Dolmar MG5300.4 Original Instruction Manual page 65

Hide thumbs Also See for MG5300.4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
v tejto polohe, aby ste mali zariadenie vždy
pod kontrolou. Zabezpečte, aby bola ovládacia
rukoväť v dobrom stave, bez vlhkosti, asfaltu,
oleja či mastnoty.
8.
Vždy zaujmite bezpečný, stabilný postoj.
Počas činnosti noste dúchadlo správnym spô-
9.
sobom na oboch ramenách. Dúchadlo nenoste
len na jednom popruhu na plece. Môže to spô-
sobiť zranenie.
10. Dúchadlo používajte takým spôsobom, aby
ste nevdychovali výfukové plyny. Nikdy nepo-
užívajte motor v uzatvorených miestnostiach
(hrozí riziko zadusenia a otravy plynom). Oxid
uhoľnatý je plyn bez zápachu. Vždy zabez-
pečte dostatočné vetranie.
11.
Keď oddychujete alebo nechávate dúchadlo
bez dozoru, vypnite motor. Umiestnite ho
na bezpečné miesto tak, aby neohrozovalo
ostatných ľudí, aby nespôsobilo vznietenie
horľavých materiálov a aby nedošlo k jeho
poškodeniu.
12. Nikdy neklaďte horúce dúchadlo na suchú
trávu ani na žiadne horľavé materiály.
13. Počas prevádzky sa musia používať všetky
ochranné časti a kryty dodané s týmto
zariadením.
14. Nikdy nepoužívajte motor s chybným tlmičom
výfuku.
Preprava
Počas prepravy musí byť motor vypnutý.
1.
2.
Dúchadlo umiestnite počas prepravy v osob-
nom alebo v nákladnom automobile do bez-
pečnej polohy tak, aby nedošlo k úniku paliva.
3.
Pri preprave dúchadla zabezpečte, aby bola
palivová nádrž úplne prázdna.
4.
Pri prenášaní dúchadlo zdvihnite a držte za
prepravnú rukoväť. Dúchadlo neťahajte za
dýzu, trubicu ani iné časti.
5.
Počas prenášania držte dúchadlo pevne.
Pri prenášaní dúchadla pokrčte kolená a dbajte
6.
na to, aby ste si nezranili plece a krížovú časť
chrbtice.
Dopĺňanie paliva
1.
Počas dopĺňania paliva vypnite motor, nepri-
bližujte sa k zariadeniu s otvoreným plameňom
a nefajčite.
2.
Dbajte na to, aby nedošlo ku kontaktu pokožky
s ropnými produktmi. Nevdychujte palivové
výpary. Počas dopĺňania paliva vždy použí-
vajte ochranné rukavice. V pravidelných inter-
valoch vymieňajte a čistite ochranný odev.
3.
Dávajte pozor, aby nedošlo k rozliatiu paliva
alebo oleja a následnej kontaminácii pôdy
(ochrana životného prostredia). Po rozliatí
paliva dúchadlo ihneď vyčistite. Navlhnutý
odev nechajte pred správnym spôsobom likvi-
dácie vyschnúť v uzatvorenej nádobe, aby sa
predišlo samovznieteniu.
Dbajte na to, aby nedošlo k žiadnemu kontaktu
4.
paliva s odevom. Po vyliatí paliva na odev
okamžite zasiahnutý odev vymeňte (nebezpe-
čenstvo vznietenia).
5.
V pravidelných intervaloch kontrolujte pali-
vový uzáver, aby ste sa uistili, že je bezpečne
utiahnutý.
6.
Palivový uzáver dôkladne dotiahnite. Ak
chcete naštartovať motor, prejdite na iné
miesto (minimálne 3 metre (10 stôp) od miesta
dopĺňania paliva).
7.
Palivo nikdy nedopĺňajte v uzatvorených
miestnostiach. Palivové výpary sa hromadia
na úrovni zeme (riziko výbuchu).
8.
Palivo prepravujte a skladujte len v schvále-
ných nádobách. Zabezpečte, aby k uskladne-
nému palivu nemali prístup deti.
9.
Nepokúšajte sa dopĺňať palivo do horúceho
alebo bežiaceho motora.
10. Nedopĺňajte väčšie množstvo paliva, než sa
uvádza v časti „TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE".
65 SLOVENČINA
3 m
(10 ft)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents