detection zone. Lights do not switch OFF.
Page 32
Sensor does not switch ON when persons are present despite it being dark – Lux setting too low. • Increase light-level threshold. – Semi-automatic mode activated. • Activate fully automatic mode or switch light ON at button. – 4 hours OFF activated •...
Page 33
Innehåll Om detta dokument Allmänna säkerhetsanvisningar Produktbeskrivning Elektrisk anslutning Montage Funktion Underhåll och skötsel Avfallshantering Tillverkargaranti Tekniska data Åtgärdande av störningar...
Page 34
1. Om detta dokument – Upphovsrättsligt skyddat. Eftertryck, även delar av texten, bara med vårt samtycke. – Ändringar som görs p.g.a. den tekniska utvecklingen, förbehålles. Varning för fara! Varning för fara genom elektrisk ström! Varning för fara p.g.a. vatten! 2. Allmänna säkerhetsanvisningar Fara om bruksanvisningen inte följs! Denna bruksanvisning innehåller viktig information för en säker hantering av apparaten.
Page 35
– Reparationer får endast genomföras av professionella företag. 3. Produktbeskrivning Ändamålsenlig användning – Sensor. – Takmontage inomhus. – Variant AP för utanpåliggande montage. – Variant UP för infällt montage. – Variant DE för takmontage. – Anslutning till ett KNX-bussystem. Sensorstorlekar Sensorn kan registrera följande: –...
Page 47
5. Montage Fara p.g.a. elektrisk ström! Kontakt med strömförande delar kan medföra elektrisk chock, brännsår eller döden. • Slå ifrån strömmen och avbryt spänningsförsörjningen. • Kontrollera med spänningsprovare att alla ledningar är spänningsfria. • Se till att spänningen inte kan slås till igen. Risk för materiella skador! En förväxling av anslutningarna kan leda till kortslutning.
Page 48
Montagesteg infällt montage • Kontrollera att spänningen är frånslagen. • Stick in KNX-klämman. – 230 – Innehåll...
Page 49
• Skruva fast inkopplingsboxen på inbyggnadsdosan. • Placera den magnetiska sensormodulen på inkopp- lingsboxen. • Slå till spänningen. – 231 – Innehåll...
Page 50
Monteringssteg utanpåliggande montage • Kontrollera att spänningen är frånslagen. • Markera borrhålen. Ø 6 mm • Borra hål (Ø 6 mm) och sätt i pluggar. – 232 – Innehåll...
Page 51
• Dra igenom kabeln. • Skruva fast inkopplingsboxen. • Stick in KNX-klämman. – 233 – Innehåll...
Page 52
• Bryt bort montagefliken. • Sätt på adaptern för utanpåliggande montage. • Sätt på den magnetiska sensormodulen. • Slå till spänningen. – 234 – Innehåll...
Page 53
Anpassa bevakningsräckvidden Med täckramen (ingår i leveransen) kan bevakningsräck- vidden anpassas individuellt. 5.10 • Kontrollera att spänningen är frånslagen. • Dra loss sensormodulen från inkopplingsboxen. • Demontera täckringen och linsen. • Klipp till täckramen: övertäckta linssegment förkortar räkvidden. • Placera täckramen i linsen. •...
Page 54
5.11 • Sätt på täckringen. • Slå till spänningen. • Företa inställningarna. % ”6. Funktion” – 236 – Innehåll...
Page 55
6. Funktion Fabriksinställningar – Se KNX applikationsbeskrivning. – Testdrift. LED-funktion Normaldrift: LED uteblir Start: LED blinkar långsamt blått i 10 sekunder Initiering: LED lyser konstant blått Identifiering: LED blinkar långsamt blått Fel: LED blinkar snabbt rött Programmeringsläge: LED lyser konstant gult Applikation urladdning: LED blinkar långsamt gult Smart Remote –...
Page 56
Funktionernas aktivering Aktivering med ETS-Tool via parameterfönstret ”Allmänna inställningar”. • Ange en fysikalisk adress. • Skapa applikationsprogram i ETS. • Ladda den fysikaliska adressen och applikationspro- grammet i sensorn. • Tryck på programmeringsknappen (A) vid begäran. Anmärkning: Potentiometrarna på sensormodulen har ingen funktion. –...
Page 57
7. Underhåll och skötsel Apparaten är underhållsfri. Fara p.g.a. elektrisk ström! Om vatten kommer i kontakt med strömförande delar kan det medföra elektrisk chock, brännskador eller dödsfall. • Rengör bara apparaten när den är torr. Risk för materiella skador! Felaktiga rengöringsmedel kan orsaka skador på apparaten. •...
Page 58
9. Tillverkargaranti Tillverkargaranti STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Tyskland Alla produkter från STEINEL uppfyller högsta kvalitetsan- språk. Av den anledningen tillhandahåller vi som tillverkare dig som kund gärna en garanti enligt nedanstående villkor: Garantin omfattar frihet från brister, som bevisligen beror på...
Page 59
Därutöver bortfaller garantin: – vid normal förslitning p.g.a. användning eller annan na- turlig förslitning på produktdelar eller brister på STEINEL Professional-produkten, som beror på normal förslitning p.g.a. användning eller annan naturlig förslitning, – vid användning av produkten för ändamål den inte är avsedd eller vid osakkunnig användning eller om bruk-...
Page 60
Göra gällande Om du vill ta din garanti i anspråk, så skickar du din produkt fullständig tillsammans med originalkvittot, där köpedatum och produktbeteckning måste framgå, till din återförsäljare eller direkt till oss, Karl H Ström AB, Verk- tygsvägen 4, SE-55302 Jönköping. Därför rekommenderar vi att du sparar kvittot väl tills garantitiden har gått ut.
Page 61
10. Tekniska data – Mått (Ø × D) PD-8 ECO KNX: UP: 109 × 70 mm AP: 129 × 65 mm DE: 109 × 109 mm PD-24 ECO KNX: UP: 109 × 75 mm AP: 129 × 70 mm DE: 109 × 114 mm – Efterlystid: 10 sekunder till 18:12:15 timmar (hh:mm:ss) – Ljusinställning: 2 – 1.000 lux – Strömförbrukning: 15 mA vid 24 V –...
Page 62
11. Åtgärdande av störningar Ljuset tänds inte. – Ingen spänning ansluten. • Kontrollera anslutningsspänningen. – Skymningsvärde för lågt inställt. • Öka långsamt skymningsvärdet tills ljuset tänds. – Ingen rörelse i sensorns bevakningsområde. • Kontrollera så att sensorn kan känna av önskat bevakningsområde.
Page 63
Sensorn tänder inte ljuset trots rörelse och mörker. – Skymningsvärde för lågt inställt. • Öka skymningsvärdet. – Halvautomatik aktiv. • Aktivera helautomatiken eller tänd ljuset med knappen. – 4 timmar AV aktiv. • Avaktivera 4 timmar AV. Sensorn kopplar inte upp sig mot appen. –...
Page 64
Innhold Om dette dokumentet Generelle sikkerhetsinstrukser Beskrivelse av enheten Elektrisk tilkobling Montering Funksjon Vedlikehold og stell Avfallsbehandling Produsentgaranti Tekniske spesifikasjoner Utbedring av feil...
Page 65
1. Om dette dokumentet – Med opphavsrett. Ettertrykk, også i utdrag, kun med vår tillatelse. – Det tas forbehold om endringer som tjener tekniske fremskritt. Advarsel om fare! Advarsel om fare på grunn av strøm! Advarsel om fare på grunn av vann! 2.
Page 66
– Bruk kun originale reservedeler. – Reparasjoner skal kun utføres av fagbedrifter. 3. Beskrivelse av enheten Forskriftsmessig bruk – Sensor. – Montering i tak innendørs. – Variant AP for åpent opplegg. – Variant UP for skjult opplegg. – Variant DE for innfelt montering i tak. –...
Page 78
5. Montering Elektrisk strøm kan utgjøre fare! Berøring av strømførende deler kan føre til elektrisk sjokk, forbrenninger eller død. • Slå av strømmen og stans strømtilførselen. • Bruk en spenningstester til å kontrollere at ledningen er strømfri. • Påse at strømtilførselen forblir stanset. Fare for materielle skader! Forveksles tilkoblingsledningene, kan dette føre til kortslutning.
Page 79
Fremgangsmåte ved montering, skjult montering • Sjekk at strømtilførselen er stanset. • Sett i KNX-klemmen. – 319 – Innhold...
Page 80
• Skru lastmodulen på monteringsboksen. • Sett den magnetiske sensormodulen på lastmodulen. • Slå på strømtilførselen. – 320 – Innhold...
Page 81
Fremgang ved montering, åpen montering • Sjekk at strømtilførselen er stanset. • Tegn borehull. Ø 6 mm • Bor hull (Ø 6 mm) og sett inn plugger. – 321 – Innhold...
Page 82
• Trekk gjennom ledningen. • Skru på lastmodulen. • Sett i KNX-klemmen. – 322 – Innhold...
Page 83
• Trykk ut monteringslasken. • Sett på utenpåliggende adapter. • Sett på den magnetiske sensormodulen. • Slå på strømtilførselen. – 323 – Innhold...
Page 84
Tilpasse dekningsrekkevidden Dekningsrekkevidden kan tilpasses individuelt ved hjelp av dekkplaten (inkludert i leveransen). 5.10 • Sjekk at strømtilførselen er stanset. • Trekk sensormodulen av lastmodulen. • Demonter dekkring og linse. • Klipp til dekkplaten: Tildekkede linsesegmenter forkorter rekkevidden. • Legg dekkplaten inn i linsen. •...
Page 85
5.11 • Sett på dekkringen. • Slå på strømtilførselen • Still inn. % «6. Funksjon» – 325 – Innhold...
Page 86
6. Funksjon Fabrikkinnstillinger – Se KNX applikasjonsbeskrivelse. – Prøvedrift. LED-funksjon Normal modus: LED av Starte: LED-en blinker langsomt blått i 10 sekunder Initialisering: LED-en lyser konstant blått Identifisering: LED-en blinker langsomt blått Feil: LED-en blinker fort rødt Programmeringsmodus: LED lyser konstant gult Applikasjonen er utladet: LED blinker sakte gult Smart Remote –...
Page 87
Aktivere funksjonene Aktivering med ETS-verktøy via parametervinduet «Generelle innstillinger». • Gi en fysisk adresse. • Opprett applikasjonsprogram i ETS. • Last fysisk adresse og applikasjonsprogram til sensoren. • Trykk på programmeringstast (A) når du oppfordres til det. Potensiometrene på sensormodulen har ingen funksjon. –...
Page 88
7. Vedlikehold og stell Enheten er vedlikeholdsfri. Elektrisk strøm kan utgjøre fare! Kommer strømførende deler i kontakt med vann, kan dette føre til elektrisk sjokk, forbrenninger eller død. • Enheten skal kun rengjøres når den er tørr. Fare for materielle skader! Bruk av feil rengjøringsmiddel kan skade enheten.
Page 89
Vi gir deg fem års garanti på at ditt sensorprodukt fra STEINEL Professional er uten mangler og fungerer som det skal. Vi garanterer at dette produktet ikke har material-, produksjons- eller konstruk- sjonsfeil.
Page 90
10. Tekniske spesifikasjoner – Mål (Ø × D) PD-8 ECO KNX: UP: 109 × 70 mm AP: 129 × 65 mm DE: 109 × 109 mm PD-24 ECO KNX: UP: 109 × 75 mm AP: 129 × 70 mm DE: 109 × 114 mm – Tidsinnstilling: 10 sekunder til 18:12:15 timer (hh:mm:ss) – Lysstyrkeinnstilling: 2 – 1.000 lux – Strømopptak: 15 mA ved 24 V –...
Page 91
11. Utbedring av feil Lyset tennes ikke. – Ingen tilførselsspenning. • Kontroller tilførselsspenningen. – Det er stilt inn for lav lux-verdi. • Øk lux-verdien sakte til lyset tennes. – Ingen bevegelsesregistrering. • Sørg for uhindret sikt til sensoren. • Kontroller dekningsområdet. Lyset slukkes ikke.
Page 92
Sensoren slås ikke på ved tilstedeværelse selv om det er mørkt. – Det er valgt for lav lux-verdi. • Øk nom. verdi for lysstyrke. – Halvautomatisk modus aktiv. • Aktiver helautomatisk modus eller tenn lys med trykkbryteren. – 4 timer AV aktivert. •...
Need help?
Do you have a question about the PD-8 KNX and is the answer not in the manual?
Questions and answers