Download Print this page

Arbonia 4050160AR Installation And Maintenance Manual page 79

Fan coil dxc/dxc-ecm with crystall

Advertisement

CB-T-ECM-IAQ
Code 9066308
COMMANDE ELECTRIQUE
AVEC THERMOSTAT
ELECTRONIQUE
Adaptée au contrôle thermostatique
(ON-OFF) du ventilateur ou de la
ou des vannes à eau.
Possibilité de contrôle thermosta-
tique (ON-OFF) d'une vanne sur l'eau
froide et d'une vanne sur l'eau chaude
ou d'une résistance électrique.
Pendant le fonctionnement été, avec
le ventilateur OFF, un temporisateur
fera marcher la ventilation pendant
2 minutes toutes les 15 minutes.
- Alimenter avec une ligne électrique
monophasée, 230V 50Hz, en
respectant les positions de neutre
(N) et de ligne (L). Ne pas oublier
de raccorder la mise à la terre (PE).
- Allumer la commande à l'aide
de l'interrupteur (0-1).
- Choisir la vitesse à l'aide du
commutateur.
- Choisir la saison de fonctionne-
ment à l'aide de l'inverseur:
= chauffage
= refroidissement
- Régler la température ambiante
souhaitée avec le bouton du
thermostat.
CB-T-ECM-IAQ
Art. Nr. 9066308
ELEKTRISCHE STEUERUNG
MIT ELEKTRONISCHEM
THERMOSTAT
Geeignet für die Thermostatsteuerung
(ON-OFF) des elektrischen Ventilators oder
des Wasserventils bzw. der Wasserventile.
Möglichkeit der Thermostatsteuerung
(ON-OFF) eines Ventils am Kaltwasser
und eines Ventils am Warmwasser
oder elektrischen Heizwiderstand.
Während des Sommerbetriebs
und Ventilator auf OFF setzt eine
Schaltuhr das Gebläse alle 15
Minuten 2 Minuten lang in Gang.
- Stromversorgung einphasig, 230V
50Hz, unter Beachtung der
Positionen von Neutralleiter (N)
und Zuleiter (L). Nicht vergessen,
den Erdleiter (PE) anzuschließen.
- Mit dem Schalter (0-1) die
Steuerung einschalten.
- Mit dem Wählschalter die Drehzahl-
stufe einstellen.
- Mit dem Wechselschalter die
Betriebsart einstellen:
= Heizung
= Kühlung
- Mit dem Drehknopf des Thermostats
die gewünschte Raumtemperatur
einstellen.
PE L
N
4
5
6
7
8
IAQ
CB-T-ECM-IAQ
Cód. 9066308
CONTROL ELÉCTRICO
CON TERMOSTATO
ELECTRÓNICO
Apto para el control termostático
(ON-OFF) del ventilador o de la/las
válvula/s del agua.
Posibilidad de control termostático
(ON-OFF) de una válvula en la línea del
agua fría y de una válvula en la línea del
agua caliente o resistencia eléctrica.
Durante el funcionamiento veranie-
go, con ventilador en OFF, un tempori-
zador pone en marcha la ventilación por
un plazo de 2 minutos cada 15 minutos.
- Alimentar con red eléctrica mono-
fásica, 230V 50 Hz, respetando
las posiciones de neutro (N), línea
(L) y toma de tierra (PE).
- Mediante el interruptor (0-1) en-
cender el control.
- Mediante el conmutador elegir
la velocidad.
- Mediante el desviador elegir la
temporada de operación:
= calefacción
= refrigeración
- Con el mando del termostato
regular la temperatura ambiente
deseada.
MFC
9
10
11
12
13
14
15
CH-IN2
L(230Vac)
L
N
10
0
M
3
230V
50Hz
40A
CB-T-ECM-IAQ
Code 9066308
ELEKTRISCHE BEDIENING
MET ELEKTRONISCHE
THERMOSTAAT
Geschikt voor de thermostatische
regeling (ON-OFF) van de ventilator
of de waterklep(pen).
Mogelijkheid thermostatische regeling
(ON-OFF) van een klep voor het koude
water en een klep voor het warme
water of de elektrische weerstand.
In de zomermaanden, als de ventilator
op OFF staat, schakelt een timer de
ventilator elke 15 min. gedurende
2 min. in.
- Voed met een eenfasige lijn van
230V 50Hz, waarbij u let op de
neutrale (N) en de lijnposities
(L).
- Met de schakelaar (0-1) zet u de
bediening aan, op stand 1.
- Met de omschakelaar kiest u de
gewenste snelheid.
- Met de wisselschakelaar kiest u
de gewenste seizoenswerking:
= verwarming
= afkoeling
- Met de thermostaatknop stelt u de
gewenste omgevingstemperatuur
in.
E1
E2

Advertisement

loading