1. Zu diesem Dokument – Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugs- weise, nur mit unserer Genehmigung. – Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Warnung vor Gefahren! Warnung vor Gefahren durch Strom! Warnung vor Gefahren durch Wasser! 2. Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung! Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für den sicheren Umgang mit dem Gerät.
– Nur Original-Ersatzteile verwenden. – Reparaturen sind nur durch Fachbetriebe zulässig. 3. Gerätebeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Leuchte L 270 Digi SC – LED-Leuchte mit Infrarot-Bewegungssensor und wechselbaren, beleuchteten Hausnummernpanels. – Wandmontage im Außenbereich. – Leuchten über Bluetooth-Mesh-Standard vernetzbar. – Bedienung über Steinel Connect App.
Page 5
Funktionsprinzip Bewegungssensor Das Funktionsprinzip bezieht sich auf die Sensorvariante (SC) oder auf die manuelle Variante (C) in Kombination mit einem Bluetooth-Sensor-Produkt. – Der Infrarot-Sensor erfasst die Wärme strahlung von sich bewegenden Körpern (z. B. Menschen, Tieren). Die Wärmestrahlung wird elektronisch umgesetzt und schaltet das Gerät automatisch ein.
Page 6
Lieferumfang Leuchte L 270 Digi SC 1× 3× 1× 8× 3× 1× 3× 1× 1× – 1 LED-Leuchte mit Infrarot-Bewegungssensor – 1 Beleuchtetes Panel groß – 1 Beleuchtetes Panel klein – 3 Abstandshalter – 8 Schrauben zur Montage der Panels –...
4. Elektrischer Anschluss Schaltplan Leuchten Die Netzzuleitung besteht aus einem 3-adrigen Kabel: Phase (meistens schwarz, braun oder grau) Neutralleiter (meistens blau) Schutzleiter (grün/gelb) Das Gerät kann auch elektrisch nach einem Netzschalter angeschlossen werden, wenn sichergestellt ist, dass der Netzschalter ständig eingeschaltet ist. Die LED dieses Geräts ist nicht ersetzbar.
5. Montage Gefahr durch elektrischen Strom! Die Berührung von stromführenden Teilen kann zu elektrischem Schock, Verbrennungen oder Tod führen. • Strom abschalten und Spannungs zufuhr unterbrechen. • Spannungsfreiheit mit Spannungs prüfer kontrollieren. • Sicherstellen, dass die Spannungs zufuhr unterbrochen bleibt. Gefahr von Sachschäden! Ein Vertauschen der Anschlussleitungen kann zu Kurzschluss führen.
Page 15
Reichweite Leuchten L 270 Digi SC und L 271 Digi SC ≤ 8 m – 15 – Inhalt...
Page 16
Bewegungserfassung seitlich zur Gehrichtung Leuchten L 270 Digi SC und L 271 Digi SC Bewegungserfassung in Gehrichtung Leuchten L 270 Digi SC und L 271 Digi SC – 16 – Inhalt...
Page 17
Montageschritte • Prüfen, dass die Spannungs zufuhr abgeschaltet ist. • LED-Abdeckung vom Wandhalter abschrauben. • Verbindungsstecker lösen. – 17 – Inhalt...
Page 22
Leuchte L 270 Digi SC 5.12 • Panels in Panelhalter stecken. Panelhalter festschrauben. – Das große und kleine Panel kann jeweils alternativ an beiden Seiten angeschraubt werden. – Die Panels können getauscht werden. – 22 – Inhalt...
Page 23
Leuchte L 270 Digi SC 5.13 • Verbindungsstecker für Hausnummernpanels zusammenstecken. – 23 – Inhalt...
6. Funktion Leuchten L 270 Digi SC und L 271 Digi SC Werkseinstellungen (Auslieferungszustand) – Reichweiteneinstellung: max. – Zeiteinstellung Hauptlicht: 10 sek. – Zeiteinstellung Grundlicht: 1 min. – Dämmerungseinstellung: 2.000 Lux – Grundlicht Dimmlevel: 50 % Werkseinstellungen – Reichweiteneinstellung: 8 m – Hauptlicht-Nachlaufzeit: 3 min. – Grundlicht-Nachlaufzeit: 5 min.
Page 27
Funktionen, durch die Steinel Connect App einstellbar: – Zeiteinstellung 5 s - 60 Min – Dämmerungseinstellung 2 - 2.000 Lux – Lux-Teach – Grundlicht – Hauptlicht – Soft-Lichtstart-Funktion – Uhrzeit-Teach – Reichweiteneinstellung – Bluetooth-Vernetzung Zeiteinstellung Die Ausschaltverzögerung kann stufenlos von ca. 5 Sekunden bis max. 60 Minuten eingestellt werden. Jede erfasste Bewegung schaltet das Licht erneut ein.
Page 28
Mesh Standard entsprechen, vernetzt werden. Die Konfiguration des Sensor-Schalters erfolgt per Steinel Connect App. Bei der ersten Verbindung zwischen Sensor-Schalter und Steinel Connect App werden auf dem Smartphone oder Tablet entsprechende Netzwerkschlüs- sel gespeichert. Durch die Schlüssel ist ein unbefugter Zugriff auf den Sensor ausgeschlossen.
Page 29
Erfassungsbereich einstellen Der Erfassungsbereich des Sensors ist in drei Bereiche aufgeteilt: – Jede der drei Bereiche kann einzeln aktiviert oder deaktiviert werden. – Für jeden der drei Bereiche kann die Reichweite einzeln eingestellt werden. Hinweis: Bei Einstellung des Erfassungsbereichs wird empfohlen: –...
Page 30
7. Wartung und Pflege Das Gerät ist wartungsfrei. Gefahr durch elektrischen Strom! Der Kontakt von Wasser mit stromführenden Teilen kann zu elektrischem Schock, Verbrennungen oder Tod führen. • Gerät nur im trockenen Zustand reinigen. Gefahr von Sachschäden! Durch falsche Reinigungsmittel kann das Gerät beschädigt werden.
8. Entsorgung Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen müssen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der geltenden Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltge- rechten Wiederverwertung zugeführt werden.
STEINEL-Produkte, die in Deutschland gekauft und verwendet werden, ausschließlich der STEINEL- Professional-Produkte. Die Garantiezeit für Ihr erworbenes STEINEL-Produkt beträgt 3 Jahre (bei Produkten der XLED home-Serie 5 Jahre) und beginnt mit dem Kaufdatum Ihres Produktes. Diese Herstellergarantie lässt gesetzliche Gewährleistungsansprüche, die Ihnen als Verbraucher gegenüber dem Verkäufer nach geltendem Recht...
Page 33
Sie es bitte vollständig mit dem Original-Kaufbeleg, der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeich- nung enthalten muss, an Ihren Händler oder direkt an uns, die STEINEL Vertrieb GmbH – Reklamationsabteilung -, Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz. Wir empfehlen Ihnen daher, Ihren Kaufbeleg bis zum Ab- lauf der Garantiezeit sorgfältig aufzubewahren.
11. Störungsbehebung Gerät ohne Spannung. – Sicherung nicht eingeschaltet oder defekt. • Sicherung einschalten. • Defekte Sicherung austauschen. – Leitung unterbrochen. • Leitung mit Spannungsprüfer überprüfen. – Kurzschluss in der Netzzuleitung. • Anschlüsse überprüfen. – Eventuell vorhandener Netzschalter aus. • Netzschalter einschalten. Gerät schaltet nicht ein.
Page 37
Gerät schaltet unerwünscht ein. – Gerät nicht bewegungssicher montiert. • Gerät fest montieren. – Bewegung lag vor, wurde jedoch vom Beobachter nicht erkannt (Bewegung hinter Wand, Bewegung eines kleinen Objektes in unmittelbarer Lampennähe etc.). • Bereich kontrollieren. • Bei Bedarf den Erfassungsbereich einschränken oder verändern.
Page 38
Index About this document General safety precautions System description Electrical connection Installation Function Maintenance and care Disposal Manufacturer”s warranty Technical specifications Troubleshooting...
1. About this document – Under copyright. Reproduction either in whole or in part only with our consent. – Subject to change in the interest of technical progress. Hazard warning! Warning of hazards from electricity! Warning of hazards from water! 2.
3. System description Proper use - L 270 Digi SC light – LED light with infrared motion sensor and interchangeable, illuminated house number panels. – For mounting on outdoor walls. – Lights can be interconnected via Bluetooth Mesh standard. – Operation via Steinel Connect app.
Page 41
Motion sensor operating principle Operating principle refers to the sensor-switched type (SC) or to the manually operated type (C) in combination with a Bluetooth sensor product. – The integrated infrared sensor detects the heat radiated from moving objects (e.g. people, animals). The heat detected in this way is converted electronically into a signal that switches the unit ON automatically.
Page 42
Package contents for L 270 Digi SC light 1× 3× 1× 8× 3× 1× 3× 1× 1× – 1 LED light with infrared motion sensor – 1 illuminated panel, large – 1 illuminated panel, small – 3 spacers – 8 screws for mounting the panels –...
Page 43
Package contents for L 271 Digi SC light 3× 1× 3× 3× 1× 1× – 1 LED light with infrared motion sensor – 3 spacers – 3 screws – 3 wall plugs – 1 safety data sheet (A) – 1 quick start (B) –...
Page 44
Package contents for L 271 Digi C light 3× 1× 3× 3× 1× 1× – 1 LED light – 3 spacers – 3 screws – 3 wall plugs – 1 safety data sheet (A) – 1 quick start (B) – 8 – Index...
Page 45
Product dimensions - L 270 Digi SC light 116 mm 65 mm 366 mm Product dimensions - L 271 Digi SC and L 271 Digi C lights 65 mm 116 mm – 9 – Index...
Page 46
Product components - L 270 Digi SC light Illuminated house-number panel Wall mount Connecting terminal Illuminated panel LED cover Connecting plug Panel holder Sealing plug Connecting plug Sensor unit – 10 – Index...
Page 47
Product components - L 271 Digi SC and L 271 Digi C lights Wall mount Connecting terminal LED cover Sealing plug Sensor unit (SC only) – 11 – Index...
4. Electrical connection Wiring diagram - lights The mains power supply lead is a 3-core cable: phase conductor (usually black, brown or grey) Neutral conductor (usually blue) protective-earth conductor (green/yellow) The unit can also be connected to the power supply downstream of a mains switch if it is ensured that the mains switch is left ON all the time.
5. Installation Hazard from electrical power. Touching live parts can result in electrical shock, burns or death. • Switch OFF power and interrupt power supply. • Using a voltage tester, check to make sure that the power supply is disconnected. •...
Page 51
Reach - L 270 Digi SC and L 271 Digi SC lights ≤ 8 m – 15 – Index...
Page 52
Detecting movement of persons walking past the L 270 Digi SC and L 271 Digi SC lights Detecting movement of persons walking towards L 270 Digi SC and L 271 Digi SC lights – 16 – Index...
Page 53
Mounting procedure • Check to make sure the power supply is switched OFF. • Unscrew LED cover from wall mount. • Disconnect connecting plug. – 17 – Index...
Page 54
• Mark drill holes. 6 mm Ø • Drill holes (ø 6 mm) and fit wall plugs. – 18 – Index...
Page 55
• Pierce sealing plug for power supply lead • Firmly screw wall mount into place for concealed power supply lead without spacers. – 19 – Index...
Page 56
• Pierce sealing plug for power supply lead • Use spacers to screw down wall mounts for surface-mounted wiring. – 20 – Index...
Page 57
5.10 • Connect mains power supply lead as shown in the wiring diagram. ➔ „4. Electrical connection“ L 270 Digi SC light 5.11 • Remove panel holders. – 21 – Index...
Page 58
L 270 Digi SC light 5.12 • Push panels into panel holders. Screw panel holders into place. – The large and small panel can be screw-mounted on either side. – The panels can be interchanged. – 22 – Index...
Page 59
L 270 Digi SC light 5.13 • Interconnect plugs for connecting house number panels. – 23 – Index...
Page 60
5.14 • Connect terminal. 5.15 • Screw LED cover to wall mount. – 24 – Index...
Page 61
5.16 • Switch ON power supply. L 270 Digi SC light 5.17 • Affix house numbers from sheet of self-adhesive house numbers. • Make settings. ➔ „6. Function“ – 25 – Index...
6. Function L 270 Digi SC and L 271 Digi SC lights Factory settings (state on leaving the factory) – Reach setting = max. – Main light time setting: 10 sec. – Basic light time setting: 1 min. – Twilight level: 2,000 lux –...
Page 63
Following functions can be set via the Steinel Connect app: – Time setting 5 s - 60 min – Twilight setting: 2 - 2,000 lux – Teaching lux – Basic light level – Main light level – Soft light start function – Teaching time of day –...
Page 64
(fade out). Fade-in and fade-out times are selectable. Manual override The manual override parameters can be set via the Steinel Connect app. In the new app, manual override can be set to any specific time of day (teaching time of day).
Page 65
Set detection zone The area covered by the sensor can be divided into three zones: – Each of the three zones can be activated or deactivated separately. – Reach can be set for each of the three zones. Note: when setting the detection zone, it is recommended to select –...
7. Maintenance and care The tool requires no maintenance. Hazard from electrical power. Contact between water and live parts can result in electric shock, burns or death. • Only clean tool in a dry state. Risk of damage to property! Using the wrong cleaning product can damage the light.
8. Disposal Electrical and electronic equipment, accessories and packaging must be recycled in an environmentally compatible manner. Do not dispose of electrical and electronic equipment as domestic waste. EU countries only: Under the current European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation in national law, electrical and electronic equipment no longer suitable for use must be collected separately and recycled in an environmentally compatible manner.
9. Manufacturer”s warranty This Steinel product has been manufactured with utmost care, tested for proper operation and safety and then sub- jected to random sample inspection. Steinel guarantees that it is in perfect condition and proper working order. The warranty period is 36 months and starts on the date of sale to the consumer.
10. Technical specifications – Dimensions (H × W× D): L 270 SC: 235 × 366 × 65 mm L 271 SC / L 271 C: 235 × 116 × 65 mm – Power supply: 220-240 V, 50/60 Hz – Power consumption (P L 270 SC: 7.80 W L 271 SC / L 271 C: 6.60 W – Luminous flux (360°): L 270 SC: 637 lm L 271 SC / L 271 C: 566 lm –...
11. Troubleshooting Unit without power. – Fuse not switched ON or faulty. • Switch ON fuse. • Change faulty fuse. – Break in wiring. • Check wiring with voltage tester. – Short circuit in mains power supply lead. • Check connections. –...
Page 71
Unit switches ON when it should not. – Floodlight not mounted for detecting movement reliably. • Securely mount floodlight. – Movement occurred but not identified by the observer (movement behind wall, small object moving in immedi- ate proximity of lamp etc.). •...
Page 72
Sommaire À propos de ce document Consignes de sécurité générales Description de l’appareil Branchement électrique Montage Fonctions Entretien et maintenance Recyclage Garantie du fabricant Caractéristiques techniques Élimination des défauts...
1. À propos de ce document – Il est protégé par la loi sur les droits d’auteur. Une réimpression, même partielle, n’est autorisée qu’après notre accord préalable. – Sous réserve de modifications techniques permettant des améliorations techniques. Attention danger ! Attention danger dû...
– Uniquement des entreprises spécialisées sont autori- sées à effectuer des réparations. 3. Description de l’appareil Utilisation conforme aux prescriptions relatives à l’applique L 270 Digi SC – Applique LED avec détecteur de mouvement infrarouge et panneau de numéro de maison rétroéclairé interchangeable.
Page 75
Principe de fonctionnement du détecteur de mouvement Le principe de fonctionnement se rapporte à la version à détection (SC) ou à la version manuelle (C) combinée avec un produit à détection Bluetooth. – Le détecteur infrarouge détecte le rayonnement de chaleur invisible émis par les corps en mouvement (personnes, animaux, etc.).
Page 76
Contenu de la livraison de l’applique L 270 Digi SC 1× 3× 1× 8× 3× 1× 3× 1× 1× – 1 applique LED avec détecteur de mouvement infrarouge – 1 grand panneau LED rétroéclairé – 1 petit panneau LED rétroéclairé...
Page 77
Contenu de la livraison de l’applique L 271 Digi SC 3× 1× 3× 3× 1× 1× – 1 applique LED avec détecteur de mouvement infrarouge – 3 pièces d'écartement – 3 vis – 3 chevilles – 1 fiche technique de sécurité (A) –...
Page 78
Contenu de la livraison de l’applique L 271 Digi C 3× 1× 3× 3× 1× 1× – 1 applique LED – 3 pièces d'écartement – 3 vis – 3 chevilles – 1 fiche technique de sécurité (A) – 1 guide de démarrage rapide (B) –...
Page 79
Dimensions de l'applique L 270 Digi SC 116 mm 65 mm 366 mm Dimensions des appliques L 271 Digi SC et L 271 Digi C 65 mm 116 mm – 9 – Sommaire...
Page 80
Vue d’ensemble de l’applique L 270 Digi SC Panneau de numéro de maison rétroéclairé Support mural Domino Panneau LED rétroéclairé Cache LED Connecteur Porte-panneau Bouchon Connecteur Détecteur – 10 – Sommaire...
Page 81
Vue d’ensemble des appliques L 271 Digi SC et L 271 Digi C Support mural Domino Cache LED Bouchon Détecteur (uniquement pour SC) – 11 – Sommaire...
Page 82
Courbe de répartition de la lumière 150° 180° 150° 120° 120° 90° 90° 60° 60° 30° 0° 30° cd / 1000 lm – 12 – Sommaire...
4. Branchement électrique Schéma des connexions des appliques Le câble secteur est composé d’un câble à 3 conducteurs : phase (généralement noir, marron ou gris) neutre (généralement bleu) conducteur de terre (vert/jaune) Il est possible de brancher l’appareil également en aval d’un interrupteur secteur s’il est garanti que ce dernier est toujours en position MARCHE.
5. Montage Risque d’électrocution ! Le contact avec des pièces sous tension peut entraîner une électrocution, des brûlures, voire la mort. • Mettre l'appareil hors tension et couper l'alimentation électrique. • Vérifier l’absence de tension à l’aide d’un testeur de tension.
Page 85
Dimension des appliques L 270 Digi SC et L 271 Digi SC ≤ 8 m – 15 – Sommaire...
Page 86
Détection de mouvement perpendiculairement au sens du passage avec les appliques L 270 Digi SC et L 271 Digi SC Détection de mouvement dans le sens du passage avec les appliques L 270 Digi SC et L 271 Digi SC – 16 – Sommaire...
Page 87
Étapes de montage • Vérifier que l’alimentation électrique a été coupée. • Dévisser le cache LED du support mural. • Débrancher le connecteur. – 17 – Sommaire...
Page 88
• Marquer l’emplacement des trous. Ø 6 mm • Percer les trous (Ø 6 mm) puis mettre les chevilles. – 18 – Sommaire...
Page 89
• Percer le bouchon pour faire passer le câble d’alimen- tation secteur. • Visser à fond le support mural en cas de câble d’ali- mentation encastré sans pièce d’écartement. – 19 – Sommaire...
Page 90
• Percer le bouchon pour faire passer le câble d’alimen- tation secteur. • Visser à fond le support mural en cas de câble d’alimentation en saillie avec pièces d’écartement. – 20 – Sommaire...
Page 91
5.10 • Brancher le câble secteur conformément au schéma des connexions. ➔ „4. Branchement électrique“ Applique L 270 Digi SC 5.11 • Enlever le porte-panneau. – 21 – Sommaire...
Page 92
Applique L 270 Digi SC 5.12 • Insérer le panneau dans le porte-panneau. Visser le porte-panneau. – Il est possible de visser le petit ou le grand panneau soit à gauche, soit à droite de la source lumineuse. – Les panneaux sont interchangeables.
Page 93
Applique L 270 Digi SC 5.13 • Enficher le connecteur du panneau de numéro de maison. – 23 – Sommaire...
Page 94
5.14 • Enficher le domino. 5.15 • Visser le cache LED sur le support mural. – 24 – Sommaire...
Page 95
5.16 • Mettre l’appareil sous tension. Applique L 270 Digi SC 5.17 • Coller le ou les chiffre(s) de la plaquette de numéro de maison. • Procéder aux réglages. ➔ „6. Fonctions“ – 25 – Sommaire...
6. Fonctions Appliques L 270 Digi SC et L 271 Digi SC Réglages effectués en usine (état à la livraison) – Réglage de la portée : max. – Temporisation de l’éclairage principal : 10 s – Temporisation du balisage : 1 min –...
Page 97
Les fonctions suivantes peuvent être réglées depuis l’application STEINEL Connect : – Temporisation : entre 5 s et 60 min – Réglage du seuil de déclenchement : de 2 à 2000 lx – Lux Teach (mode apprentissage) – Balisage – Éclairage principal –...
Page 98
Il est possible de régler les temporisations fade in et fade out en fonction des besoins. Mode marche forcée L’application STEINEL Connect permet de régler les para- mètres du mode marche forcée. Dans la nouvelle application, Il est possible de régler à...
Page 99
Réglage de la zone de détection La zone de détection du détecteur est partagée en trois zones : – Il est possible d’activer ou de désactiver individuelle- ment chacune des trois zones. – Il est possible de régler individuellement la portée pour chacune des trois zones.
7. Entretien et maintenance L’appareil ne nécessite aucun entretien. Risque d’électrocution ! Si des pièces sous tension sont au contact avec de l’eau, il y a risque d’électrocution, de brûlures, voire danger de mort. • Nettoyer l’appareil uniquement à sec. Risque de dommages matériels ! Des détergents inappropriés risquent d’endommager l’appareil.
8. Recyclage Les appareils électriques, les accessoires et les embal- lages doivent être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères ! Uniquement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à...
9. Garantie du fabricant Ce produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôlés suivant des procédures fiables et il a été soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL garantit un état et un fonctionnement irréprochables.
10. Caractéristiques techniques – Dimensions (H × l× P) : L 270 SC : 235 × 366 × 65 mm L 271 SC / L 271 C : 235 × 116 × 65 mm – Tension du réseau : 220-240 V, 50/60 Hz – Puissance absorbée (P L 270 SC : 7,80 W L 271 SC / L 271 C : 6,60 W –...
11. Élimination des défauts L’appareil n’est pas sous tension. – Fusible non enclenché ou défectueux. • Enclencher le fusible. • Remplacer le fusible défectueux. – Câble coupé. • Vérifier le câble à l’aide d’un testeur de tension. – Court-circuit dans le câble secteur. •...
Page 105
L’appareil s’allume de façon intempestive. – L’appareil est mal fixé et bouge. • Monter l’appareil de manière fixe. – Un mouvement a eu lieu, l’observateur ne l’a cependant pas remarqué (mouvement derrière le mur, mouvement d’un petit objet à proximité immédiate du luminaire, etc.). •...
Page 106
Innehåll Om detta dokument Allmänna säkerhetsanvisningar Produktbeskrivning Elektrisk anslutning Montage Funktion Underhåll och skötsel Avfallshantering Tillverkargaranti Tekniska data Åtgärdande av störningar...
1. Om detta dokument – Upphovsrättsligt skyddat. Eftertryck, även delar av texten, bara med vårt samtycke. – Ändringar som görs p.g.a. den tekniska utvecklingen, förbehålles. Varning för fara! Varning för fara genom elektrisk ström! Varning för fara genom vatten! 2. Allmänna säkerhetsanvisningar Fara om bruksanvisningen inte följs! Bruksanvisningen innehåller viktig information för en säker hantering av armaturen.
– Reparationer får endast genomföras av professionella företag. 3. Produktbeskrivning Ändamålsenlig användning armatur L 270 Digi SC – LED-armatur med infraröd rörelsesensor och utbytbar, belyst husnummerpanel. – Väggmontage utomhus. – Armaturerna kan sammankopplas via Blue- tooth-Mesh-standard. – Hantering via Steinel Connect app.
Page 109
Funktionsprincip rörelsesensor Funktionsprincipen hänvisar till sensorvarianten (SC) eller till den manuella varianten (C) i kombination med en Bluetooth-sensor-produkt. – IR-sensorn uppfattar värmestrålningen från kroppar i rörelse (t.ex. människor, djur). Värmestrålningen omvandlas elektroniskt och kopplar automatiskt på apparaten. – Den säkraste rörelseregistreringen sker om armaturen monteras sidledes mot gåriktningen.
Page 110
Innehåll armatur L 270 Digi SC 1× 3× 1× 8× 3× 1× 3× 1× 1× – 1 LED-armatur med infraröd rörelsesensor – 1 belyst panel stor – 1 belyst panel liten – 3 distanshållare – 8 skruvar för panelens montering –...
4. Elektrisk anslutning Kopplingsschema armaturer Nätledningen består av en 3-ledarkabel: Fas (oftast svart, brun eller grå) Neutralledare (oftast blå) Skyddsledare (grön/gul) Armaturen kan även anslutas elektriskt efter en nätbrytare, om det är säkert, att nätbrytaren är ständigt tillkopplad. LED till denna armatur kan inte bytas ut. Om det blir nöd- vändigt, måste hela armaturen bytas ut.
5. Montage Fara p.g.a. elektrisk ström! Kontakt med strömförande delar kan medföra elektrisk chock, brännsår eller döden. • Slå ifrån strömmen och avbryt spänningsförsörjningen. • Kontrollera med spänningsprovare att alla ledningar är spänningsfria. • Se till att spänningen inte kan slås till igen. Risk för materiella skador! En förväxling av anslutningarna kan leda till kortslutning.
Page 119
Räckvidd armatur L 270 Digi SC och L 271 Digi SC ≤ 8 m – 15 – Innehåll...
Page 120
Rörelseregistrering sidledes mot gåriktningen armatur L 270 Digi SC och L 271 Digi SC Rörelseregistrering i gåriktningen armatur L 270 Digi SC och L 271 Digi SC – 16 – Innehåll...
Page 121
Montageordning • Kontrollera att spänningen är frånslagen. • Skruva av LED-skyddet från väggfästet. • Lossa anslutningskontakten. – 17 – Innehåll...
Page 122
• Markera borrhålen. Ø 6 mm • Borra hål (ø 6 mm) och sätt i pluggar. – 18 – Innehåll...
Page 123
• Tryck igenom packningen för nätkabeln. • Skruva fast väggfästet utan avståndshållare vid infälld nätkabel. – 19 – Innehåll...
Page 124
• Tryck igenom packningen för nätkabeln. • Skruva fast väggfästet med avståndshållare vid utanpå- liggande nätkabel. – 20 – Innehåll...
Page 125
5.10 • Anslut nätkabeln enligt kopplingsschemat. ➔ „4. Elektrisk anslutning“ Armatur L 270 Digi SC 5.11 • Ta av panelfästet. – 21 – Innehåll...
Page 126
Armatur L 270 Digi SC 5.12 • Stick in panelerna i panelfästet. Skruva fast panelfästet. – Den stora och lilla panelen kan alternativt skruvas fast på båda sidorna. – Panelerna kan bytas ut. – 22 – Innehåll...
Page 127
Armatur L 270 Digi SC 5.13 • Sätt ihop anslutningskontakterna till husnummerpanelen. – 23 – Innehåll...
Page 128
5.14 • Sätt på anslutningsplinten. 5.15 • Skruva fast LED-skyddet på väggfästet. – 24 – Innehåll...
Page 129
5.16 • Slå till spänningen. Armatur L 270 Digi SC 5.17 • Klistra fast husnumret från sifferarket. • Företa inställningarna. ➔ „6. Funktion“ – 25 – Innehåll...
6. Funktion Armatur L 270 Digi SC och L 271 Digi SC Fabriksinställningar (leveranstillstånd) – Inställning av räckvidden: max. – Efterlystid normalljus: 10 sek. – Efterlystid grundljus: 1 min. – Skymningsinställning: 2 000 lux – Grundljus dimnivå: 50% Fabriksinställningar – Inställning av räckvidd: 8 m –...
Page 131
Funktioner som kan ställas in med Steinel Connect appen: – Efterlystid 5 sek - 60 min – Skymningsinställning 2-2 000 lux – Lux-teach – Grundljus – Normalljus – Mjukstartsfunktion – Klockslag-teach – Inställning av räckvidden – Bluetooth sammankoppling Efterlystid Inkopplingsfördröjningen kan steglöst ställas in från ca 5 sekunder till max. 60 minuter.
Page 132
När ljuset tänds ökar ljuset långsamt upp till 100% (fade in). När ljuset släcks minskar ljuset långsamt till 0 % (fade out). Fade-in- och fade-out-tider kan väljas. Permanentljus Permanentljusets parameter kan ställas in via Steinel Connect appen. I den nya appen kan permanentljuset valfritt ställas in till ett bestämt klockslag (klockslag-teach).
Page 133
Bevakningsområdets inställning Sensorns bevakningsområde är uppdelat i tre zoner: – Alla tre zonerna kan aktiveras eller avaktiveras var för sig. – För alla tre zonerna kan räckvidden ställas in var för sig. Hänvisning: Vid inställning av bevakningsområdet rekommenderas: – att välja den kortaste tiden. –...
7. Underhåll och skötsel Apparaten är underhållsfri. Fara p.g.a. elektrisk ström! Om vatten kommer i kontakt med strömförande delar kan det medföra elektrisk chock, brännsår eller dödsfall. • Rengör bara apparaten när den är torr. Risk för materiella skador! Felaktiga rengöringsmedel kan orsaka skador på apparaten. •...
8. Avfallshantering Elapparater, tillbehör och förpackning måste lämnas in till miljövänlig återvinning. Kasta inte elapparater i hushållssoporna! Gäller endast EU-länder: Enligt det gällande europeiska direktivet om uttjänta elektriska och elektroniska apparater och dess omsättning i nationell lagstiftning, måste uttjänta elapparater lämnas in till miljövänlig återvinning.
Denna Steinel-produkt är tillverkad med största noggrann- het. Den är funktions- och säkerhetstestad enligt gällande föreskrifter och har därefter genomgått en stickprovskon- troll. Steinel garanterar felfritt tillstånd och felfri funktion. Garantin gäller i 36 månader från inköpsdagen. Vi åtgärdar bristfälligheter orsakade av material- eller tillverkningsfel.
11. Åtgärdande av störningar Apparaten utan spänning – Säkringen inte påslagen eller defekt. • Tillkoppla säkringen. • Byt ut den defekta säkringen. – Avbrott i kabel. • Kontrollera kabeln med spänningsprovare. – Kortslutning i nätanslutningen. • Kontrollera anslutningarna. – Eventuellt befintlig nätströmbrytare FRÅN •...
Page 139
Apparaten sätts på oönskat. – Armaturen inte korrekt monterad. • Montera armaturen korrekt. – Rörelse fanns, men kunde inte detekteras (rörelse bakom en vägg, ett litet objekts rörelser i armaturens omedelbara närhet osv.). • Kontrollera området. • Begränsa eller förändra bevakningsområdet vid behov. –...
Need help?
Do you have a question about the L 270 Digi SC and is the answer not in the manual?
Questions and answers