Download Print this page

Arbonia 4050160AR Installation And Maintenance Manual page 55

Fan coil dxc/dxc-ecm with crystall

Advertisement

LÉGENDE
MC
= Bornier du câblage
MFC = Bornier
du ventilo-convecteur
M
= Motoventilateur
E
= Vanne à eau
(installation à 2 tubes)
E1
= Vanne eau chaude
E2
= Vanne eau froide
= Eté - air froid
= Hiver - air chaud
CH
= Changement de saison
extérieur
IAQ
= Filtre electrostatique
SA/T1 = Sonde air
TME/T3 = Sonde de température
minimun TME
TMM = Sonde de température
minimun TMM
CH/T3 = Sonde Change-Over
Q1
= Interrupteur
avec une pôle
protégé par fusible
(recommandé)
GNYE = Juane/Vert
RD
= Rouge = Mini
OG
= Orange = Moyenne
BK
= Noir = Maxi
BN
= Marron
BU
= Bleu foncé
WH
= Blanc
GN
= Vert
YE
= Juane
1
= Unité de contrôle
2
= Unité de puissance
3
= Ne peut pas recevoir
le sonde TME
• Installation sans vannes
A
• Thermostat
sur le ventilateur
• Installation à 2 tubes
(1 vanne)
B
• Thermostatation
sur le vanne
• Installation à 4 tubes
(2 vannes)
C
• Thermostatation
sur les vannes
LEGENDE
MC
= Verdrahtungs-
Klemmenbrett
MFC = Klemmenbrett
des FAN COIL
M
= Motorventilator
E
= Wasserventil (Anlage
mit zwei Rohren)
E1
= Warmwasserventil
E2
= Kaltwasserventil
= Sommer - kalte Luft
= Winter - warme Luft
CH
= Externer
Betriebsartenwechsel
IAQ
= Elektrostatik Filter
SA/T1 = Luftsonde
TME/T3 = Mindesettemperatur-
sonde TME
TMM = Mindesettemperatur-
sonde TMM
CH/T3 = Umshaltung fuehler
Q1
= Hauptschalter
(empfohlen)
GNYE = Gelb/Groen
RD
= Rot = Min
OG
= Orange = Med
BK
= Schwarz = Max
BN
= Braun
BU
= Blau
WH
= Weiss
GN
= Groen
YE
= Gelb
1
= Kontrolleinheit
2
= Netzteil
3
= Die aufnahme
des Mindesttemperatur
thermostats TME
• Ohne ventile-System
A
• Temperaturregelung
am Ventilator
• 2-Leiter-System
(1 Ventil)
B
• Temperaturregelung
der Ventil
• 4-Leiter-System
(2 Ventilen)
C
• Temperaturregelung
der Ventile
LEYENDA
MC
= Borna de conexión
de cableado
MFC = Borna de conexión
del ventiloconvector
M
= Motoventilador
E
= Válvula agua (sistema de
climatización a 2 tubos)
E1
= Válvula agua caliente
E2
= Válvula agua fría
= Verano - aire frio
= Invierno - aire caliente
CH
= Cambio externo
de temporada
IAQ
= Filtro electrostatico
SA/T1 = Sonda de aire
TME/T3 = Sonda
TME de mínima
TMM = Sonda TMM de mínima
CH/T3 = Sensor de cambio
Q1
= Interruptor de maniobra
seccionator de una polo
protección con fusible
(recomendado)
GNYE = Amarillo/Verde
RD
= Rojo = Mínima
OG
= Naranja = Media
BK
= Negro = Máxima
BN
= Marrón
BU
= Azul
WH
= Blanco
GN
= Verde
YE
= Amarillo
1
= Unidad de control
2
= Unidad de potencia
3
= No puede recibir
la sonda de temperatura
mínima TME
• Instalación sin válvulas
A
• Termostatación
sobre el ventilador
• Instalación con 2 tubos
(1 válvula)
B
• Termostatación
sobre la válvula
• Instalación con 4 tubos
(2 válvulas)
C
• Termostatación
sobre las válvulas
28A
LEGENDE
MC
= Klemmenbord
bekabeling
MFC = Klemmenbord
ventilatorconvector
M
= Motorventilator
E
= Waterklep
(2-buizige installatie)
E1
= Klep WARM water
E2
= Klep KOUD water
= Zomer - koude lucht
= Winter - warme lucht
CH
= Externe
seizoenomschakeling
IAQ
= Elektrostatische filter
SA/T1 = Luchtsonde
TME/T3 = Uitschakel-
thermostaat TME
TMM = Uitschakel-
thermostaat TMM
CH/T3 = Sensor omschakeling
Q1
= Polige schakelaar met
een zekering beveiligd
(aanbevolen)
GNYE = Geel/Groen
RD
= Rood = Minima
OG
= Oranje = Media
BK
= Zwart = Massima
BN
= Bruin
BU
= Donkerblauw
WH
= Wit
GN
= Groen
YE
= Geel
1
= Bedieningseenheid
2
= Vermogenseenheid
3
= Overigens niet geschikt
voor gebruik met een
uitschakelthermostaat
TME
• Installatie Zonder kleppen
A
• Thermostatische
regeling ventilator
• Installatie met 2 leidingen
(1 klep)
B
• Thermostatische
regeling klep
• Installatie met 4 leidingen
(2 kleppen)
C
• Thermostatische
regeling kleppen

Advertisement

loading